9
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico
autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi
se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come
tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Instalar los HomePlugs
Puente de línea eléctrica
Puente de línea eléctrica
Puente de línea eléctrica
Paso 1: Conecte un adaptador de
línea eléctrica a su ADSL o al puerto
Ethernet de su modem, y enchufe el
adaptador a la toma de corriente más
próxima.
Paso 2: Conecte el siguiente
adaptador de línea eléctrica junto a
su PC y conecte los puertos Ethernet
Paso 3: Acceda a Internet desde
cualquier toma de corriente de su
casa.
Definiciones de los LEDs
LED
Estado
Descripción
Línea eléctrica
Encendido
Actividad de red por el tendido eléctrico.
Apagado
Buscando o sin actividad en el tendido eléctrico.
Ethernet
Encendido
Conexión Ethernet OK.
Apagado
Transferencia de datos.
Parpadeando
No hay enlace al Ethernet.
Alimentación
Encendido
Encendido.
Apagado
Apagado o fallo en el tendido eléctrico.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE