background image

Använd den anslutna smart-enheten för att justera volymen upp och ner.

Steg 2:

Före  första  användning,  stäng  av  Bluetooth-funktionen  på  eventuella  andra 
Bluetooth-enheter nära högtalarna.

7.Sammankoppla med en ny enhet 

8.Stäng av Synergy Pro

Följ  dessa  instruktioner  om  du  har  flera  Kooduu-produkter  som  du  vill 
sammankoppla. 

Steg 1:

Steg 3:

6.Volyminställningar

Om  du  behöver  sammankoppla  högtalaren  med  en  ny  enhet  behöver  du  först 
stänga  av  Bluetooth  på  den  anslutna  telefonen.  Vänta  i  5  sekunder  och  anslut 
sedan med den nya enheten.

9.Ställ in flera högtalaranslutningar

Tryck  ner  den  första  enhetens  På/Av-knapp  i  ungefär  3  sekunder.  Du  kommer 
att  höra  ett  uppstartningsljud  och  den  blå  LED-indikatorn  kommer  att  blinka 
snabbt på båda enheterna.  

För att stänga av produkten, tryck ner På/Av-knappen tills LED-lampan stängs 
av.

Steg 4:

Tryck  på  PÅ/AV-knappen  för  “Master”  två  gånger  –  det  blå  LED-ljuset  kommer 
nu att blinka långsammare.

Välj vilken enhet som ska vara “Master”

Steg 5:

Välj nästa “Follower”-enhet för att ansluta.

Steg 6:

Låt “Follower” ansluta automatiskt till “Master”-högtalaren. Du kommer att höra 
ett  pipande  ljud  när  anslutningen  mellan  “Follower”  och  “Master”-högtalaren 
har lyckats.

Tryck PÅ/AV-knappen för “Follower” en gång – det blå LED-ljuset kommer nu att 
stängas av.

Upprepa  Steg  5–7  med  alla  “Follower”-enheter  du  vill  sammankoppla  med 
“Master”.

Steg 8:

Steg 7:

För  att  slutföra  sammankopplingen,  tryck  två  gånger  på  På/Av-knappen  för 
“Master” – det blå LED-ljuset kommer nu att blinka snabbt igen. 

T RY C K  I N T E  P Å  N Å G O N  AV  “ F O L L O W E R ” - E N H E T E R N A S  P Å / AV-
KNAPPAR.

Steg 9:

“Master”-enheten är nu synlig för Bluetooth-sammankoppling.

Steg 10:

LED på “Master ” lyser nu med ett fast blått sken.

Gå  in  i  Bluetooth-menyn  på  din  smarta  enhet  eller  dator  och  börja 
sammankopplingen med Synergy Pro “Master”.  Snabbt blinkande LED.

Steg 11:

När alla enheter har sammankopplats kommer inställningarna att komma 
ihåg  och  nästa  gång  lamporna  tänds  kommer  de  “automatiskt”  att 
sammankopplas med tidigare inställningar.

Steg 12:

När  du  hör  anslutningsljudet  “PIP”  har  produkten  sammankopplats.  Detta  kan 
bekräftas av att ANSLUTEN visas på din smart-enhet. 

En kod efterfrågas. Koden är “5 6 3 8”

OBS:  Om  du  inte  slutför  sammankopplingen  genom  att  trycka  två  gånger 
på  På/Av-knappen  på  “Master”  kan  ingen  lyckad  Bluetooth-anslutning 
etableras. “Master” Bluetooth kommer att synas på din smarta enhet men 
ingen anslutning är möjlig.

Steg 1:

Steg 3:

Tryck två gånger på “Master” (medan enheten är på).

Steg 5:

TRYCK  INTE  PÅ  NÅGON  AV  PÅ/AV-KNAPPARNA  PÅ  DE  BEFINTLIGA 
“FOLLOWER”-ENHETERNA.

Låt “Follower” ansluta automatiskt till “Master”-högtalaren. Du kommer att höra 
en  pipande  ton  när  anslutningen  mellan  “Follower”  och  “Master”-högtalaren 
genomförts.

Tryck en gång på På/Av-knappen på “Follower” – det blå LED-ljuset kommer nu 
att släckas.

Steg 4:

För  att  slutföra  sammankopplingen,  tryck  dubbelt  på  På/Av-knappen  på 
“Master” – det blå LED-ljuset kommer nu att blinka snabbt igen.

Steg 2:

Välj nästa “Follower”-enhet att ansluta.

10.Lägg  till  fler  “Follower”-enheter  till  ett  befintligt  multi-
system:

Steg 6:

Hitta “Master”-enheten.

SE

52

53

SE

LED STATUS

LÄGE

Snabbt blinkande blått

Produkten är i Bluetooth-sammankopplingsläge

Långsamt blinkande blå LED 

Produkten är i “Master”-läge – väntar på att 
sammankoppla med “Follower”-enheter

Fast blått LED

Produkten är sammankopplad med en smart-enhet 
via Bluetooth

Produkten är igång – INGET 
blått LED

Produkten är i “Follower”-läge – väntar på att 
sammankoppla med “Master”-enhet

2:a LED är RÖTT

Produkten är ansluten med en USB-laddare 
och laddar

2:a LED är grön

Produkten är ansluten med en USB-laddare och är 
färdigladdad

Nuvarande LÄGE LÄGE LED

-indikator

Knapptryckning

Av

N/A

2 sekunder 
långt tryck

(

Vilket som)

2 sekunder 
långt tryck

Master – söker 
Follower
-sammankoppling

Långsamt 
blått blinkande

Dubbeltryck

Bluetooth
-sammankoppling 
med Master

Snabbt blått 
blinkande

Ett tryck 

Follower 

Inget LED

Ett tryck

Av

N/A

Håll in i 10 sekunder 
(ÅTERSTÄLL)

Nytt LÄGE

Av

Bluetooth
-sammankoppling 
med Master

Follower

Bluetooth
-sammankoppling 
med Master
Bluetooth
-sammankoppling 
med Master

LÄGE LED

-indikator

Snabbt blått 
blinkande

N/A

Bluetooth-
sammankoppling 
med Master

Snabbt blått 
blinkande

Dubbeltryck

Master – söker 
Follower
-sammankoppling

Långsamt blått 
blinkande

Snabbt blått 
blinkande

Inget LED

Snabbt blått 
blinkande

Snabbt blått 
blinkande

Summary of Contents for Synergy Pro Series

Page 1: ...SYNERGY PRO SERIES ...

Page 2: ...ENGLISH EN 1 DEUTSCH DE 7 DANSK DK 13 ESPAÑOL ES 19 FRANÇAIS FR 25 ITALIANO IT 31 NEDERLANDS NL 37 PORTUGUÊS PT 43 SVENSKA SE 49 中 ZH 55 INDEX OF LANGUAGES ...

Page 3: ...Floor Bluetooth Speaker with LED Light and Wine Cooler Model Kooduu Synergy PRO Operating manual Version 1 2 2019 EN 1 ...

Page 4: ...f time to direct sunlight heat cold dampness or wetness otherwise it may cause damage to the product USB cable Screws There is danger of fire or potentially fatal electric shock If this is the case first shut down the respective socket e g switch off circuit breaker and then pull the power adaptor from the socket Disconnect all cables from the device Do not operate the product anymore afterwards b...

Page 5: ... you hear the connection sound BEEP the product is successfully paired This can be confirmed by the CONNECTED sign wording on your smart device The LED of the Master is now solid Blue NOTE If you do not finalize the pairing by double pressing the Master s ON OFF no successful Bluetooth connection can be established The Master s Bluetooth will be visible on your smart device but no connection is po...

Page 6: ... disposed of in the household waste You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in household waste is prohibited You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points in your community in our stores or wherever batteries rechargeable batteries are sold Declaration of ...

Page 7: ...dukt beschädigt werden Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines tödlichen Stromschlags Schalten Sie in diesem Fall zuerst die entsprechende Steckdose ab z B Leistungsschalter ausschalten und ziehen Sie dann den Netzadapter aus der Steckdose Trennen Sie alle Kabel vom Gerät Nehmen Sie das Produkt danach nicht mehr in Betrieb sondern wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler oder setzen Sie sich ...

Page 8: ...en drücken Sie zweimal die EIN AUS Taste des Masters die blaue LED blinkt jetzt wieder schnell DRÜCKEN SIE NICHT DIE EIN AUS TASTE EINES FOLLOWER GERÄTS Schritt 9 Um die Kopplung abzuschließen drücken Sie zweimal die EIN AUS Taste des Masters die blaue LED blinkt jetzt wieder schnell Drücken Sie einmal die EIN AUS Taste des Followers die blaue LED erlischt Wählen Sie die nächste anzuschließende Fo...

Page 9: ...ehäuse beschädigen würden Verfärbung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Die Leistung Ihrer KOODUU Synergy PRO Produkte kann je nach Gerät Entfernung und anderen Umgebungsfaktoren variieren Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen b Batterien und wiederaufladbare Akku Batterien Akkus die gefährliche Stoffe...

Page 10: ...rømafbryderen og træk derefter strømadapteren ud af stikkontakten Træk alle ledninger ud af enheden Derefter skal du ikke længere bruge produktet m e n k o n t a k t e d i n l o k a l e f o r h a n d l e r e l l e r k o n t a k t e o s p å https www kooduu com return policy Betjeningsvejledning USB lader Bluetooth gulvhøjttaler og LED lys Skruer Uautoriseret omdannelse og eller ændring af produkte...

Page 11: ...indstillingerne blive husket og næste gang lamperne tændes vil de automatisk parres til de tidligere indstillinger 10 Tilføje flere Follower enheder til et eksisterende multisystem Trin 6 Trin 5 Find Master enheden Vælg den næste Follower enhed som du vil forbinde BEMÆRK Hvis du ikke færdiggør parringen ved at dobbelttrykke på Masterens TÆND SLUK kan der ikke etableres en vellykket Bluetooth forbi...

Page 12: ...idligere parrede telefoner eller Master Follower enheder 13 Vedligeholdelse og rengøring Så holder og trykker du på TÆND SLUK knappen i 10 sekunder indtil lampen tænder slukker og tænder igen Det er tilstrækkeligt at rengøre ydersiden med en tør blød ren klud 14 Bortskaffelse Fjern eventuelle isatte batterier genopladelige batterier og kasser dem separat fra produktet a Produkt Som slutbruger er d...

Page 13: ...mente lo siguiente El producto solo es apto para zonas secas No lo exponga durante largos periodos de tiempo a la luz solar directa calor frío o humedad de lo contrario podría causar daños en el producto La conversión y o modificación no autorizada del producto es inadmisible por razones de seguridad y aprobación Existe peligro de incendio o de una descarga eléctrica potencialmente mortal Si este ...

Page 14: ...aster se haya realizado correctamente Se le solicitará un código El código es 5 6 3 8 Paso 5 Repita los pasos 5 a 7 con todas las unidades seguidoras que desee emparejar con el Master NOTA Si no finaliza el emparejamiento pulsando dos veces la tecla ON OFF del Master no se podrá establecer una conexión Bluetooth correcta El Bluetooth del Master será visible en su dispositivo inteligente pero la co...

Page 15: ... suave y limpio es suficiente para limpiar el exterior Quite las pilas baterías recargables que haya insertado y deshágase de ellas por separado del producto Los dispositivos electrónicos son residuos reciclables y no deben desecharse en la basura doméstica Declaración de conformidad Usted como usuario final está obligado por la ley Real Decreto 710 2015 a devolver todas las pilas baterías recarga...

Page 16: ... lire attentivement ce qui suit Manipulez le produit avec précaution Il peut être endommagé par un impact des coups ou par une chute même de faible hauteur Il y a risque d incendie ou d électrocution mortelle Si tel est le cas mettez d abord la prise correspondante hors tension par ex coupez le disjoncteur puis retirez l adaptateur de courant de la prise Débranchez tous les câbles de l appareil N ...

Page 17: ...t appairées avec les réglages précédents Vous serez invité à entrer un code Le code est 5 6 3 8 Étape 10 Étape 4 Si vous ne finalisez pas le pairage en appuyant deux fois sur la touche Master ON OFF aucune connexion Bluetooth ne peut être établie avec succès Le Bluetooth Master sera visible sur votre appareil smart mais aucune connexion n est possible 10 Ajout d unités Follower supplémentaires à u...

Page 18: ... dispositions légales en vigueur Retirez les piles et les accumulateurs insérés et jetez les séparément de l appareil a Produit Vous pouvez retourner gratuitement les piles usagées batteries rechargeables aux points de collecte officiels de votre communauté dans nos magasins ou dans les points de vente de piles batteries rechargeables Vous remplissez ainsi vos obligations légales et contribuez à l...

Page 19: ...o è inammissibile per ragioni di sicurezza e di approvazione Il prodotto è adatto solo a zone asciutte Non esporlo per lunghi periodi di tempo alla luce diretta del sole al caldo al freddo o all umidità in caso contrario potrebbe essere danneggiato Non collocare alcuna fonte di fuoco aperta come candele accese sul dispositivo Nessuna parte di questo prodotto deve essere modificata o convertita Man...

Page 20: ...asso 11 Passo 10 Passo 9 Ti verrà richiesto un codice Il codice è 5 6 3 8 NON PREMERE ALCUN PULSANTE ON OFF DELL UNITÀ FOLLOWER Passo 12 Scegliere l unità Follower da collegare Passo 4 Passo 5 Passo 2 Individuare l unità Master 10 Aggiungere più unità Follower a un multi sistema esistente NOTA Se non completi l accoppiamento premendo due volte sul pulsante ON OFF Master non sarà stabilito alcun co...

Page 21: ...n aprire mai il prodotto ad eccezione delle procedure descritte in queste istruzioni per l uso Un panno asciutto morbido e pulito è sufficiente per pulire l esterno Non utilizzare mai detergenti aggressivi alcool o altre soluzioni chimiche che danneggino il rivestimento scolorimento Rimuovere eventuali batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal prodotto a Prodotto b Batterie e ba...

Page 22: ...anpassing en of wijziging van het product is om veiligheids en keuringsredenen niet toegestaan Het product is alleen geschikt voor gebruik in droge ruimtes Stel het niet gedurende lange tijd bloot aan direct zonlicht hitte kou vocht of nattigheid dit kan schade aan het product veroorzaken Er bestaat gevaar voor brand of mogelijk dodelijke elektrische schokken In dit geval moet u eerst de respectie...

Page 23: ...es het apparaat die het hoofdapparaat zal zijn Als u de koppeling niet bevestigt door de AAN UIT knop van het hoofdapparaat tweemaal in te drukken kan er geen Bluetooth verbinding worden vermaakt De Bluetooth van het hoofdapparaat zal zichtbaar zijn op uw smart apparaat maar een verbinding is niet mogelijk Kies het volgende volgapparaat om verbinding te maken Druk tweemaal op het hoofdapparaat ter...

Page 24: ...oplaadbare batterij bijv onder het symbool van de vuilnisbak links U voldoet daarmee aan uw wettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu Onderhoud of reparatie mag alleen worden uitgevoerd door een specialist of een gespecialiseerd bedrijf Het product bevat geen onderdelen die door u moeten worden onderhouden Open daarom nooit het product behalve bij de procedures die ...

Page 25: ...esligar o produto prima e mantenha premido o botão on off até o LED se desligar NOTA se não finalizar o emparelhamento premindo duas vezes no ON OFF da coluna Principal não irá conseguir estabelecer uma conexão Bluetooth bem sucedida O Bluetooth da coluna Principal ficará visível no seu dispositivo mas não será possível efetuar a conexão Passo 3 Passo 2 Passo 6 NÃO PRIMA EM NENHUM DOS BOTÕES ON OF...

Page 26: ...edade ou danos pessoais causados pela utilização indevida ou falha no cumprimento das informações de segurança Nestes casos a garantia expirará O produto apenas se adequa à utilização em áreas secas Não o exponha durante longos períodos de tempo à luz solar direta calor frio ou humidade caso contrário isso poderá causar danos ao produto Há perigo de incêndio ou de choque elétrico potencialmente fa...

Page 27: ...2 unidades na mesma sala ou área externa a 3 5 m uma da outra sem quaisquer obstruções Um pano seco macio e limpo é suficiente para limpar o exterior Os dispositivos eletrónicos são resíduos recicláveis e não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico No final da sua vida útil elimine o produto de acordo com os regulamentos legais relevantes As baterias baterias recarregáveis que contenh...

Page 28: ...ydda enheten Vänligen läs följande noggrant Produkten är endast lämpad för torra områden Utsätt den inte för långa perioder av direkt solljus värme kyla fukt eller väta detta kan skada produkten Ställ inga öppna eldkällor såsom brinnande ljus på enheten Hantera produkten försiktigt Den kan skadas av stötar slag och även om den tappas från låg höjd OBS Handtaget och aluminiumringen är inte vattentä...

Page 29: ...lats Detta kan bekräftas av att ANSLUTEN visas på din smart enhet En kod efterfrågas Koden är 5 6 3 8 OBS Om du inte slutför sammankopplingen genom att trycka två gånger på På Av knappen på Master kan ingen lyckad Bluetooth anslutning etableras Master Bluetooth kommer att synas på din smarta enhet men ingen anslutning är möjlig Steg 1 Steg 3 Tryck två gånger på Master medan enheten är på Steg 5 TR...

Page 30: ...ciella uppsamlingsplatserna i ditt samhälle i våra butiker eller där batterier uppladdningsbara batterier säljs Batterier uppladdningsbara batterier som innehåller farliga ämnen är märkta med ikonen här intill för att indikera att det är förbjudet att kasta dem bland hushållsavfall Beskrivningarna för respektive tungmetaller är C d k a d m i u m H g k v i c k s i l v e r P b b l y n a m n e n a n ...

Page 31: ...责 任 请小心使用本产品 本产品可能会因冲击 击打或从较低高度掉落而损坏 本产品不是玩具 不适合儿童使用 儿童无法在操作电气设备时判断其中的危险 另请遵守任何连接扬声器的其他设备的安全和操作说明 对于因使用不当或未遵守安全信息而造成的财产损失或人身伤害 我们也不承担任 何责任 在这种情况下 保修将失效 以下安全信息旨在保护这款设备和您的健康 请仔细阅读以下内容 出于安全和审核原因 未经授权 不允许更换和 或改造本产品 本产品存在火灾或潜在的致命电击危险 如果出现这种情况 首先应关闭相应插座 的电源 例如关闭断路器 然后从插座中拔出电源适配器 断开设备上的所有电 线 之 后 不 要 再 使 用 本 产 品 但 请 联 系 当 地 经 销 商 或 通 过 https www kooduu com return policy 与我们联系 注意 手柄和铝圈不防水 需始终保持其干燥 请勿在设备上放置...

Page 32: ...骤 3 选择下一个 次设备 进行连接 步骤 9 步骤 7 步骤 10 一旦所有配对完成 该设置会被记忆 下次开灯时 它们将 自动 匹配之前的设 置 步骤 1 步骤 4 找到 主设备 步骤 3 10 在现有的多系统中添加更多 次设备 单击 次设备 的开关按钮 蓝色 LED 灯此时会打开 按两下 主设备 的开关按钮 蓝色 LED 灯此时会再次快速闪烁 即可完成配 对 注意 如果您没有通过按两下 主设备 的开关按钮来完成配对 蓝牙连接将无法 成功建立 虽然您可以在智能设备上看到 主设备 的蓝牙功能 但无法完成连 接 按两下 主设备 当设备打开时 步骤 2 选择下一个 次设备 进行连接 步骤 5 让 次设备 自动连接 主设备 扬声器 一旦 次设备 和 主设备 扬声器成 功完成连接 您将听到 嘟嘟 的声音 步骤 6 请勿按下任何现有 次设备 的开关按钮 ZH 58 59 ZH LED 状态 模式 蓝...

Page 33: ... 秒 直至灯光开启 熄灭后再次开启 如果您希望此灯光 忘记 此前配对的所有手机或主 次设备灯光 则需要执行此 操作 12 充电 将您的 2 个设备放置在同一房间或室外区域 距离在 3 5 米范围内 且两者之间不 存在障碍物 KOODUU 的 Synergy PRO 产品的性能可能因设备 距离和其他环境因素而异 如需恢复 Synergy Pro 的出厂设置 如想获得最佳体验 移动设备请保持在左声道扬声器设备 35 米范围内 13 维护和清洁 只能由专业人员或专业维修厂进行检修或维修 该产品不包含任何需要您维修的部 件 因此 请勿打开产品 本操作说明中描述的步骤除外 使用干燥 柔软 干净的布料即可清洁设备表面 14 处置 1 产品 电子设备是可回收垃圾 不可与生活垃圾一并处置 取出产品所有内嵌电池或可充电电池 与产品其他部分分开处置 当产品报废时 请按照相关法规处置本产品 切勿使用任何会损坏外...

Reviews: