background image

30

SAS-CARCAM30
DVR do auta
Popis (obr. A)

DVR do auta je zařízení, které se upevní na čelní sklo vašeho vozidla 

a slouží k pořizování fotografií, nahrávání videa a přehrávání 

fotografií a videí.

1.  Objektiv

2.  Port mini USB pro externí senzor GPS (není součástí dodávky)

3.  Montážní otvor

4.  Port micro USB

5.  Tlačítko Reset

6.  Tlačítko zapnutí/vypnutí

7.  LED ukazatel

8.  Reproduktor

9.  Slot paměťové karty (microSD / TransFlash)

10.  Mikrofon

11.  Port mini HDMI

12.  Displej

13.  Tlačítko Nabídka / tlačítko Návrat

14.  Tlačítko Nahrávání / tlačítko Další

15.  Tlačítko OK / tlačítko Zámek

Tlačítka

Vypínač

• 

Stisknutím tlačítka zařízení zapnete.

• 

Pro vypnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 2 

sekundy.

• 

Zařízení restartujete stisknutím tlačítka a jeho podržením po 

dobu 8 sekund.

Nabídka 

 

Zpět 

• 

Stisknutím tlačítka přepínáte mezi různými nabídkami: Režim 

videa / Nastavení videa / Nastavení přehrávání / Nastavení 

systému.

• 

Režim nabídky: Stisknutím tlačítka se v aktuální nabídce vrátíte 

o jeden krok zpět.

Nahrávání 

 

Další

• 

Režim videa: Stisknutím tlačítka spustíte nahrávání videa.

• 

Pohotovostní režim: Stisknutím tlačítka pořídíte fotografii.

• 

Režim nabídky: Stisknutím tlačítka postoupíte v nabídce vpřed.

OK 

Zámek

• 

Režim nabídky: Stisknutím tlačítka potvrdíte výběr. 

• 

Režim videa: Stisknutím tlačítka video uzamknete.

Použití

1.  Paměťovou kartu zasuňte do slotu paměťové karty.

2.  Nastavte datum a čas. 

Poznámka: Pokud se obrazovka s nastavením data a času 

nezobrazí automaticky, stiskněte třikrát tlačítko nabídka, čímž 

přejdete do nastavení systému.

3.  Před prvním použitím naformátujte kartu SD.

4.  Namontujte zařízení.

5.  K napájení zařízení použijte USB konektor a nabíječku do auta.

6.  Zařízení začne automaticky nahrávat video a červený kroužek v 

levém horním rohu začne blikat.

7.  Pokud zařízení nezačne automaticky nahrávat video, ujistěte se, 

že je nastavené na režim videa. Stiskněte tlačítko nahrávání.

Rozhraní režimu videa (obr. B)

1.  Systémový režim

2.  Detekce karty SD

3.  Detekce pohybu

4.  Funkce WDR

5.  Záložní zámek

6.  Časosběrná fotografie

7.  Nahrávání při nehodě

8.  Stav systému

9.  Kapacita baterie

10.  Rozlišení obrázku

11.  Mikrofon (nahrávání)

12.  Systémový čas

13.  Uzamčení souboru G-senzoru

Možnosti nastavení videa

Rozlišení

1080p/720p

Nahrávání ve smyčce

2 min / 3 min / 5 min

Časosběrná 

fotografie

Vyp. / 1 s / 2 s / 5 s / 10 s / 30 s / 60 s

Funkce WDR

Zap./Vyp.

Detektor pohybu

Zap./Vyp.

Citlivost G-senzoru

Vyp. / Maximální / Vysoká / Střední / Nízká / Velmi nízká

Mikrofon

Zap./Vyp.

Nahrávání při 

nehodě

Vyp. / Maximální / Vysoké / Normální / Nízké / Velmi 

nízké / Nejnižší

Hodnota EV

-0,7 / -0,3 / 0 / 0,3 / 0,7

Možnosti nastavení přehrávání

Výběr složky

Normální / Událost / Režim kamery

Odstranění souboru

Normální / Událost / Režim kamery

Odstranění složky

Normální / Událost / Režim kamery

Nastavení systému

Datum a čas 

Nastavte aktuální datum a čas.

Tlačítko Zvuk

Vyp. / Zap.

Režim úspory 

energie

Vyp. / 1 min. / 3 min. / 5 min.

Otočení obrazovky

Vyp. / Zap.

Jazyk

Vyberte preferovaný jazyk.

Odložené vypnutí

Vyp. / 30 s / 60 s

Frekvence

50 Hz / 60 Hz

Formát

Ano / Ne

Výchozí nastavení

Ano / Ne

Systémové informace

Verze firmwaru, celkové místo, volné místo na kartě SD

Summary of Contents for SAS-CARCAM30

Page 1: ... MANUEL DE L UTILISATEUR FR MANUALE PER L UTENTE IT MANUAL DO UTILIZADOR PT BRUGSVEJLEDNING DA BRUKERVEILEDNING NO BRUKSANVISNING SV KÄYTTÖOPAS FI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ EL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL NÁVOD K POUŽITÍ CS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MANUAL DE UTILIZARE RO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU KULLANIM KILAVUZU TR ...

Page 2: ...2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 00 25 04 21 18 2016 11 03 1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 10 11 12 A B ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ormat the SD card before first use 4 Mount the device 5 Power the device using a USB connector and car charger 6 The device starts recording videos automatically and the red circle in the top left corner starts flashing 7 If the device does not start recording videos automatically make sure that the device is set to video mode Press the record button Video mode interface fig B 1 System mode 2 SD c...

Page 5: ...not use cleaning solvents or abrasives Do not clean the inside of the device Do not attempt to repair the device If the device does not operate correctly replace it with a new device lean the outside of the device using a soft damp cloth Warranty Any changes and or modifications to the product will void the warranty We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product D...

Page 6: ...teeminstellingen te openen 3 Formatteer de SD kaart voorafgaande aan het eerste gebruik 4 Plaats het apparaat 5 Voorzie het apparaat via een USB connector en de auto oplader van stroom 6 Het apparaat begint automatisch video opnames te maken en de rode cirkel in de linker bovenhoek begint te knipperen 7 Controleer als het apparaat niet automatisch begint met opnames maken of het in de videomodus s...

Page 7: ...verde auto oplader Reiniging en onderhoud Waarschuwing Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen Reinig niet de binnenzijde van het apparaat Probeer het apparaat niet te repareren Indien het apparaat niet juist werkt vervang het dan door een nieuw apparaat Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte vochtige doek Garantie Eventuele wijzigingen en of aanpassingen aan het product z...

Page 8: ...it Einstellung nicht automatisch öffnet drücken Sie dreimal die Menütaste um das Menü Systemeinstellungen zu öffnen 3 Formatieren Sie die SD Karte vor der ersten Verwendung 4 Montieren Sie das Gerät 5 Betreiben Sie das Gerät über einen USB Anschluss und ein Autoladegerät 6 Das Gerät beginnt automatisch mit der Aufnahme von Videos und der rote Kreis oben links beginnt zu blinken 7 Wenn das Gerät ni...

Page 9: ... und keiner Feuchtigkeit aus Verwenden Sie nur das mitgelieferte KFZ Ladegerät Reinigung und Pflege Warnung Verwenden Sie keine Lösungs oder Scheuermittel Reinigen Sie das Gerät nicht von innen Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet tauschen Sie es gegen ein neues aus Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Garantie Alle Än...

Page 10: ...ustes del sistema 3 Formatee la tarjeta SD antes del primer uso 4 Monte el dispositivo 5 Alimente el dispositivo con un conector USB y un cargador de coche 6 El dispositivo empieza a grabar vídeos automáticamente y el círculo rojo de la esquina superior izquierda empieza a parpadear 7 Si el dispositivo no empieza a grabar vídeos automáticamente asegúrese de que el dispositivo esté en el modo de ví...

Page 11: ...l cargador de coche suministrado Limpieza y mantenimiento Advertencia No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos No limpie el interior del dispositivo No intente reparar el dispositivo Si el dispositivo no funciona correctamente sustitúyalo por uno nuevo Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido Garantía Cualquier cambio y o modificación del producto anulará la...

Page 12: ...le bouton menu pour accéder aux paramètres du système 3 Formatez la carte SD avant le premier usage 4 Montez l appareil 5 Alimentez l appareil avec un connecteur USB et un chargeur de voiture 6 L appareil commence à enregistrer la vidéo automatiquement et le cercle rouge en haut à gauche commence à clignoter 7 Si l appareil ne commence pas à enregistrer la vidéo automatiquement assurez vous qu il ...

Page 13: ...tilisez uniquement le chargeur de voiture fourni Nettoyage et entretien Avertissement N utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs Ne nettoyez pas l intérieur de l appareil Ne tentez pas de réparer l appareil Si l appareil fonctionne mal remplacez le par un neuf Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Garantie Toute altération ou modification du produit annule la ga...

Page 14: ...rmattare la scheda SD prima del primo utilizzo 4 Installare il dispositivo 5 Alimentare il dispositivo con un connettore USB e un caricabatterie da auto 6 Il dispositivo inizia automaticamente la videoregistrazione e il cerchio rosso nell angolo in alto a sinistra inizia a lampeggiare 7 Se il dispositivo non inizia a registrare video automaticamente verificare che il dispositivo sia impostato in m...

Page 15: ...il caricabatterie per auto in dotazione Pulizia e manutenzione Attenzione Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Non pulire l interno del dispositivo Non cercare di riparare il dispositivo Se il dispositivo non funziona correttamente sostituirlo con uno nuovo Pulire l esterno del dispositivo con un panno morbido e umido Garanzia Qualsiasi modifica e o cambiamento al prodotto annullerà la ga...

Page 16: ...s da primeira utilização 4 Monte o dispositivo 5 Ligue o dispositivo à corrente utilizando um conector USB e um carregador para automóvel 6 O dispositivo começa a gravar vídeos automaticamente e o círculo vermelho no canto superior esquerdo começa a piscar 7 Se o dispositivo não começar a gravar vídeos automaticamente certifique se de que o dispositivo se encontra regulado para o modo de vídeo Pri...

Page 17: ...exterior Não exponha o produto à água ou humidade Utilize apenas o carregador para automóvel fornecido Limpeza e manutenção Aviso Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos Não limpe o interior do dispositivo Não tente reparar o dispositivo Se o dispositivo não funcionar corretamente substitua o por um dispositivo novo Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio Gar...

Page 18: ...ind i systemindstillinger 3 Formater SD kortet inden første anvendelse 4 Monter enheden 5 Enheden strømføres vha en USB forbindelse og en biloplader 6 Enheden begynder at optage videoer automatisk og den røde cirkel i øverste venstre hjørne begynder at blinke 7 Hvis enheden ikke begynder at optage videoer automatisk skal man sikre sig at enheden er sat i video tilstand Tryk på optag knappen Grænse...

Page 19: ...en medfølgende biloplader Rengøring og vedligeholdelse Advarsel Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler Rengør ikke enheden indvendigt Forsøg ikke at reparere enheden Hvis enheden ikke fungerer korrekt skal den udskiftes med en ny enhed Gør enheden ren udvendigt med en blød fugtig klud Garanti Ændringer og eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien Vi fr...

Page 20: ...anger for å åpne systeminnstillingene 3 SD kortet må formateres før førstegangs bruk 4 Monter enheten 5 Sett strøm på enheten med en USB kontakt og billader 6 Enheten starter videoopptak automatisk og den røde sirkelen øverst i venstre hjørne begynner å blinke 7 Hvis enheten ikke starter videoopptak automatisk må du sjekke at enheten er satt til videomodus Trykk på opptaksknappen Videomodusgrenses...

Page 21: ...ett produktet for vann eller fuktighet Bruk kun den medfølgende billader Rengjøring og vedlikehold Advarsel Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Ikke rengjør innsiden av enheten Ikke prøv å reparere enheten Hvis enheten ikke fungerer som den skal erstatt den med en ny enhet Rengjør utsiden av enheten med en myk fuktig klut Garanti Eventuelle endringer og eller modifikasjoner av produkter opphev...

Page 22: ...att gå till systeminställningarna om skärmen för datum och tidsinställning inte dyker upp automatiskt 3 Formatera SD kortet före första användning 4 Montera enheten 5 Strömförsörj enheten en USB kontakt och billaddare 6 Enheten börjar automatiskt att spela in videor och den röda cirkeln i det övre vänstra hörnet börjar blinka 7 Om enheten inte automatiskt börjar spela in videor se till att enheten...

Page 23: ...er fukt Använd endast medföljande billaddare Rengöring och underhåll Varning Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel Rengör inte enhetens insida Försök inte att reparera enheten Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa Garanti Alla ändringar och eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig Vi...

Page 24: ...ta 3 kertaa 3 Alusta SD kortti ennen ensimmäistä käyttöä 4 Kiinnitä laite 5 Syötä virta laitteeseen USB liittimellä ja autolatauslaitteella 6 Laite aloittaa videoiden tallennuksen automaattisesti ja punainen ympyrä vasemmassa yläkulmassa alkaa vilkkua 7 Jos laite ei ala tallentaa videoita automaattisesti varmista laitteen olevan asetettu videotilaan Paina Tallenna painiketta Videotilan käyttöliitt...

Page 25: ... Käytä vain laitteen mukana toimitettua autolaturia Puhdistus ja huolto Varoitus Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Älä puhdista laitteen sisäpuolta Älä yritä korjata laitetta Jos laite ei toimi asianmukaisesti vaihda se uuteen Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä kostealla liinalla Takuu Takuu mitätöityy mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia Emme ole myöskään vastuussa vahingois...

Page 26: ...πό την πρώτη χρήση 4 Τοποθετήστε τη συσκευή 5 Τροφοδοτείτε τη συσκευή χρησιμοποιώντας έναν συνδετήρα USB και έναν φορτιστή αυτοκινήτου 6 Η συσκευή ξεκινά την εγγραφή βίντεο αυτόματα και αρχίζει να αναβοσβήνει το κόκκινο κυκλάκι στην επάνω αριστερή γωνία 7 Εάν η συσκευή δεν αρχίσει αυτόματα την εγγραφή βίντεο βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία βίντεο Πατήστε το κουμπί εγγραφής Διεπαφ...

Page 27: ...ν σε νερό ή υγρασία Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο φορτιστή αυτοκινήτου Καθαρισμός και συντήρηση Προειδοποίηση Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά αντικαταστήστε την με μια νέα Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό νωπό πανί Εγγύηση Η εφαρμογή αλλ...

Page 28: ...omatycznie naciśnij przycisk menu 3 razy aby wejść w ustawienia systemu 3 Sformatuj kartę SD przed pierwszym użyciem 4 Zamontuj urządzenie 5 Podłącz zasilanie do urządzenia przy pomocy złącza USB i ładowarki samochodowej 6 Urządzenie automatycznie zaczyna nagrywać wideo a w lewym górnym rogu zaczyna migać czerwone kółko 7 Jeśli urządzenie nie zaczyna automatycznie nagrywać wideo należy upewnić się...

Page 29: ...ć urządzenia na zewnątrz Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci Korzystać jedynie z dostarczonej ładowarki samochodowej Czyszczenie i konserwacja Ostrzeżenie Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia Nie podejmować prób naprawy urządzenia Jeśli urządzenie nie działa poprawnie należy wymienić je na nowe urządzenie Z...

Page 30: ...zobrazí automaticky stiskněte třikrát tlačítko nabídka čímž přejdete do nastavení systému 3 Před prvním použitím naformátujte kartu SD 4 Namontujte zařízení 5 K napájení zařízení použijte USB konektor a nabíječku do auta 6 Zařízení začne automaticky nahrávat video a červený kroužek v levém horním rohu začne blikat 7 Pokud zařízení nezačne automaticky nahrávat video ujistěte se že je nastavené na r...

Page 31: ...xteriérech Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti Používejte pouze dodanou nabíječku do auta Čištění a údržba Upozornění Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky Nečistěte vnitřek zařízení Nepokoušejte se zařízení opravovat Pokud zařízení nepracuje správně vyměňte jej za nové zařízení Vnější části zařízení očistěte měkkým suchým hadříkem Záruka Provedením jakýc...

Page 32: ... Az első használat előtt végezze el az SD kártya formattálását 4 Szerelje fel a készüléket 5 Az USB csatlakozó és az autós töltő segítéségével biztosítsa a berendezés tápellátását 6 Az eszköz automatikusan elindítja a videófelvételt és a bal felső sarokban látható piros kör villogni kezd 7 Ha a berendezés nem indítja el automatikusan a videófelvételt ellenőrizze hogy a berendezés videó üzemmódban ...

Page 33: ...rje a terméket víz vagy nedvesség Kizárólag a mellékelt gépkocsi töltőt használja Tisztítás és karbantartás Figyelmeztetés Tisztító és súrolószerek használatát mellőzze Ne tisztítsa a készülék belsejét Ne próbálja megjavítani a készüléket Ha a készülék nem működik megfelelően cserélje le egy új készülékre Törölje át a készülék külső felületeit egy puha nedves törlőkendővel Jótállás A termék illeté...

Page 34: ...u a accesa setările de sistem 3 Formataţi cardul SD înainte de prima utilizare 4 Montaţi dispozitivul 5 Alimentaţi dispozitivul cu un conector USB şi încărcătorul auto 6 Dispozitivul începe să înregistreze automat materiale video iar cercul roşu din colţul din stânga sus începe să clipească 7 Dacă dispozitivul nu începe să înregistreze materiale video automat asiguraţi vă că l aţi setat pe modul v...

Page 35: ...lii Utilizaţi numai încărcătorul auto furnizat Curăţarea şi întreţinerea Avertisment Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Nu curăţaţi interiorul dispozitivului Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul Dacă dispozitivul nu funcţionează corect înlocuiţi l cu unul nou Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale Garanţie Orice schimbări şi sau modificări ale produsului vor ...

Page 36: ...ку меню 3 раза чтобы ввести системные настройки 3 Отформатируйте SD карту перед первым использованием 4 Установите устройство 5 Питание устройства осуществляется через USB шину и автомобильное зарядное устройство 6 Устройство начинает запись видео автоматически в верхнем левом углу начинает мигать красный кружок 7 Если устройство не начало запись видео автоматически убедитесь что режим видеозаписи...

Page 37: ...те воздействия воды или влаги Используйте только автомобильное зарядное устройство из комплекта поставки Очистка и обслуживание Предупреждение Не производите очистку растворителями или абразивами Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство Неправильно работающее устройство следует заменить новым Очистите корпус устройства мягкой вла...

Page 38: ...çin menü düğmesine 3 kez basın 3 İlk kullanımdan önce SD kartı biçimlendirin 4 Cihazı monte edin 5 USB konektörünü ve araç şarj cihazını kullanarak cihaza güç verin 6 Cihaz otomatik olarak videoları kaydetmeye başlar ve sol üst köşedeki kırmızı daire yanıp sönmeye başlar 7 Cihaz otomatik olarak videoları kaydetmeye başlamazsa cihazın video moduna ayarlandığından emin olun Kayıt düğmesine basın Vid...

Page 39: ...a veya rutubete maruz bırakmayın Yalnızca sağlanan araç şarj cihazını kullanın Temizlik ve bakım Uyarı Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın Cihazın içini temizlemeyin Cihazı onarmaya çalışmayın Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa yeni bir cihazla değiştirin Cihazın dış tarafını yumuşak nemli bir bezle silin Garanti Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve veya modifikasyonlar garantiyi geçe...

Page 40: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W http www nedis com en us contact contact form htm NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS ...

Reviews: