background image

5 Jahre Garantie  

5 years warranty 

Garantie 5 ans  

5 jaar garantie

Sustainability is good for the environment and healthy for you. 

We take 

responsibility – with our products and for our products. During product 

development, every aspect of sustainability is considered, and in our choice 

of materials and in our production methods we place the highest value on 

ecology – and with our thorough test procedures we guarantee durability 

and functionality. All K + N products are tested and certified to be free of 

harmful substances.

Le développement durable est à la fois bénéfique pour l’environnement 

et bon pour votre santé. 

Nous assumons nos responsabilités – avec nos 

produits et pour nos produits. Lors du développement, nous prenons en 

compte tous les aspects du développement durable. Lors du choix des 

matériaux et des procédés de fabrication, nous accordons la priorité aux 

solutions écologiques, et grâce à des tests très poussés, nous garantis-

sons la longévité et la fonctionnalité de nos produits. Tous les produits 

K + N sont testés et certifiés exempts de substances nocives.

Duurzaam is goed voor het milieu en gezond voor u. 

Wij kennen onze 

verantwoordelijkheid – met én voor onze producten. Bij de ontwikkeling 

wordt rekening gehouden met alle aspecten van duurzaamheid, bij mate-

rialen en productie hechten wij grote waarde aan ecologische uitgangs-

punten – en door omvangrijke producttests garanderen wij duurzaamheid 

en functionaliteit. Alle K + N producten zijn gecontroleerd op schadelijke 

stoffen en gecertificeerd.

Summary of Contents for AURAY Chair

Page 1: ...AURAY D INFORMATION GB INFORMATION FR INFORMATIONS NL INFORMATIE...

Page 2: ...Das Unternehmen K nig Neurath AG The Company K nig Neurath La soci t K nig Neurath De onderneming K nig Neurath AG...

Page 3: ...please read these instructions carefully and follow the safety and care guidelines Ch re cliente cher client Vous avez opt pour un produit de la marque K nig Neurath Pour que vous puissiez profiter pl...

Page 4: ...r unsere Produkte Bei der Entwicklung werden s mtliche Aspekte der Nachhaltigkeit ber cksichtigt bei Materialien und Herstellung legen wir h chsten Wert auf kologie und durch umfangreiche Produkttests...

Page 5: ...nos produits et pour nos produits Lors du d veloppement nous prenons en compte tous les aspects du d veloppement durable Lors du choix des mat riaux et des proc d s de fabrication nous accordons la p...

Page 6: ...AURAY die neue Anziehungskraft l AURAY the new power of at traction l AURAY la nouvelle force d attraction l AURAY de nieuwe aantrekkingskracht...

Page 7: ......

Page 8: ...rd Nach dem Motto Die beste Sitz position ist immer die n chste sollten Sie Ihre Haltung m glichst h ufig wechseln Idealerweise ist der Oberk rper dabei gerade und man nimmt abwechselnd die folgenden...

Page 9: ...beste zitpositie is altijd de volgende moet u proberen zo vaak mogelijk te veranderen van zithouding Idealiter blijft het bovenlichaam daarbij rechtop en worden afwisselend de volgende posities ingen...

Page 10: ...onous mechanism so that the backrest follows your movements and provides support in dynamic sitting Quelques conseils pour un r glage parfait de votre si ge I Utilisez enti rement de la profondeur d a...

Page 11: ...e la profondeur du si ge l Zitdiepteverstelling 3 l Sitzneigungsverstellung l Seat tilt adjustment l R glage de l inclinaison du si ge l Verstelling van de zithelling 4 l Gewichtseinstellung l Weight...

Page 12: ...Sitzh henverstellung l Seat height adjustment l R glage en hauteur du si ge l Zithoogteverstelling AURAY H henverstellung 420 510 mm...

Page 13: ...FITTING INS TRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING AURAY Sitztiefenverstellung 410 480 mm Sitztiefenverstellung l Seat depth adjustment l R glage de la profo...

Page 14: ...Sitzneigeverstellung l Seat tilt adjustment l R glage de l inclinaison du si ge l Zitneigverstelling 7 AURAY Sitzneigeverstellung...

Page 15: ...stment l R glage du poids l Gewichtsinstelling 45 130 kg R ckenlehne in aufrechter Position Verstellung in leicht vorgebeugter Sitzposition I Backrest in an upright position adjustment in forward lean...

Page 16: ...Begrenzung ffnungswinkel l Back rest lock at 0 limiting the opening angle l Dossier verrouillage 0 Limita tion de l angle d ouverture l Rugleuningvergrendeling bij 0 openingshoek instelbaar AURAY Beg...

Page 17: ...t use any material containing solvents to clean plastic compo nents Un minimum de technique un maximum de confort le m canisme simplifi ne demande pratiquement aucune maintenance Un nettoyage r gulier...

Page 18: ...kg Attention Tous travaux et remplacements des v rins pneumatiques doivent tre effec tu s par un sp cialiste Les si ges pivotants de bureaux AURAY sont quip s de s rie de roulettes pour moquette selo...

Page 19: ...BEDIENUNGS MONTAGEANLEITUNG OPERATING FITTING INS TRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 20: ...uk Nederland K nig Neurath Nederland Office Furniture Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam Tel 31 0 20 4109410 Fax 31 0 20 4109419 e mail info konig neurath nl www konig neurath nl France K nig Neura...

Reviews: