background image

6

1.  Retirez le couvercle

2.  Insérez la batterie (9V, non incluse). Remettez le couvercle.

3.  Allumez l'ensemble avec la molette de réglage.

4. L'indicateur LED (petite lumière rouge) s'allumera immédiate- 

  ment en continu. Assurez-vous qu'aucune pièce métallique  

  ou sous tension ne se trouve à proximité. Tournez la roue  

  jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. L'ensemble est maintenant  

  prêt à être utilisé.

5.  Si l'indicateur lumineux ne s'allume pas ou ne s'éteint pas  

  (après que l'ensemble a été allumé), l'ensemble peut être  

  réglé de l'intérieur. Pour cela, réglez la molette bleue (après  

  mise en marche) d'1/2 tour et tournez le potentiomètre au  

  milieu de l'ensemble avec un petit tournevis (ou trombone)  

  lentement, jusqu'à ce que le voyant s'éteigne ou s'allume. Si  

  la LED clignote en continu (sans objet porteur de tension à  

  proximité), ajustez le potentiomètre le plus éloigné de la  

  batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre  

  jusqu'à ce que la LED cesse de clignoter. Testez ensuite pour  

  vous assurer que la LED clignote lorsque l'ensemble est  

  maintenu à environ 5 à 8 cm d'une source de tension alterna- 

  tive connue, comme indiqué à l'étape 6. Ajustez le poten- 

  tiomètre en plus si nécessaire.

6. Tenez le détecteur comme indiqué sur l'image et déplacez-le  

  le long du mur. Les pièces métalliques plus grandes (conduits,  

  conduites d'eau) seront indiquées jusqu'à une distance de 9  

  cm. La LED s'allumera en continu et le buzzer émettra un bip  

  pendant la détection de métal.

7.  Les pièces conductrices de tension alternative (pas les  

  conducteurs blindés ou ceux à l'intérieur d'un conduit ou d'un  

  tuyau métallique) seront affichées, avec un voyant d'inclinai 

  son et des bips sonores. L'indicateur s'allumera à une plus  

  grande distance si le courant est en marche.

8. Pour éteindre le détecteur (n'oubliez pas) tournez la molette  

  de réglage vers la lumière, jusqu'à ce que l'interrupteur  

  d'arrêt soit enclenché.

9. Uniquement conformément aux règles d'installation!

  Sous réserve de toutes modifications techniques. 

F

Mode d‘emploi 

Summary of Contents for 3238.0009.3

Page 1: ...ation manual Metal voltage detector Gebruiksaanwijzing Metaal voltagedetector Mode d emploi D tecteur de m taux et de tension Manuale operativo Rilevatore di metalli e tensione Manual de operaci n D G...

Page 2: ...2 3 5 7 4 6 8 D GB I NL F E...

Page 3: ...e das Potentiometer am weitesten von der Batterie entfernt gegen den Uhrzeigersinn ein bis die LED gerade auf h rt zu pulsieren Testen Sie dann ob die LED pulsiert wenn das Ger t etwa 5 bis 8cm von ei...

Page 4: ...de batterijteller met de klok mee totdat de LED net stopt met pulseren Test vervolgens om er zeker van te zijn dat de LED zal pulseren wanneer de set ongeveer 5 tot 8cm van een bekende wisselspanning...

Page 5: ...ntio meter farthest from the battery counterclockwise until the LED just stops pulsing Then test to make sure the LED will pulse when the set is held about 2 to 3 away from a known A C voltage source...

Page 6: ...lles d une montre jusqu ce que la LED cesse de clignoter Testez ensuite pour vous assurer que la LED clignote lorsque l ensemble est maintenu environ 5 8 cm d une source de tension alterna tive connue...

Page 7: ...e ria in senso antiorario finch il LED non smette di lampeggia re Quindi testare per assicurarsi che il LED lampeggi quando il set viene tenuto a circa 5 8 cm di distanza da una fonte di tensione CA n...

Page 8: ...antihorario hasta que el LED deje de parpadear Luego pruebe para asegurarse de que el LED parpadear cuando el equipo se mantenga a una distancia de 5 a 8 cm de una fuente de voltaje CA conocida como s...

Reviews: