background image

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus

13

C4-16-01-v1

2.8 lentelė 

Va

ld

ym

o p

ul

te

ly

je i

nd

ik

uo

ja

m

i g

ed

im

ai

, j

ų g

al

im

os p

ri

as

ty

s i

r š

al

in

im

o b

ūd

ai

Gedimo indikacija

Šviesos diodas

Apsaugos suveikimo aprašymas

Galima gedimo priežastis

Gedimo šalinimas

Mirksi 

 

raudonai 

 

ir žaliai

Priklausomai 

nuo 

to, 

kokiu 

intensyvumu 

veikia 

vėdinimo 

įrenginys, 

atėjus 

tam 

tikram 

laikui, 

pultelyje 

atsiranda 

pe

-

riodinės apžiūros pranešimas.

Išjungus 

vėdinimo 

įreng

inį 

būtina 

atlikti 

periodinę 

įrenginio 

apžiūrą, 

t.y

patikrinti 

oro 

filtrų 

užterštumo 

būklę, 

šilumokaičio, 

šildytuvo bei ventiliatorių būklę.

Šviečia 

 

raudonai

Tiekiamo 

oro 

temperatūrai 

nukritus 

žemiau 

leistinos 

reikšmės: 

+5 

°C, 

įrenginio 

veikimas 

stabdomas 

su 

10

 min. uždelsimu

Sutriko 

šilumokaičio 

arba/ir 

šildytuvo funkcionavimas.

Patikrinkite 

pultelio 

temperatūros 

bei 

 

sezono 

nustatymus. 

Patikrinkite 

šilumo

-

kaičio būklę bei šildytuvo funkcionavimą.

Šviečia 

 

raudonai

Tiekiamo 

oro 

temperatūrai 

pakilus 

aukščiau 

leistinos 

reikšmės: 

+45 

°C, 

įrenginio 

veikimas 

stabdomas 

su 

10

 min. uždelsimu.

Sutriko 

šilumokaičio 

arba/ir 

šildytuvo funkcionavimas.

Patikrinkite 

pultelio 

temperatūros 

bei 

 

sezono 

nustatymus. 

Patikrinkite 

šilumo

-

kaičio būklę bei šildytuvo funkcionavimą.

Mirksi 

 

raudonai 

 

ir žaliai

Įrenginyje 

su 

elektriniu 

šildytuvu 

numatyta 

apsau

ga 

nuo 

perkaitimo 

70 

°C, 

kuri 

gali 

suveikti, 

jei 

bus 

nepakanka

-

mas 

šildytuvo 

apipūtimas. 

Įrenginio 

veikimas 

nestabdo

-

mas.

Šildytuvas 

atjungtas 

dėl 

per 

mažo oro srauto.

Šildytuvui 

atvėsus 

apsauga 

atsistato 

 

automatiškai. 

Rekomend

uojama 

padidinti 

vėdi-nimo intensyvumo lygį.

Šviečia 

 

raudonai

Įrenginyje 

su 

elektriniu 

šildytuvu 

numatyta 

avarinė

 

 

apsauga nuo perkaitimo 100 °C, kuri gali suveikti šildytuvo

 

gedimo atveju. Įrenginio veikimas stabdomas.

Suveikė 

elektrinio 

šildytuvo

 

avarinė perkaitimo apsauga.

Atstatyti 

apsaugą 

galima 

tik 

prieš 

tai

 

 

išsiaiškinus 

perkaitimo 

priežastį. 

Atstaty

-

mas 

vykdomas 

nuspaudus 

ant 

šildytuvo

 

esantį “RESET” mygtuką.

Šviečia 

 

raudonai

Įrenginyje 

su 

vandeniniu

 šildytuvu, 

vandens 

temperatūrai 

nukritus 

žemiau 

leistinos 

reikšmės 

+10 

°C, 

įrenginys 

yra 

stabdomas.

Šildymo 

sistemoje 

sutriko 

karšto 

vandens 

ruošimo 

ir 

 

padavimo funkcionalumas.

Patikrinkite 

cirkuliacijos 

siurblio 

šildymo 

sistemos 

būklę, 

šildymo

 sklendės 

pava

-

ros veikimą.

Šviečia 

 

raudonai

Įrenginiuose 

su 

plokštel

iniu 

šilumokaičiu 

suveikus 

šilu

-

mokaičio 

užsalimo 

apsaugai 

ir 

jai 

neatsistačius 

įrenginys 

yra stabdomas.

Oro, 

einančio 

per 

plokštelinį

 

šilumokaitį, 

temperatūra 

nu

-

krito žemiau leistinos ribos.

Patikrinkite 

oro 

apylankos 

sklendės 

būklę

 

bei 

pavaros 

veikimą. 

Rekomenduojama

 

sumažinti vėdinimo lygį.

 

Šviečia 

 

raudonai

Neatėjus 

signalui 

iš 

rotoriaus 

sukimosi 

jutiklio, 

jei 

 

nustatytas 

sezonas 

„Žiema“, 

po 

min. 

įrenginys 

yra 

stabdomas.

Nutrūkęs 

dirželis, 

sugedo

 

rotorių 

sukantis 

variklis 

ar

 

 

rotoriaus jutiklis.

Patikrinti 

rotoriaus 

pavaros 

bei 

sukimosi

 

 

jutiklio būklę bei pajungimus.

Mirksi 

 

raudonai 

 

ir žaliai

Neatėjus 

signalui 

iš 

rotoriaus 

sukimosi 

jutiklio, 

jei 

 

nustatytas 

sezonas 

„V

asara“, 

po 

min. 

pultelyje 

atsiran

-

da gedimo pranešimas, įrenginys nestabdomas.

Nutrūkęs 

dirželis, 

sugedo 

rotorių 

sukantis 

variklis 

ar 

 

rotoriaus jutiklis.

Patikrinti 

rotoriaus 

pavaros 

bei 

sukimosi 

 

jutiklio būklę bei pajungimus.

Šviečia 

 

raudonai

Temperatūrai 

viršijus 

maksimaliai 

leistinas 

ribas: 

-30

 °C...+75 °C, įrenginys stabdomas iš karto. 

Neprijungtas 

arba 

sugedo

 

tiekiamo 

oro 

temperatūros

 

jutiklis.

Būtina 

patikrinti 

tiekiamo 

oro 

jutiklio

 

 

sujungimus arba pakeisti jutiklį.

Summary of Contents for C4

Page 1: ... PL DK FI NO SE FR DE Elektroinstalační a uživatelský manuál 36 Instrukcja montażu elektrycznego 47 Sähköasennus ja käyttöopas 69 Installations og betjeningsvejledning 58 Elektrisk innstallasjons og brukermanual 80 Elektrisk installation och användarmanual 91 Manuel d installation et d utilisation 102 Elektrische Installation und Bedienungsanleitung 113 C4 ...

Page 2: ......

Page 3: ...egalima išmesti su buitinėmis atliekomis kaip yra nustatyta Direktyvoje 2002 96 EB ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą su rinkimo punktą arba į elektros ir elektroninės įrangos EEĮ atliekų perdirbimo punktą Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ...

Page 4: ...renginys turi būti prijungtas prie stacionarios instaliacijos per 10 A auto matinį jungiklį su 30 mA nuotėkio srovės rele Vėdinimo įrenginį jungti tik į tvarkingą atitinkantį visus elektrosaugos rei kalavimus elektros lizdą su apsauginiu įžeminimu 1 2 Valdymo pultelio montavimas 1 Valdymo pultas turi būti montuojamas patalpose kuriose būtų užtikrinamos nurodytos sąlygos 1 1 aplinkos temperatūroje ...

Page 5: ...rę yra išvedamas ka belis žr 1 4 a pav prie kurio gali būti prijungiamas išorinis valdymo įtaisas jungiklis jutiklis laikmatis mygtukas ir pan t y normaliai atviri kontaktai kuriuos sujungus užtrumpinus bus aktyvuojama OVR funkcija Išsamesnis prijungimo galimybių aprašymas yra pateiktas 2 6 skyriuje 1 4 a pav Išorinė valdymo dėžė Jei Domekt įrenginyje numatytas vandeninis šildytuvas ar aušintuvas ...

Page 6: ...dymo dėžės Montuojamas ant grįžtančio vandens vamzdžio įsukant jį į numatytą kiaurymę Jutiklį patartina termiškai izoliuoti Šildymo aušinimo sklendės pavara Prijungiama prie išorinės valdymo dėžės Karšo šalto vandens pa maišymui numatytas pavaros pajungimas su 24 V AC maitinimo įtampa bei 0 10 V DC valdymo signalu Cirkuliacinis siurblys Prijungiamas prie išorinės valdymo dėžės Numatyta 230 V AC ma...

Page 7: ...ukai reiškia vėdinimo įrenginio įjungimas ir išjungimas grįžimas į ankstesnį meniu langą įėjimas į parametrų keitimo meniu nustatytų parametrų patvirtinimas perėjimas iš vieno meniu punkto į kitą parametro reikšmių keitimas 2 2 Įrenginio įjungimas Prijungus vėdinimo įrenginį prie elektros maitinimo tinklo pultelio skystųjų kristalų ekranėlyje vaizduojamas pradinis langas 2 3 pav Įrenginys įjungiam...

Page 8: ...atyti trys vėdinimo lygiai kiekvienam iš šių lygių galima priskirti intensyvumą detales ni nustatymai pateikti kitame skyriuje Tačiau įvadiniame pultelio lange 2 3 pav numatytas greitas vėdinimo lygių perjungimas Vėdinimo lygio padidinimui paspausti ir laikant jį nuspaustą didinti lygį mygtuku Vėdinimo lygio sumažinimui paspausti ir laikant jį nuspaustą mažinti lygį mygtuku Padidinus arba sumažinu...

Page 9: ...is įrenginio laikmatis nuo 1 iki 90 min Įj OVR funkcijos įjungimas Išj OVR funkcijos išjungimas Jei OVR funkcija yra aktyvi pultelio pradiniame lange yra rodomas 4 vėdinimo lygis O veikiant šiai funkci jai meniu lange Vėdinimas 4 am vėdinimo lygiui galima priskirti tiekiamo oro ir atskirai šalinamo oro ventiliatorių intensyvumus nuo 20 iki 100 4 Temperatūros reikšmės nustatymas Vėdinimo įrenginys ...

Page 10: ...jo nu statymo variantai Pasirinkus programą kiekvienai savaitės dienai 1 7 atsiveria tvarkaraščio nustatymo langas Kiekviena savaitės diena turi 3 įvykius N1 N2 N3 Nustatymas pradedamas nuo pirmadienio Pr Pasirinkus dienos įvykį nustatomas įvykio pradžios ir pabaigos laikas priskiriamas vėdinimo intensyvumo lygis 0 1 2 3 Prieš tai pasirinkus darbo dieno ir savaitgalio veikimo tvarkaraštį 1 5 6 7 a...

Page 11: ...iant į maksimalų arba kitokį nustatytą vėdinimo intensyvumą bus palaikomas vartotojo pageidaujamas patalpos drėgmės lygis Vėdinimas pagal poreikį prijungus prie valdymo kontaktų judesio jutiklį vėdinimas bus reguliuojamas pagal poreikį t y jei patalpoje bus žmonės vėdinimas vyks nustatytu OVR intensyvumu jei patalpoje nieko nebus įrenginys veiks pagrindiniu vartotojo intensyvumu Vėdinimas su papil...

Page 12: ...ite oro tiekimo ištraukimo difuzorių sureguliavimą Patikrinkite ar neužkimštos lauko oro paėmimo grotelės Įsitikinkite ar nepažeisti sistemos ortakiai ir ar juose nėra pašalinių daiktų Jeigu tiekiamas per šaltas oras Patikrinkite temperatūros nustatymą žr 2 5 skyrių Patikrinkite ar valdymo pultelyje nustatytas režimas Žiema Patikrinkite ar valdymo pultelyje neindikuojamas gedimas žr 2 8 lentelę Pa...

Page 13: ... šildytuvu numatyta avarinė apsauga nuo perkaitimo 100 C kuri gali suveikti šildytuvo gedimo atveju Įrenginio veikimas stabdomas Suveikė elektrinio šildytuvo avarinė perkaitimo apsauga Atstatyti apsaugą galima tik prieš tai išsiaiškinus perkaitimo priežastį Atstaty mas vykdomas nuspaudus ant šildytuvo esantį RESET mygtuką Šviečia raudonai Įrenginyje su vandeniniu šildytuvu vandens temperatūrai nuk...

Page 14: ... be disposed of with your household waste according to the WEEE Directive 2002 96 EC and your national law This product should be handed over to a designated collection point or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentia...

Page 15: ...nected to the stationary installation by solid cable through 10A circuit breaker with 30mA current leakage relay Before connecting unit to the electrical power supply it is necessary to check whether earthing has been installed properly in conformance with electric safety requirements 1 2 Control Panel Installation 1 Control panel must be installed in the room under given following conditions 1 1 ...

Page 16: ...elements of the automatics External control contacts They are designed in all Domekt units Outside the unit a cable is led see Picture 1 4 a to which an external control device switch sensor timer button etc can be connected i e interconnection of normally open contacts short circuit will activate the OVR function A more detailed description of connection possibilities is presented in Chapter 2 6 ...

Page 17: ... the circular connection Return water temperature sensor It is connected to the external control box and is mounted on the re turn water pipe by screwing it into the designated vent It is recommended to thermally insulate the sensor Heating cooling valve actuator It is connected to the external control box For hot cold water mixing it is provided connection for actuator with 24 V AC supply voltage...

Page 18: ...window entry to parameters change menu set parameters confirmation navigation in the menu parameters value change 2 2 Switching on the Unit After connecting the unit to the electrical power supply on the control panel LCD displays start up window this is shown in the Picture 2 3 Unit is switched on off by touching and holding button for 4 seconds till sound confirms the action Unit operation is in...

Page 19: ...ns see further description When menu window is selected touch for selecting desirable parameters and select the value with To confirm the changes touch button To return to previous menu or to start up window touch button Note If touch sensitive buttons are inactive for 1 minute start up window is shown 1 Unit operation modes setting Two unit operation modes are possible manual and automatic In man...

Page 20: ... specified by user time period To set setpoint sliding select menu window 6 Season setting For the air handling unit operating in most economical mode summer and winter seasons have been provided Summer heater operation is blocked but allowed cooler operation Winter cooler operation is unavailable but allowed heater operation To set season select menu window Note If air temperature during summer s...

Page 21: ... 00 h For instance Monday N1 from 00 00 to 07 00 2 ventilation level N2 from 10 00 to 20 00 1 ventilation level N3 from 20 00 to 24 00 3 ventilation level 9 Language setting Language selection menu has been projected on the control panel To set language the last menu window should be selected 10 Menu locking The PIN code is provided to lock entering to the parameters setting menu If the menu is lo...

Page 22: ...ain user intensity for example the minimum Ventilation with additional air extraction connection of additional extracting device for example a kitchen hood or other extraction device without a separate fan is intended thus the air extraction is carried out by the unit itself After the activation of the function the supply and exhaust air fans start operating at maximum intensity Negative pressure ...

Page 23: ...justment Check for clogging outside air intake grille Check if system ducting is not damaged and there are no extraneous things inside If supplied air is too cold Check temperature setting see chapter 2 5 Check if Winter mode is set on the panel Check if there is no failure indication on the control panel see table 2 8 Check fuse F2 located on the automatic box If the unit has been stopped and the...

Page 24: ...n be activated in case of the heater failure Unit operation is termi nated Electric heater overheating protection is on It is possible to restore emergency overheating protection with button RESET located on the heater only if before heater overheating cause has been clarified and eliminated Red light In the unit with water heater when the water tem perature falls below the permitted value of 10 C...

Page 25: ...о монтажу пульта управления 26 1 3 Подключение кухонной вытяжки 27 1 4 Подкючение внешних элементов 27 2 C4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 29 2 1 Управление установкой 29 2 2 Запуск установки 29 2 3 Индикация пульта управления 29 2 4 Быстрое переключение уровней вентиляции 30 2 5 Програмные настройки установки 30 2 6 Функция OVR 33 2 7 Конфигурация функций автоматики 33 2 8 Устранение неисправностей 3...

Page 26: ...тропитания указан в электрической схеме Установка должна быть подключена к стационарной инсталляции через автоматический выключатель с реле утечки тока 30 мА Подключать установку необходимо только к соответствующей ро зетке сети электропитания с защитным заземлением 1 2 Требования по монтажу пульта управления 1 Пульт управления монтируется в помещении в котором должны быть обеспечены следующие ус ...

Page 27: ...т выводиться несколько дополнительных кабелей для подключения внешних элементов автоматики Контакты внешнего управления Предусмотрены во всех установках Domekt На наружную часть установки выводится кабель см рис 1 4 a к которому может быть подключено внешнее управля ющее устройство переключатель датчик таймер кнопка и т п то есть разомкнутые в обычном состоянии контакты при замыкании закорачивании...

Page 28: ...стия секции до датчика должно составлять не менее двух диаметров круглого соединения Датчик температуры обратной воды Подключается к внешнему щиту управления Монтирует ся на трубе обратной воды путем его вкручивания в предусмотренное отверстие Рекомендуется термоизолировать датчик Привод заслонки нагрева охлаждения Подключается к внешнему щиту управления Для сме шивания горячей холодной воды преду...

Page 29: ... пульта управления Рис 2 1 Сенсорные кнопки на пульте обозначают включение и выключение вентиляционной установки возврат в предыдущее окно меню вход в меню изменения параметров подтверждение установленных параметров переход из одного меню в другое увеличение уменьшение значения параметров 2 2 Запуск установки Подключив установку к сети электропитания на экране пульта управления отображается первон...

Page 30: ...дого из этих уровней можно задать интенсивность подробнее о настройках в следующем разделе Тем не менее в глав ном окне пульта рис 2 3 предусмотрено быстрое переключение уровней вентиляции Для увеличения уровня вентиляции нажать и удерживая её в нажатом положении увеличи вать уровень с помощью кнопки Для уменьшения уровня вентиляции нажать и удерживая её в нажатом положении умень шать уровень с по...

Page 31: ...R до тех пор пока будет работать внутренний таймер установки от 1 до 90 мин Вк включение функции OVR Вык выключение функции OVR Если функция OVR активна в первоначальном окне пульта отображается 4 уровень вентиляции Во время действия этой функции в окне меню Вентиляция для 4 ого уровня вентиляции для при точного воздуха и отдельно для вытяжного воздуха можно задать интенсивности вентиляторов от 20...

Page 32: ...оты Недельнаяпрограмматолькоодна апредусмотреныдвавариантаее настройки Выбрав програму для каждого дня недели 1 7 откроется окно настройки графика Каждый день недели имеет 3 события N1 N2 N3 Установка начинается с понедельника Пн Выбрав событие дня устанавливается время начала и конца события задаётся уровень интенсивности венти ляции 0 1 2 3 Выбрав до этого программу для рабочих и вы ходных дней ...

Page 33: ...реключения на максимальную или другую заданную интенсивность вентиляции Вентиляция по потребности подключив к управляющим контактам датчик движения вентиля ция будет регулироваться по потребности т е если в помещении будут люди вентиляция будет осуществляться с заданной OVR интенсивностью если в помещении никого не будет уста новка будет работать с заданной пользователем основной интенсивностью на...

Page 34: ...егулировку диффузоров подачи вытяжки Проверьте не засорилась ли наружная воздухозаборная решётка Убедитесь в исправности воздуховодов системы и в отсутствии в них посторонних предметов Если подаётся слишком холодный воздух Проверьте настройку температуры см раздел 2 5 Проверьте установлен ли на пульте управления режим зима Проверьте нет ли индикации неисправности на пульте управления см таблицу 2 ...

Page 35: ...с электрическим нагревателем предусмотрена аварийная защита от пере грева 100 C которая может сработать в слу чае неисправности нагревателя Работа уста новки останавливается Сработала аварийная защи та от перегрева электриче ского нагревателя Восстановить защиту можно только предвари тельно выяснив причину перегрева Восстанов ление производится нажатием кнопки RESET находящейся на нагревателе Свет...

Page 36: ...ento symbol znamená že jednotku nelze řadit mezi běžný komunální odpad a musí s ní být nakládáno v soula du s předpisem WEEE 2002 96 EC a místními předpisy o nakládání s elektrickými a elektronickými zařízeními Tento přístroj by tedy měl být odvezen na autorizované sběrné místo určené pro recyklaci elektronického odpa du Jiné nakládání s tímto typem odpadu by mohlo mít negativní vliv na životní pr...

Page 37: ...připojena k pevné síti kabelem přes proudovou ochra nu se jmenovitým proudem 30 mA Před zapojením jednotky do elektrické sítě je nutné zkontrolovat zda bylo řádně instalováno uzemnění v souladu s bezpečnostními požadavky 1 2 Instalace ovladače 1 Ovládací panel musí být instalován v místnosti kde jsou následující podmínky 1 1 okolní teplota 0 40 C 1 2 relativní vlhkost 20 80 1 3 zajištěna ochrana p...

Page 38: ...mekt Vně jednotky je vyveden kabel viz obrázek 1 4 a ke kterému je připojena ovládací součást vypínač čidlo časovač a podobně Propojení těchto kontaktů bez napětí otevřeno aktivuje funkci OVR Podrobnější popis možností připojení je uveden v Kapitolách 2 6 Obrázek 1 4 a Externí ovladací box V případě že je k jednotce Domekt nebo Kompakt navržen vodní ohřívač nebo chladič jednotka využívá externí ov...

Page 39: ...u a je nainstalováno na vratném potrubí na šroubováno do připraveného otvoru Doporučuje se čidlo tepelně izolovat Pohon topného chladícího ventilu Je připojen do externího boxu Pro pohon směšovacího uzle je k dispozici připojení 24V se signálem 0 10 V Oběhové čerpadlo Je připojeno k externímu boxu K dispozici je napájení 230 V Čerpadlo se spouští vypíná jističem QF1 Zpětná odezva pro topení nebo c...

Page 40: ...lému oknu v menu vstup do menu změny parametrů konfigurace parametrů navigace v menu změny hodnoty parametrů 2 2 Spínače jednotky Po připojení jednotky do elektrické sítě se na LCD displeji ovládacího panelu objeví spouštěcí okno viz Ob rázek 2 3 Jednotka je zapnuta vypnuta stisknutím a podržením tlačítka po dobu 4 sekund dokud nezazní signál potvrzující akci Fungování jednotky ukazuje ovládací pa...

Page 41: ...uální 2 5 Programovatelná nastavení jednotky Jemným stisknutím tlačítka se vstupuje do menu parametrů Okno menu se ovládá tlačítky viz po pis níže Po vybrání okna menu stiskněte pro volbu požadovaných parametrů a zadejte hodnotu tlačítky K potvrzení změn stiskněte Pro návrat k předešlému menu nebo počátečnímu oknu stiskněte tlačítko Poznámka Pokud jsou dotyková tlačítka neaktivní po dobu 1 minuty ...

Page 42: ...rekce nastavení Nastavení může být korigováno od 9 do 9 C z uživatelem zadané teploty pro určitou časovou periodu Pro zadání korekce nastavení vyberte okno menu 6 Nastavení ročního období Pro zajištění co nejúspornějšího provozu jednotky jsou k dispozici režimy léto a zima Léto funkce topení je blokována a je povolena funkce chlazení Zima funkce topení i chlazení jsou povoleny Zadání ročního obdob...

Page 43: ...staven od 0 00 do 24 00 hod Příklad Pondělí N1 od 00 00 do 07 00 2 stupeň ventilace N2 od 10 00 do 20 00 1 stupeň ventilace N3 od 20 00 do 24 00 3 stupeň ventilace 9 Nastavení jazyka Menu pro výběr jazyka se nachází na ovládacím panelu Pro nastavení jazyka je potřeba vybrat poslední okno menu 10 Uzamčení menu Pro vstup do menu a nastavení parametrů slouží PIN kód Pokud je menu zamčeno mohou být pr...

Page 44: ...ikdo není jednotka pracuje v intezitě zvolené uživatelem např na minimální výkon Ventilace s dodatečně odváděným vzduchem Připojení dodatečně odváděného vzduchu např kuchyň ská digestoř odtah vzduchu z koupelny bez samostatného ventilátoru je sledována samotnou jednotkou Po aktivaci této funkce se ventilátory přívodu a odvodu vzduchu rozběhnou na maximum Kompenzace podtlaku připraveno pro systémy ...

Page 45: ...a není zanesena vnější mřížka pro přívod vzduchu Ověřte zda není poškozené potrubí a zda se uvnitř nenacházejí nežádoucí předměty Přiváděný vzduch je příliš studený Zkontrolujte nastavení teploty viz kapitola 2 5 Ověřte nastavení režimu Zima na panelu Zkontrolujte zda ovládací panel neukazuje chybové hlášení viz tabulka 2 8 Zkontrolujte pojistky F2 umístěné na elektroboxu Pokud byla jednotka zasta...

Page 46: ...vačem má bezpečnostní ochranu proti přehřátí při 100 C která může být aktivována v případě závady ohřívače Činnost jed notky je přerušena Ochrana přehřátí el ohřívače je zapnuta Je možné obnovit bezpečnostní ochranu proti přehřátí tlačítkem RESET umístěném na ohří vači pouze pokud byla příčina přehřátí ohřívače objasněna a odstraněna Svítí červeně V jednotce s vodním ohřívačem pokud teplota vody k...

Page 47: ...izacji odpadów elektrycznych i elektronicznych i przepisami krajowymi produkt nie może być wyrzucany na śmieci jak zwykłe odpady gospodarcze Zużyty produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów lub do uprawnionego zakładu utylizacyj nego specjalizującego się w utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE Nieprawidłowa elimi nacja odpadów tego typu może przynieść szkody...

Page 48: ...ilanie urządzenia należy podłączyć do stałej instalacji elektrycznej sztywnym kablem z obwodu zabezpieczonego 10A wyłącznikiem auto matycznym o prądzie upływu 30 mA Przed podłączeniem urządzenia wentylacyjnego do zasilania elektrycz nego należy sprawdzić czy instalacja uziemienia spełnia wymagania bezpieczeństwa określone w przepisach elektrycznych 1 2 Montaż panelu sterowniczego 1 Panel sterownic...

Page 49: ...ączenia dodatkowych elementów automatyki Styki zewnętrzne Zaprojektowane są we wszystkich jednostkach Domekt Na zewnątrz urządzenia poprowadzony jest przewód zobacz zdjęcie 1 4 a do którego można podłączyć dodatkowe urządzenie przełącznik czujnik timer przycisk itp np złączenie ze sobą normalnie rozłączonych styków ich zwar cie uruchomi funkcję OVR Bardziej szczegółowy opis możliwości przedstawion...

Page 50: ...króćca okrągłego Czujnik temperatury wody powrotnej Podłączany jest do zewnętrznej skrzynki podłączeniowej moco wany jest na przewodzie wody powrotnej czujnik przylgowy Zaleca się zastosowanie izolacji termicznej czujnika Siłownik zaworu nagrzewnicy chłodnicy Podłączany jest do zewnętrznej skrzynki podłączeniowej W celu uruchomienia podmieszania wody ciepłej zimnej do siłownika dostarczone jest na...

Page 51: ...onanych ustawień nawigacja w menu zmiana wartości parametrów 2 2 Włączanie urządzenia wentylacyjnego Po włączeniu zasilania elektrycznego wyświetlacz LCD na panelu sterowniczym pokaże okno powitalne przedstawione na rys 2 3 Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przycisnąć i przytrzymać przez około 4 sekundy przycisk START aż urządzenie wygeneruje krótki dźwięk potwierdzający włączenie lub wył...

Page 52: ...cji został zmieniony za pomocą funk cji szybkiej zmiany a urządzenie wentylacyjne pracuje zgodnie z planem tygodniowym to nastąpi zmiana trybu pracy urządzenia z automatycz nego na ręczny 2 5 Ustawienia programowane przez Użytkownika Po jednokrotnym przyciśnięciu ekran wyświetlacza przechodzi do menu z dostępnymi parametrami Nale ży wybrać okno menu za pomocą przycisku zob opis dalej Po przejściu ...

Page 53: ...wę temperatury należy wybrać z ekranu menu Potencjometry nastawcze w skrzynce automatyki wewnątrz urządzenia wentylacyjnego nie są do tego celu wykorzystywane gdyż po podłącze niu panelu sterowniczego z przyciskami dotykowymi ich ustawienie po zostaje bez wpływu na sterowanie urządzeniem wentylacyjnym 5 Korekta temperatury zadanej Istnieje możliwość zmiany temperatury zadanej o 9 C do 9 C w stosun...

Page 54: ...h definiowane są na podobnej zasadzie Uwaga Dla każdego zdarzenia czas ustawiany jest w zakresie od 0 00 do 24 00 Przykładowe ustawienie Poniedziałek N1 od 00 00 do 07 00 2 poziom wentylacji N2 od 10 00 do 20 00 1 poziom wentylacji N3 od 20 00 do 24 00 3 poziom wentylacji 9 Wybór języka obsługi Panel sterowniczy daje możliwość ustawienia żądanego języka obsługi W tym celu należy wybrać ostatni ekr...

Page 55: ...yla cyjne powróci do pierwotnie zadanego np minimalnego poziomu wentylacji Wentylacja z dodatkowym wyciągiem powietrza podłączenie dodatkowego urządzenia wyciągowego np okapu kuchennego lub odprowadzenia powietrza bez oddzielnego wentylatora w tym przypadku odprowadzanie powietrza na zewnątrz zapewnia samo urządzenie wentylacyjne Po włączeniu tej funkcji wentylator powietrza nawiewanego i usuwaneg...

Page 56: ...ratka wlotowa zewnętrznej czerpni powietrza Sprawdzić kanały wentylacyjne pod względem uszkodzenia lub obecności ewentualnych przedmiotów ob cych Zbyt zimne powietrze nawiewane Sprawdzić nastawę temperatury zob rozdział 2 5 Sprawdzić czy na panelu sterowniczym został wybrany tryb ZIMA Sprawdzić ewentualną sygnalizację usterek na panelu sterowniczym zob tabela 2 8 Sprawdzić bezpiecznik F2 w skrzync...

Page 57: ...o przed przegra niem po przekroczeniu temperatury 1000C włączające się w przypadku usterki nagrzewnicy Następuje wyłą czenie całego urządzenia wentylacyjnego Zadziałanie zabezpieczenia termicz nego nagrzewnicy Możliwość wyzerowania zabezpieczenia przed przegrzaniem za pomocą przyci sku RESET na nagrzewnicy jednak dopiero po ustaleniu i wyeliminowaniu przyczyny powodującej nadmierny wzrost temperat...

Page 58: ...2 2 2 Drift Start Stop 62 2 3 Betjeningspanel 62 2 4 Hurtig indstilling af luftmængde 63 2 5 Indstilling af parameter 63 2 6 Behovsstyring 65 2 7 Indstilling af styringsfunktioner 66 2 8 Fejlfinding 67 Dette symbol indikerer at produktet ikke må skaffes af vejen sammen med husholdningsaffald jævnførende WEEE Direkktiv 2002 96 EC og gældende Dansk lov Dette produkt må kun afleveres til en godkendt ...

Page 59: ...e med jording svarende til effekten på aggregatet Størrelse og type af forsyningskabel er angivet på forbindelsesdiagram for aggregatet Aggregatet skal tilsluttes ekstern installation ved hjælp af fast installati onskabel gennem relæ type PFI AC DC 30 mA Tjek korrekt jording iht gældende lov inden aggregatet tilsluttes spæn ding 1 2 Montage af betjeningspanel 1 Betjeningspanel skal placeres indend...

Page 60: ...er eller kontakt Denne funktion findes i alle Domekt aggregater Ved tilslutning af ekstern føler eller lignende afbryder føler timer trykknap m m bruges kabel der er ført ud og mærket Additional control device connection billede 1 4 a Når kontakten normal åben forbindes sluttet kredsløb aktiveres funktionen Mere beskrivelse om denne funktion findes i kapitel 2 6 Billede 1 4 a Ekstern styre tavle D...

Page 61: ...i ekstern styre tavle og monteres på varmefladens returløb ved at skrue føler ind i gevind For at forhindre unødig afkøling og derved undgå alarm frost skal tempe ratur føler altid isoleres sammen med rør Ventil motor for varme køle flade Motor tilsluttes klemrække i ekstern styre tavle med 24 V AC og styre signal 0 10V DC Cirkulationspumpe Pumpe tilsluttes klemrække i ekstern styre tavle med 230 ...

Page 62: ...følgende funktioner start stop af aggregat tilbage til tidligere menu vindue ændring af parameter godkendelse af parameter skift mellem menuer med pil op og pil ned indtastning af parameter 2 2 Drift Start Stop Når spænding til aggregatet er tilsluttet åbner start billede på LCD skærmen på betjeningspanelet som vist på billede 2 3 Aggregatet startes stoppes ved at trykke og holde nede i 4 sekunder...

Page 63: ...e frem til det ønskede menu billede og brug til at aktivere parameter indstilling Benyt til indstilling af parameter og bekræft den indstillede parameter med Tryk for at returnere til tidligere menu eller start billede Bemærk Start billede vises automatisk hvis Touch knapper er inaktive i 1 minut 1 Indstilling af drift type Der kan vælges mellem 2 drift typer manuel og automatisk I manuel drift vi...

Page 64: ... til 9 C i forhold til indstillet temperatur for den givne periode For at indstille setpunkt forskydning vælges menu billede 6 Indstilling af periode Styringen indeholder Sommer og Vinter periode Sommer Ved valg af Sommer blokeres varme funktion mens køle funktion er aktiv Vinter Ved valg af Vinter er varme funktion aktiv mens køle funktion er til rådighed For indstilling af periode vælges menu bi...

Page 65: ...menu billede 10 Låsning af menu funktioner Betjeningspanelets menu funktioner kan låses med en PIN kode således at indstillede parametre ikke kan ændres Når betjeningspanelet er låst med en PIN kode er der stadig mulighed for start stop af aggregat såvel som aflæsning af parametre i menu billede For at aktivere PIN kode holdes inde i 4 sek indtil nedenstående vindue vises Indstilling af PIN kode 1...

Page 66: ... mere ingen bevægelse vil ag gregatet vende tilbage til oprindelig drift indstilling f eks minimum luftmængde Styring med ekstra fraluft udsugning Ved montage af ekstra fraluft f eks fra en emhætte vil aggre gatet sørge for at fraluften ledes gennem aggregatet Når funktionen er aktiv vil både tilluft og fraluft køre med maksimum drift intensitet Når funktionen ikke er aktiv mere vil aggregatet ven...

Page 67: ...øg om kanaler er monteret korrekt og fri for fremmedlegemer Hvis kold luft indblæses Tjek indstillet temperatur på kontrol panel Hvis der er behov øges tilluft temperaturen Tjek om der er valgt Vinter drift Tjek om der er alarm besked på betjeningspanel see afsnit om fejlfinding Tjek sikring F2 i automatik tavle Hvis aggregatet er blevet stoppet og rød lysdiode lyser sammen med alarm besked skal f...

Page 68: ...s at øge luftmængden Rød Aggregater med elektrisk varmeflade er monteret med overhedningsbeskyttelse 100 C som aktiveres hvis det elektriske varmelegeme er defekt Aggregatet stop per Overhedning af elektrisk var meflade Genstart kræver tryk på RESET som findes på var mefladen Genstart altid først aggregatet når årsag til overhedning er fundet Rød Aggregater med vand varmeflade er beskyttet mod fro...

Page 69: ...ärjestelmän asetukset 77 2 8 Vianetsintä 78 FI Tämä symboli tarkoittaa sitä ettei tuotetta saa hävittää normaalien talousjätteiden kanssa WEEE direktiivi 2002 96 EC Tämä tuote pitää toimittaa asianmukaiselle keräysasemalle ja keräilypisteeseen missä vastaan otetaan ja kierrätetään elektroniikka ja sähköjätettä EEE Tämäntyyppisen jätteen väärä käsittely voi olla va hingollista ympäristölle ja ihmis...

Page 70: ...ävä kiinteään liitäntään umpikaapelilla 10A sulakkeen ja 30 mA vikavirran virrankatkaisimen kautta Tarkista ennen laitteen kytkemistä virtalähteeseen että maadoitus on kytketty oikein 1 2 Ohjauspaneelin asennus 1 Ohjauspaneeli asennetaan tilaan joka täyttää seuraavat vaatimukset 1 1 lämpötila 0 C 40 C 1 2 ilman kosteus 20 80 1 3 suojaus on varmistettava niin ettei vesipisaroita pääse vahingossa ti...

Page 71: ...telmän ulkoisia lisälaitteita Ulkoisten lisälaitteiden kytkentä Tämä löytyy kaikista Domekt malleista Ulosvedettyyn kaapeliin kts kuva 1 4 a voidaan kytkeä ulkoinen hallinta laite kytkin anturi ajastin katkaisija jne Oikosulkukytken nällä voidaan kytkeä päälle OVR tila normaalitila kärjet auki Lisätietoa kytkentämahdollisuuksista löytyy luvuista 2 6 Kuva 1 4 a Ulkoinen ohjauskeskus Jos kone on val...

Page 72: ...n lämpötila anturi Anturi kytketään ulkoiseen ohjauskeskukseen ja asennetaan paluuveden putken pinnalle On suositeltavaa eristää anturi Lämmitys jäähdytysveden venttiilin toimilaite Toimilaite kytketään ulkoiseen ohjauskeskukseen Toi milaitteen tulee toimia 24V AC syöttöjännitteellä ja 0 10V ohjausjännitteellä Kiertovesipumppu Pumppu kytketään ulkoiseen ohjauskeskukseen Pumpun tulee toimia 230V AC...

Page 73: ...luu edelliseen valikkoon siirtyminen asetusvalikkoon arvojen vahvistaminen valikon selaus arvojen muuttaminen 2 2 Koneen käynnistäminen Kun kone liitetään virtalähteeseen ohjauspaneelin LCD näytössä näkyy käynnistysikkuna Tämä on kuvattu kuvassa 2 3 Kone käynnistetään tai sammutetaan painamalla painiketta ja pitämällä se painettuna 4 5 sekunnin ajan Koneen toimintaa voidaan tarkkailla ohjauspaneel...

Page 74: ...tteen ohjelmoitavat asetukset Painamalla näppäintä siirryt asetusvalikkoon Asetus valitaan ja näppäimillla katso myöhemmät ohjeet Kun oikea asetus löytyy kosketa näppäintä muokataksesi haluttua asetusta ja valitse asetus ja näppäimillä Vahvista muutos näppäimellä Palataksesi edelliseen valikkoon tai aloitusikkunaan kosketa näppäintä Huom Jos ohjauspaneeliin ei kosketa 1 minuuttiin Ohjausjärjestelm...

Page 75: ... seen 5 Asetusarvon muuttaminen liukuvana Asetusarvoa voidaan muuttaa liukuvasti 9 tai 9 astetta käyttäjän asettamasta arvosta Muuta asetusarvoa asetusvalikosta kohdasta 6 Vuodenajan asettaminen Jotta ilmanvaihtokone toimisi aina mahdollisimman taloudellisesti siihen on asetettu erilaiset asetukset talvi ja kesäaikaa varten Kesä jälkilämmitys on kytketty pois viilennystoiminto käytössä Talvi jäähd...

Page 76: ...aloitus ja lopetusaika valitaan 0 00 ja 24 00 välille Esimerkiksi Maanantai N1 00 00 07 00 Ilmanvaihto voimakkuus 1 N2 07 00 20 00 Ilmanvaihto voimakkuus 2 N3 20 00 24 00 Ilmanvaihto voimakkuus 3 9 Kielen valitseminen Ohjauspaneelissa käyttäjä voi valita käyttökielen Aseta kieli valitsemalla viimeinen valikkoikkuna 10 Asetusvalikon lukitseminen Asetusvalikko voidaan lukita PIN koodilla Jos asetusv...

Page 77: ...ihto säätyy takaisin koneelle asetettuun ohjearvoon esim minimiarvoon Ilmanvaihdon lisäpoisto ilmanvaihtojärjestelmään voidaan liittää lisäpoisto esim keittiön huuva liesi kupu jossa ei ole omaa poistopuhallinta Kun kyseinen lisäpoisto käynnistetään tulo ja poistopuhaltimet alkavat toimia maksimiteholla taatakseen normaalin ilmanvaihdon ja lisäpoiston toiminnan Alipaineen kompensointi tätä käytetä...

Page 78: ...sta ettei koneeseen kytketty ilmanvaihtokanavisto ole vahingoittunut millään tavalla ja ettei kanavis tossa ole mitään vieraita esineitä Jos tuloilma on liian kylmää Tarkista asetettu lämpötila katso lukua 2 5 Tarkista että Talvi asetus on valittu Tarkista ohjauspaneeli virheilmoitusten varalta taulukko 2 8 Tarkista sulake F2 ohjausjärjestelmän keskuksesta Jos ilmanvaihtokone on pysähtynyt ja ohja...

Page 79: ...täsuoja joka aktivoituu 100c esimerkiksi vastuksen vikaantuessa Tällöin koneen toiminta pysähtyy Lämpövastuksen ylikuumene missuoja on päällä Lämpösuoja on mahdollista kuitata pois päältä RESET kytkimestä joka sijaitsee lämpövastuk sessa mutta vain jos ylikuumenemisen syy on selvitetty ja korjattu Punainen palaa Vesilämmityspatterilla varustettu kone pysäyttää toimintansa jos veden lämpötila tippu...

Page 80: ...t indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdning savfall ved slutten av sin levetid i henhold til WEEE direktiv 2002 96 EC og nasjonallovgivning Produktet må leveres til et egnet innsamlingspunkt det vil si til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr EE utstyr Feil handtering av denne typen avf...

Page 81: ...er forklart i el diagrammmet Aggregatet må kobles til den fastmonterte installasjonen ved bruk av en solid kabel gjennom strømkretsbryter med 30 mA strømtap Kontroller korrekt installasjon av jording ihht kravene om el sikkerhet før aggregatet tilkobles strømforsyningen 1 2 Montering av kontrollpanel 1 Kontrollpanelet skal monteres i rommet ihht følgende forhold 1 1 omgivelsestemperatur 0 C 40 C 1...

Page 82: ... Eksterne styrebrytere I alle Domekt enheter er det forberedt en mulighet for en ekstern tilkobling av forskjellige komponenter En kabel kan forlegges og tilkobles se bilde 1 4 til en ekstern styrefunksjon som bryter sensor tidsbryter trykk knapp etc Dette gjelder f eks tilkobling med normalt åpne kontakter som når de lukkes kortsluttes vil de aktivere OVR forseringsfunksjonen En mer detaljert bes...

Page 83: ...lsvarende 2 ganger diameter av inntakskanalen eller to ganger diagonalen ved rektangulære kanaler Temperatursensor for returvann Denne er tilkoblet til den eksterne styreboksen og monteres på røret for returvann ved å skru denne inn i det angitte tilkoblingspunktet Det anbefales å isolere sensoren med isolasjonsmateriale Aktuator for shuntventil for varme kjøling Denne er tilkoblet til den ekstern...

Page 84: ...ing av innstillinger godkjenne innstilling navigasjon i menyen endring av verdier opp eller ned 2 2 Drift start stopp Når stømmen settes på vil startbilde i LCD skjermen vises Se bilde 2 3 Aggregatet slås på av ved å trykke på og holde knappen inne 4 sekunder Aggregatets drifts modus vises i displayet hastighet og andre parameter LED signaler se videre 2 3 Styrepanelets display Informasjon vises i...

Page 85: ...duet er valgt trykk for å velge ønskelig parametere og velg med Bekreft ved å trykke på For å gå tilbake til forrige meny eller for å starte opp opp vinduet knapp Merk Hvis panelet ikke blir berørt inne 1 minutt vil startvinduet vises 1 Driftsinnstilling Det kan velges mellom to drifts former manuell drift eller automatisk I manuell drift går anlegget på den faste innstilte driften I automatisk dr...

Page 86: ...g innstilling Aggregatet opererer mest økonomiske uavhengig av hvilket modus sommer og vinter Sommer varme funksjonen er sperret men kjølefunksjon er tillatt Vinter Kjøle funksjonen er tilgjengelig men varmefunksjonen er tillatt Velg mellom sommer og vinter i menyen på panelet Merk Hvis lufttemperaturen i sommersesongen er for lav kan aggregatet settes i Vinter og gir da den inn stilte temperatur ...

Page 87: ...nes på kontrollpanelet For å velge språk skal man velge det siste menybildet 10 Låse PIN koden er til for å låse parametersetting menyen Hvis menyen er låst kan kun parametere vurderes hvor aggregatet også kan slås av eller på For å legge inn PIN koden trykk og hold nede i 4 sekunder til tilsvarende vinduet vises For å skrive inn PIN koden gjør du følgende 1 Trykk eller for å legge inn det første ...

Page 88: ...tor Er det viktig å tilføre nok tilluft for å kompensere for avtrekksmengden fra ventilatoren Ved å installere en egen bryter i nærheten av ventilatoren eller en trykkføler i kanalen kan vi kompensere for undertrykket som oppstår ved bruk av ventilatoren OVR funksjonen aktiveres Etter aktivering av funksjo nen tillufts viften vil begynne å gå på maksimal kapasitet og avtrekksluften viften stopper ...

Page 89: ...kk at luftinntaket ikke er tildekket Sjekk om systemet eller kanaler er skadet og at det ikke ligger ting i kanalene Hvis tilluften er for kaldt Kontroller temperaturen innstilling se kapittel 2 5 Sjekk om vinter modus er satt på panelet Sjekk om det ikke er feil indikasjon på kontrollpanelet se tabell 2 8 Kontroller sikringen F2 på trafoboksen Hvis aggregatet har vært stoppet og det er rød lysdio...

Page 90: ...i har overhetings termostat som beskytelse ved 100 C som aktiveres ved over oppheting av batteriet Aggregater vil da stoppe Brann termostat er på De er mulig å RESETE brann termostaten ved å trykke inn bryteren som sitter på batteriet Dette gjøres kun hvis den er slått ut og det er på vist at dette er feil Rødt lys Aggregat med vann batteri Hvis vann temperaturen er under 10 C vil aggregatet stopp...

Page 91: ...olen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna enligt WEEE direktivet 2002 96 EC och gällande nationell lagstiftning Produkten ska lämnas till en speciell insamlingsplats eller till en auktoriserat återvinningställe för elektrisk och elektronisk utrustning EEE Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön och människors hälsa påverkas negativt på grund av potentiella ri...

Page 92: ... med 10 A kraftig kabel utrustad med jordfelsbrytare 30mA Före anslutning till matningsspänning kontrollera att jordning är gjord enligt gällande säkerhetsföreskrifter 1 2 Anslutning av kontrollpanel 1 Manöverpanelen monteras i lokalen under följande villkor 1 1 temperaturskillnad i omgivningen 0 C 40 C 1 2 gränser för relativ fuktighet 20 80 1 3 försäkran om skydd mot vattendropp 2 Monteringshöjd...

Page 93: ... anslutas med kabel till styrautomatiken Externa styrkontakter Alla Domekt seriens aggregat är konstruerade med sådana ingångar På utsidan av varje aggregat sticker en kabel ut se Bild 1 4 a till vilken en extern styrenhet omkopplare givare timer tryckknapp sov kan anslutas t ex kontakt med en normalt öppen kontakt kortslutning aktiverar OVR eller åsidosättningsfunktionen En mer detaljerad beskriv...

Page 94: ...eter Temperaturgivare för returvatten Den ansluts till den externa styrboxen och monteras på därför avsedd anslutning på returvattenröret Vi rekommenderar att man isolerar givaren termiskt Ställdon för värme kyl ventil Denna ansluts till den externa styrboxen För blandning av kallt varmt vatten medföljer en anslutning för ställdonet med 24V AC matningsspänning och 0 10V DC styrsignal Cirkulationsp...

Page 95: ...n kopplat aggregatet till matningsspänningen visar displayen startfönstret som visas på bild 2 3 Aggregatet startas slås av genom att trycka på knappen i 4 sekunder En signal bekräftar att aggrega tet startar upp Uppstarten av aggregatet är fördröjt ca 60 sekunder för att spjällmotorerna skall få tid att öppna samt att fläktarna mjukstartar Att aggregatet har startat indikeras i manöverpanelen gen...

Page 96: ...ärde som skall ändras justera värdet genom att trycka på För att spara nya värdet tryck på För att backa till föregående fönster eller för återgå till startfönstret tryck på knappen Notera Displayen återgår automatiskt till startfönstret om ingen aktivitet sker inom 1 minut 1 Inställningar Det finns två lägen manuellt och automatiskt Vid manuellt läge går aggregatet kontinuerligt enligt inställda ...

Page 97: ... aggregatet 5 Börvärdesförskjutning Inställningen kan ändras mellan 9 och 9 C från inställt temperaturvärde under en inställd tidsperiod För att justera börvärdesförskjutningen välj menyfönster 6 Inställning av sommar vinter För att göra driften ekonomisk finns inställning för sommar vinter Sommar uppvärmningsläget blockeras men kylning är tillåten Vinter kylningsläget är tillgängligt men uppvärmn...

Page 98: ...å 2 N2 från 10 00 till 20 00 Luftflödesnivå 1 N3 från 20 00 till 23 59 Luftflödesnivå 3 9 Inställning av språk Det finns möjlighet att välja olika språk i kontrollpanelen För att välja språk välj menyfönster 10 Menylås Menyerna kan låsas så att det krävs en kod för att kunna göra några förändringar av inställningarna Om kod låset är aktiverat kan man endast läsa av inställningarna samt slå på elle...

Page 99: ...men gå ned i normalläge då ingen finns där Inkoppling av extern spiskåpa kan göras genom inkoppling av bypass anslutningen i aggregatet Aggrega tets frånluftfläkt agerar då som spisfläkt Vid aktivering från spiskåpan kommer både till och frånluftfläkten att forcera Undertryckskompensering Om separat spisfläkt används kan undertrycket som då uppstår kompenseras genom att endast aggregatets tillufts...

Page 100: ...ningarna av till och frånluftsdon Kontrollera att intagsgallren inte är tilltäppta Se till att kanalsystemet inte är skadat och att det inte finns främmande föremål inuti Om tilluften är för kall Kontrollera temperaturinställningarna se sektion 2 5 Kontrollera att vinterläget är inställt på kontrollpanelen Kontrollera om fellarm visas på kontrollpanelen se Tablå 2 8 Kontrollera F2 säkringen på sty...

Page 101: ...ingsskydd vid 100 C är inkluderat i aggrega tet med en elektrisk värmare och det aktiveras i händelse av otillräcklig ventilation av värmaren Aggregatet stoppas Ett överhettningsskydd för den elektriska värmaren ak tiverades Skyddet kan återställas först efter att orsakerna till överhettningen har undersökts Återställ genom att trycka på knappen RESET på värmaren Lyser upp i rött Aggregatet stoppa...

Page 102: ...fauts 111 Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers conformément à la directive DEEE 2002 96 EC et aux textes nationaux Ce produit doit être remis à un point de collecte désigné ou à un site de collecte agrée pour le recyclage des déchets d équipement électriques et électroniques EEE Une mau vaise manipulation de ce type de déchet peut avoir un impact négati...

Page 103: ...ccâblesoupletypeHO7RNF surun disjoncteur 10A avec protection différentielle de 30 mA Avant de mettre l unité sous tension il convient de s assurer que l unité est correctement raccordée à la terre et le câblage réalisé conformément aux recommandations 1 2 Montage du panneau de commande 1 Le panneau de commande doit être installé à l intérieur des locaux avec les recommandations suivantes 1 1 tempé...

Page 104: ... différents éléments de pilotage et contrôle sur l unité Contact pour contrôle externe Disponible sur toutes les unités DOMEKT Un câble est à disposition à l extérieur de l unité illustration 1 4 a sur lequel peut être raccordé un contact externe interrupteur cap teur horloge permettant d activer la fonction OVR par simple fermeture du contact NO Les détails de fonctionnement de ce contact sont dé...

Page 105: ... de retour d eau Se connecte directement sur le boitier de régulation additionnel La sonde se fixe sur la conduite de retour d eau Il est recommandé d isoler thermiquement la sonde Moteur de vanne chaud froid Se connecte directement sur le boitier de régulation additionnel Le bornier fourni l alimentation 24 V AC pour le moteur de vanne et le 0 10 V DC du signal de commande Pompe de circulation Se...

Page 106: ...nel mean démarrage et arrêt de l unité retour au menu précédent entrer dans la modification des paramètres validation des valeurs modifiées navigation dans le menu modification des valeurs 2 2 Démarrage de l unité Après avoir correctement raccordé l alimentation électrique et mis l unité sous tension cf section 1 2 le menu d accueil illustration 2 3 s affiche sur l écran LCD du panneau de commande...

Page 107: ...tails chapitre suivant Il est possible de passer d un niveau à l autre à partir de l écran d accueil Pour augmenter le niveau de ventilation appuyer et maintenir la touche puis en même temps appuyer sur la touche pour passer au niveau de ventilation supérieur Pour diminuer le niveau de ventilation appuyer et maintenir la touche puis en même temps ap puyer sur la touche pour passer au niveau de ven...

Page 108: ... sur une durée réglable de 1 à 90 minutes On La fonction OVR est active Off La fonction est inactive Lorsque la fonction OVR est active l écran affiche directement le débit correspondant au 4 ième niveau de ventilation Ce débit est alors accessible et réglable de façon indépendante entre le soufflage et la reprise de 20 à 100 via le menu ventilation 4 Réglage de la consigne de température L unité ...

Page 109: ... semaine est divisé en 3 évènements N1 N2 N3 Les réglages commencent le lundi Lu Pour chaque évènement du jour entrer l heure de début et de fin et définir le niveau de ventilation souhaité sur cette période 0 1 2 3 Lorsque la programmation 1 5 6 7 est sélectionnée le menu de réglage suivant s affiche Après avoir sélectionné le premier événement N1 N2 N3 qui sera identique pour les 5 premiers jour...

Page 110: ...u d humidité dans la pièce en utilisant un capteur HR avec contact sec il est ainsi possible de passer sur un débit supérieur et prioritaire en cas de valeur seuil atteinte puis revenir ensuite en fonctionnement normal Ventilation asservit à une détection de présence en utilisant un détecteur de mouvement à contact sec il est possible d adapter le débit d air à la présence ou non d individu dans l...

Page 111: ...es remplacer par de nouveaux si nécessaire Contrôler le réglage des diffuseurs Vérifier que la prise d air neuf ne soit pas obstruée Contrôler l état du réseau de gaine fuites écrasement obstruction Lorsque la température de soufflage est trop basse Vérifier la valeur de consigne voir chapitre 2 5 Vérifier que le mode Hiver soit bien affiché sur l écran Vérifier qu il n y ait pas de message d erre...

Page 112: ...protection de surchauffe à réarmement manuel à 100 C Lorsque celle ci est déclenchée l unité ne redémarrera pas automatique Protection de surchauffe de la batterie électrique déclenchée L acquittement du défaut n est possible qu après avoir pressé le bouton RESET situé sur la batterie électrique et uniquement après avoir identifié et corrigé l origine de la panne Lumière rouge Les unités avec batt...

Page 113: ...bol zeigt an dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden dass gemäß der WEEE Richtlinie 2002 96 EC und nationaler Gesetze Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden oder an einer autorisierten Sammelstelle für Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik geräten EEE Der unsachgemäße Umgang mit dieser Art von Abfällen könnte möglicherweise negati...

Page 114: ...Gerät muss bei stationärer Installation mit fixem Kabel durch einen FI Schutzschalter mit 30 mA abgesichert werden Vor dem Anschluss der elektrischen Stromversorgung ist eine Prüfung der Erdung notwendig Die Erdung muss den elektrischen Sicherheitsanfor derungen entsprechen 1 2 Installation der Bedieneinheit 1 Die Bedieneinheit muss im Raum unter folgenden Bedingungen installiert werden 1 1 Umgebu...

Page 115: ...mente verlegt werden Externe Steuerungskontakte Diese werden für alle Domekt Geräte konzipiert Außerhalb des Gerätes wird ein Kabel verlegt siehe Abbildung 1 4 a an welches ein externes Steuergerät Schalter Sensor Timer Taste etc angeschlossen werden kann d h die Zusammenschaltung der normalen Öffnungskon takte Kurzschluss aktiviert die OVR Funktion Eine detailliertere Beschreibung der Anschlussmö...

Page 116: ...m doppelten Durchmesser des Verbindungsabschnittes entsprechen Rücklauf Wassertemperatur Sensor Dieser ist mit einer externen Steuereinheit verbunden und ist in der Wasser Rücklaufleitung durch Einschrauben in der vorgesehenen Entlüftungsöffnung instaliert Es wird empfohlen den Sensors thermisch zu isolieren Heizen Kühlen Stellantrieb Ist mit der externen Steuereinheit verbunden Um heißes kaltes W...

Page 117: ... Ausschalten des Gerätes zurück zum vorherigen Menüpunkt Zugang zum Betriebsmenü Parameterwerte bestätigen Navigation im Menü Parameterwerte verändern 2 2 Einschalten des Gerätes Nach dem Anschliessen des Gerätes an die Stromversorgung wird auf dem LCD Display der Fernbedienung folgendes Bild gemäss Bild 2 3 angezeigt Das Gerät kann man Einschalten indem man 4 Sekunden auf die Taste drückt und die...

Page 118: ...he im folgenden Kapitel Es ist möglich die Lüftungsstufe schell über das Startmenü zu verändern Bild 2 3 Um die Lüftungsintensität zu erhöhen auf die und Taste und drücken und im gleichen Au genblick erhöht sich die Intensität Um die Lüftungsintensität zu reduzieren auf die und Taste und drücken und im gleichen Augenblick reduziert sich die Intensität Wenn das Lüftungsgerät auf dem Betriebsmodus W...

Page 119: ... Sensoren oder Schal ter der Modus wird über die Fernbedienung aktiviert Der interne Timer kann das Lüftungsgerät für eine be stimmte Dauer von 1 bis 90 Minuten in den OVR Modus setzen On Funktion ein Off Funktion aus Wenn die OVR Funktion aktiv ist zeigt das Start Fenster der Fernbedienung die 4 Belüftungsstufe an Wenn diese Funktion aktiviert ist können die Intensitäten der Zuluft getrennt von d...

Page 120: ...usgewählt wurde erscheint folgen des Menü Jeder Wochentag hat 3 mögliche Ereignisse N1 N2 N3 Einstellungen beginnen beim Wochentag Montag Mo Wenn das Ereignis des Tages selektiert ist müssen Ereignis Start und Endzeit sowie die Lüftungsstufe programmiert werden Wenn man die vereinfachte Wochenprogrammierung 1 5 6 7 aufruft erscheint folgendes Menü auf dem Display Nachdem Ereignis N1 N2 N3 für die ...

Page 121: ...m Raum oder Gebäude vorhanden schaltet das Gerät auf die 4 Stufe bis die Feuchte wieder unter den Schaltpunkt gefallen ist Nach dem Zurückschalten läuft das Gerät auf der programmierten Lüf tungsstufe weiter Bedarfslüftung diese wird über einen Präsenzmelder betrieben Das Lüftungsgerät schaltet auf die 4 Lüftungsstufe wenn sich jemand im Raum oder Gebäude aufhält Sobald mittels des Präsenzmelders ...

Page 122: ...enluftansaugöffnung durch Blätter oder Gräser verstopft ist Kontrollieren Sie ob die Luftleitungen beschädigt durch Gegenstände blockiert oder im Querschnitt redu ziert sind Wenn die Zuluft zu kalt gering ist Kontrollieren Sie den Sollwert siehe Kap 2 5 Kontrollieren Sie ob die Jahreszeit Winter auf der Fernbedienung aktiviert ist Kontrollieren Sie ob auf dem Display der Fernbedienung Fehler angez...

Page 123: ...hat angesprochen Temperatur 100 C Der Überhitzungsschutz kann mit der Taste RESET auf dem Elektro Nachwärmer im Gerät zurückgestellt werden Zuerst sollte jedoch der Grund der Störung analysiert und behoben werden Leuchtet rot Bei einem Gerät mit PWW Nachwärmer erscheint eine Fehlermeldung wenn die Rücklauftemperatur im Heizkreis unter die vorgegebenen 10 C fällt das Gerät schaltet auf Störung Stör...

Page 124: ...AB Sverige Ögärdesvägen 12B 433 30 Partille Phone 46 31 487752 info_se komfovent com www komfovent se Komfovent GmbH Konrad Zuse Str 2a 42551 Velbert Deutschland Mob ph 49 0 151 6565 6387 49 0 160 9269 7931 info komfovent de www komfovent de PARTNERS AT J PICHLER Gesellschaft m b H www pichlerluft at BE Ventilair group www ventilairgroup com CZ REKUVENT s r o www rekuvent cz CH WESCO AG www wesco ...

Reviews: