background image

BEDIENUNGS-/MONTAGEANLEITUNG | 

OPERATING / FITTING INS-

TRUCTIONS | NOTICE D‘UTILISATION / INSTRUCTIONS DE MONTAGE | 

MONTAGE-/GEBRUIKSAANWIJZING

Wenig Technik – viel Sitzkomfort:

 Die konstruktionsbedingte Reduzie-

rung der Mechanik macht den Stuhl praktisch wartungsfrei. Die Lauf-

rollen sollten gelegentlich von Teppichflusen gereinigt werden. Die 

Stoffbezüge lassen sich mit Trockenschaum oder einem Feinwaschmit-

tel einfach reinigen. Anschließend abbürsten bzw. trockenreiben. Zum 

Säubern der Kunststoffteile dürfen keine lösungsmittelhaltigen Reini-

ger verwendet werden.

Little technology but lots of comfort:

 thanks to the careful designwith  

few mechanical components, the chair is practically maintenance-free. 

From time to time, remove the carpet fluff from the castors. The up holstery 

can be cleaned with dry foam or a mild detergent. Then brush it off or rub 

dry. Do not use any material containing solvents to clean plastic compo-

nents.

Un minimum de technique – un maximum de confort :

 le mécanisme 

simplifié ne demande pratiquement aucune maintenance. Un nettoyage 

régulier des roulettes est conseillé pour éliminer les bourres de tapis. Les 

housses en tissu se lavent facilement soit à sec avec une mousse, soit en 

machine avec une poudre pour textiles fragiles. Brossez pour enlever le 

produit ou séchez en frottant. Pour le nettoyage des pièces en matière 

plastique, n’utilisez aucun produit contenant des solvants.

Weinig technologie en toch veel zitcomfort:

 dankzij het doordachte design 

kon het aantal mechanische onderdelen worden teruggebracht, waardoor 

de stoel praktisch onderhoudsvrij is. Verwijder pluisjes van de vloerbedek-

king af en toe van de wieltjes. De bekleding kunt u gewoon reinigen met 

een fijnwasmiddel of speciaal schuim. Gebruik voor het schoonmaken van 

de plastic onderdelen geen middelen die oplosmiddelen bevatten.

Wartung und Pflege  I 

 

Care and maintenance I Maintenance et entretien I 

Onderhoud en verzorging

Summary of Contents for AURAY Chair

Page 1: ...AURAY D INFORMATION GB INFORMATION FR INFORMATIONS NL INFORMATIE...

Page 2: ...Das Unternehmen K nig Neurath AG The Company K nig Neurath La soci t K nig Neurath De onderneming K nig Neurath AG...

Page 3: ...please read these instructions carefully and follow the safety and care guidelines Ch re cliente cher client Vous avez opt pour un produit de la marque K nig Neurath Pour que vous puissiez profiter pl...

Page 4: ...r unsere Produkte Bei der Entwicklung werden s mtliche Aspekte der Nachhaltigkeit ber cksichtigt bei Materialien und Herstellung legen wir h chsten Wert auf kologie und durch umfangreiche Produkttests...

Page 5: ...nos produits et pour nos produits Lors du d veloppement nous prenons en compte tous les aspects du d veloppement durable Lors du choix des mat riaux et des proc d s de fabrication nous accordons la p...

Page 6: ...AURAY die neue Anziehungskraft l AURAY the new power of at traction l AURAY la nouvelle force d attraction l AURAY de nieuwe aantrekkingskracht...

Page 7: ......

Page 8: ...rd Nach dem Motto Die beste Sitz position ist immer die n chste sollten Sie Ihre Haltung m glichst h ufig wechseln Idealerweise ist der Oberk rper dabei gerade und man nimmt abwechselnd die folgenden...

Page 9: ...beste zitpositie is altijd de volgende moet u proberen zo vaak mogelijk te veranderen van zithouding Idealiter blijft het bovenlichaam daarbij rechtop en worden afwisselend de volgende posities ingen...

Page 10: ...onous mechanism so that the backrest follows your movements and provides support in dynamic sitting Quelques conseils pour un r glage parfait de votre si ge I Utilisez enti rement de la profondeur d a...

Page 11: ...e la profondeur du si ge l Zitdiepteverstelling 3 l Sitzneigungsverstellung l Seat tilt adjustment l R glage de l inclinaison du si ge l Verstelling van de zithelling 4 l Gewichtseinstellung l Weight...

Page 12: ...Sitzh henverstellung l Seat height adjustment l R glage en hauteur du si ge l Zithoogteverstelling AURAY H henverstellung 420 510 mm...

Page 13: ...FITTING INS TRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING AURAY Sitztiefenverstellung 410 480 mm Sitztiefenverstellung l Seat depth adjustment l R glage de la profo...

Page 14: ...Sitzneigeverstellung l Seat tilt adjustment l R glage de l inclinaison du si ge l Zitneigverstelling 7 AURAY Sitzneigeverstellung...

Page 15: ...stment l R glage du poids l Gewichtsinstelling 45 130 kg R ckenlehne in aufrechter Position Verstellung in leicht vorgebeugter Sitzposition I Backrest in an upright position adjustment in forward lean...

Page 16: ...Begrenzung ffnungswinkel l Back rest lock at 0 limiting the opening angle l Dossier verrouillage 0 Limita tion de l angle d ouverture l Rugleuningvergrendeling bij 0 openingshoek instelbaar AURAY Beg...

Page 17: ...t use any material containing solvents to clean plastic compo nents Un minimum de technique un maximum de confort le m canisme simplifi ne demande pratiquement aucune maintenance Un nettoyage r gulier...

Page 18: ...kg Attention Tous travaux et remplacements des v rins pneumatiques doivent tre effec tu s par un sp cialiste Les si ges pivotants de bureaux AURAY sont quip s de s rie de roulettes pour moquette selo...

Page 19: ...BEDIENUNGS MONTAGEANLEITUNG OPERATING FITTING INS TRUCTIONS NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 20: ...uk Nederland K nig Neurath Nederland Office Furniture Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam Tel 31 0 20 4109410 Fax 31 0 20 4109419 e mail info konig neurath nl www konig neurath nl France K nig Neura...

Reviews: