- no aplicar accesorios no originales o de manera diferente de la recomendada por el
fabricante.
Atención: ¡estos cascos no están homologados para el uso en motocicletas!
Fig. 2 -Terminología y materiales principales de las partes: (A) Carcasa, (B) Barboquejo,
(C) Correa de garganta, (D) Sistema de regulación de la talla, (E) Cordones laterales
(F) Portalámparas, (G) Anillo de seguridad, (H) Inserción de protección (H1), Inserción
roscada, (H2) Agujeros.
Para obtener una protección adecuada:
- ponerse el casco y regular la talla girando la rueda posterior (D) hasta obtener la
tensión deseada (fig. 3),
- cerrar la correa de garganta (C) introduciendo una hebilla en la otra hasta notar el clic
de bloqueo (fig. 4); tirar de ella para comprobar que la hebilla esté bloqueada y regular
la longitud hasta fijar firmemente el casco en la cabeza,
- regular los cordones laterales (E) deslizándolos por la hebilla hasta encontrar la
posición deseada (fig. 5).
Atención: el casco debe encajar perfectamente en la cabeza, no debe moverse
ni hacia adelante, ni hacia atrás, ni hacia los lados y se debe llevar siempre
abrochado. (fig. 6).
Forma de apertura de la correa de la garganta (fig. 7).
En caso de peligro, el anillo de seguridad (G) garantiza la apertura de la correa de
garganta (C) con una carga de entre 150 y 250 N (15-25 kg).
Fig. 9 - Ejemplos de uso incorrecto y peligroso.
Fig. 10 - No colgar el casco del sistema de regulación de la talla.
Fig. 11 - Fijación correcta de la lámpara frontal.
8.1 – Accesorios opcionales
El MOUSE WORK es compatible con los cascos 999.SET.001 mediante el kit de fijación
997.051 (fig. 12) y la visera 997.056 (fig. 13).
Modo de aplicación:
- cascos:
a) perforar la carcasa (A) con una punta ø 3 mm; la posición de los 2 agujeros se indica
en el interior de la carcasa (fig. 14),
b) atornillar el kit de fijación 997.051 a la carcasa (fig. 15),
c) introducir los cascos en el kit de fijación mediante la conexión en bayoneta (fig. 16).
- visera:
a) quitar la inserción de protección (H) de la carcasa,
b) encajar las guías (L) en los agujeros de la carcasa (H2); comprobar que las guías
estén colocadas como en la fig. 17,
c) aplicar la visera (M) a las guías (L) – fig. 18,
d) atornillar los 2 discos de fijación (N) mediante los tornillos (O) – fig 19.
Fig. 20 – MOUSE WORK con accesorios incluidos.
9 – CONtROLES ANtES Y DESPUÉS DEL USO
Comprobar y asegurarse de que:
- la carcasa (A) no se deforme y no presente signos de fisuras o de desgaste,
- las partes textiles no muestren signos de desgaste, cortes o costuras rotas,
- los sistemas de regulación de la talla (D) y de bloqueo (C y E) funcionen como se
describe en los pictogramas 3, 4 y 5,
- el casco sea adecuado para el uso al que se desea destinar.
10 – CERtIFICACIÓN
Este equipo ha sido certificado por el organismo acreditado nº 0497 – CSI S.p.A. V.le
Lombardia, 20 20021 Bollate – Milán, Italia
Texto de referencia: ITALIANO
cS
dA
dE
EL
En
ES
fi
fr
it
nL
pt
ru
SV
Summary of Contents for MOUSE WORK
Page 55: ...pictograms ...
Page 56: ...pictograms ...
Page 57: ...pictograms ...
Page 58: ...pictograms ...
Page 59: ...pictograms ...
Page 60: ...pictograms ...
Page 61: ...pictograms ...
Page 62: ...pictograms ...
Page 63: ...pictograms ...
Page 67: ...notes ...
Page 68: ...notes ...
Page 69: ...notes ...
Page 70: ...notes ...