background image

98

98

Spare Parts | Trigon 105

D30

Nut M6

Mutter M6

Dado M6

Ecrou M6

2

02010128

F.00.0

Kit

 Cross leverage FC

Kit

 Gabel FC

Kit

 Crociera FC

Kit

 Fourche FC

1

07010529

F.00.1

Kit

 Cross leverage PC

Kit

 Gabel PC

Kit

 Crociera PC

Kit

 Fourche PC

1

07010360

F.00.2

Kit

 Trip lever

Kit

 Schalthebel

Kit

 Leva settore

Kit

 Levier inversion

1

07010356

F.00.3

Kit

 Trip spring

Kit

 Sektorfeder

Kit

 Molla settore

Kit

 Ressort inversion

1

07010357

F.00.4

Kit

 Trip leverage

Kit

 Sektorhebel

Kit

 Leva settore

Kit

 Levier inversion

1

07010358

F.00.5

Kit

 Shaft PC

Kit

 Welle PC

Kit

 Perno PC

Kit

 Pivot PC

1

07010359

F.00.6

Kit 

Fork for drive arm

Kit

 Gabel für Schwingarm

Kit

 Forcella per braccio Osc.

Kit

 Fourche pour bras osc.

1

07010361

F.00.7

Kit

 Shaft FC

Kit

 Welle FC

Kit

 Perno FC

Kit

 Pivot FC

1

07010528

F1

Fork for drive arm

Gabel für Schwingarm

Forcella per braccio osc.

Fourche pour bras oscillant

2

04010284

F2

Washer 8

Scheibe 8

Rondella 8

Rondelle 8

2

02010041

F3

Bolt M8x25

Schraube M8x25

Vite M8x25

Vis M8x25

2

02010176

F4

Washer 6.5

Scheibe 6.5

Rondella 6.5

Rondelle 6.5

2

02010160

F5

Screw EJ-K60x20

Schraube EJ-K60x20

Vite EJ-K60x20

Vis EJ-K60x20

4

02010166

F6

Washer 8

Scheibe 8

Rondella 8

Rondelle 8

2

02010041

F7

Washer 0.7

Scheibe 0.7

Rondella 0.7

Rondelle 0.7

6

02010149

F8

Shaft drive arm

Welle Schwingarm

Perno braccio oscillante

Pivot bras oscillant

1

04010309

F9

Cross PC

Kreuzwelle PC

Crociera PC

Croisière PC

1

04010283

F10

Spring for fork

Feder für Gabel

Molla per forcella

Ressort pour fourche

1

02010245

F11

Washer 0.7

Scheibe 0.7

Rondella 0.7

Rondelle 0.7

1

02010149

F12

Dust seal

Abstreif-Dichtung

Guarnizione raschiatore

Joint antipoussière

1

02010119

F13

Dust seal

Abstreif-Dichtung

Guarnizione raschiatore

Joint antipoussière

1

02010119

F14

Washer

Scheibe

Rondella scorrimento

Rondelle

1

02010123

F15

Retaining ring

Halte Ring

Anello ritegno

Anneau distance

1

04010306

F16

Pin

Federring

Anello elastico

Cheville

1

02010231

F17

Trip shift lever external

Schalthebel aussen

Leva scatto esterno

Levier déclenchement externe

2

04010286

F18

Washer 0.7

Scheibe 0.7

Rondella 0.7

Rondelle 0.7

4

02010149

F19

Trip shift lever internal

Schalthebel innen

Leva scatto interna

Levier déclenchement interne

2

04010287

F20

Nut M5

Mutter M5

Dado M5

Ecrou M5

2

02010129

F21

Washer 5

Scheibe 5

Rondella 5

Rondelle 5

2

02010040

F22

Shaft trip lever

Sektorwelle

Perno leva settore

Pivot levier inversion

1

04010307

F23

Trip shift lever VA

Sektorhebel VA

Leva scatto settore VA

Levier inversion VA

1

04010311

F24

Washer

Scheibe

Rondella

Rondelle

1

04010194

F25

Bolt M8x20

Schraube M8x20

Vite M8x20

Vis M8x20

1

02010036

F26

Shaft sleeve

Welle für Hülse

Perno bussola

Pivot douille

1

04010305

F27

Plug sleeve

Kappe für Hülse

Tappo bussola

Bouchon douille

1

04010198

F28

Trip spring

Feder für Schaltung

Molla scatto settore

Ressort inversion

1

02010117

F29

Spring sleeve

Federhülse

Bussola scatto settore

Douille ressort

1

02010120

F30

Shaft sleeve

Welle für Hülse

Perno bussola

Pivot douille

1

04010304

F31

Guide for sleeve

Gleitnoppe für Hülse

Nottolino per bussola

Taquet pour douille

1

04010197

F32

Cross FC

Kreuzwelle FC

Crociera FC

Croisière FC

1

04010312

F33

Spacer

Distanzring

Distanziale

Entretoise

2

04010314

G.00.0

Kit

 Elbow 10’-26’

Kit

 Kurve 10’-26’

Kit

 Curva 10’-26’

Kit

 Coude 10’-26’

1

07010531

G1

Elbow 10’-26’

Kurve 10’-26’

Curva 10’-26’

Coude 10’-26’

04010281

G3

Lip seal

Lippen-Dichtung

Guarnizione a labbro

Joint à levre

1

02010239

G4

Nut M6

Mutter M6

Dado M6

Ecrou M6

4

02010128

G5

Washer 6

Scheibe 6

Rondella 6

Rondelle 6

4

02010042

G6

Nut M8

Mutter M8

Dado M8

Ecrou M8

2

02010038

  Grey shaded part numbers: not available as single parts, please select appropriate kit/assembly • Grau hinterlegte Ersatzteile: einzeln nicht erhältlich, sondern nur im entsprechenden 

Ersatzteil-Kit • Pezzi di ricambio su fondo grigio: non fornibili singolarmente, selezionare il kit ricambio desiderato • Pièces de rechange sur fond gris: ne sont pas disponibles séparément, 
sélectionner le kit pièces souhaite • Las referencias sombreadas en gris: no están  disponibles como piezas solas, por favor seleccione el equipo/conjunto apropiado apropiado • Peças com 
números sombreados de cinza: não disponíveis como peças individuais, por favor, selecione o conjunto/montagem apropriado.

ENGLISH

Description

DEUTSCH

Bezeichnung

ITALIANO

Denominazione

FRANCAIS

Désignation

Q.ty 
Stk. 
Q.tà
Q.té

Part Number
Artikel-Nummer
Codice Articolo
Référence Pièce

Summary of Contents for Trigon 105

Page 1: ...ng Fehlersuche Ricerca guasti Recherche des pannes Busca de los desperfectos Identificação de defeitos Probleem oplossing Problemlösning Felsökning Feilsøking Диагностика неисправностей Hibakeresés Οδηγιες επιλυσης προβληματων Service instructions Service Anleitungen Istruzioni di servizio Instructions de service Instrucciones de servicio Instruções de serviço Service instructies Vedligeholdelsesin...

Page 2: ...90 90 Operating Instructions Trigon 105 112 1b 2a 2c 2b 1a 3a 3c 3b 4a Trigon 105 Trigon 105 1 2 2 1 3 4 2 1 OK NO ...

Page 3: ...Die Ge brauchsanweisung ist aufzubewahren GEFAHR Niemals Einstellungen oder Kontrollen am funktio nierenden Regner ausführen Sich nicht im Arbeitsbereich des Regners auf halten Sich nicht in die Wurfparabel des Hochdruck strahles stellen Den Wasserstrahl nicht auf Personen elek trische Leitungen Straßen Gebäude oder andere Gegenstände richten Bevor der Regner unter Druck gesetzt wird sich vergewis...

Page 4: ...trucciones y guardarlas para el futuro PELIGRO No realizar ningun control o reajuste mientras el aspersor está trabajando No permanecer en el area de acción del aspersor No permanecer en el area del chorro a alta presión Compruebe que el chorro de agua no pueda llegar a personas lineas electricas carreteras edificios o cualquier otro objeto Antes de poner en funcionamiento el aspersor asegurarse d...

Page 5: ...r justeringer når spre deren er i drift Bliv uden for sprederens arbejdsområde Pas på vandstrålen med højt tryk Vær sikker på at vandstrålen ikke har retning mod personer højspændingsledninger veje bygninger eller andre genstande Før sprederen sættes i drift må det sikres at der ikke er andre personer i dens arbejdsområde BELANGRIJK Deze instructies dienen in het bezit te zijn van de gebrui ker Vo...

Page 6: ... acélcso és a fúvóka sérülését elkerüljük Fontos A fúvókákat gondosan kezelje és tárolja Ne kösse fel madzaggal vagy dróttal mert funkciózavart okozhat 3 Szektoros öntözés A határoló gyu ru ket egyenként a végüknél fogva húzza el a kívánt helyzetbe Állításkor a gyu ru végét kifelé húzza és ne befele tolja mert akkor a gyu ru szorul 4 Vari Angle A rögzito anyát lazitsa fel majd a beállitó csavarral...

Page 7: ...λοκάρουν 4 Σύστημα Vari Angle Χαλαρώστε τα παξιμάδια ασφάλισης και στη συνέχεια ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία εκτόξευσης Σφίξτε ξανά τα παξιμάδια ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ Όλα τα κινούμενα μέρη πρέπει να κινούνται ελεύθερα Ελέγξτε τη λεπίδα διασποράς για τυχόν φθορές και αντικαταστήστε τη εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε το στόμιο Ένα φθαρμένο στόμιο μπορεί να προκαλέσει μη κυκλική και ανομοιογενή δέσμη εκτόξ...

Page 8: ... F1 F5 F4 F6 F7 F6 F7 F8 F1 F2 F3 F4 F5 F 00 6 F27 F28 F29 F30 F31 F26 F 00 3 F12 F11 F10 F9 F16 F15 F14 F13 F 00 5 F25 F24 F18 F17 F18 F18 F23 F21 F20 F19 F22 F18 F17 F19 F18 F 00 4 F 00 1 F 00 2 D 00 0 C4 C1 C4 C5 C3 C 00 3 C 00 1 D5 D6 D7 D8 D9 D12 D11 D6 D5 D9 D8 D10 D7 F3 F2 F1 F5 F4 F6 F7 F6 F7 F8 F1 F2 F3 F4 F5 F 00 6 D30 D30 A24 A1 A3 A4 A4 A9 A8 A7 A10 1 A23 A6 A21 A19 A13 A14 A5 A18 A17 ...

Page 9: ...ke Kit Bremse Kit Freno Kit Frein 1 07010253 A 00 5 1 Kit Adapter thread 2 BSP Kit Anschluss 2 BSP Kit Attacco 2 BSP Kit Raccord 2 BSP 1 07010808 A 00 6 1 Kit Adapter thread 2 NPT Kit Anschluss 2 NPT Kit Attacco 2 NPT Kit Raccord 2 NPT 1 07010807 C 00 0 Kit Drive arm PC Kit Schwingarm PC Kit Braccio oscillante PC Kit Bras oscillant PC 1 07010532 C 00 1 Kit Drive arm FC Kit Schwingarm FC Kit Bracci...

Page 10: ...149 F19 Trip shift lever internal Schalthebel innen Leva scatto interna Levier déclenchement interne 2 04010287 F20 Nut M5 Mutter M5 Dado M5 Ecrou M5 2 02010129 F21 Washer 5 Scheibe 5 Rondella 5 Rondelle 5 2 02010040 F22 Shaft trip lever Sektorwelle Perno leva settore Pivot levier inversion 1 04010307 F23 Trip shift lever VA Sektorhebel VA Leva scatto settore VA Levier inversion VA 1 04010311 F24 ...

Page 11: ...A30 A 00 4 G5 G4 G6 G 00 0 C4 C1 C4 C2 C3 C 00 2 D5 D6 D7 D8 D9 D12 D11 D6 D5 D9 D8 D10 D7 F3 F2 F1 F5 F4 F6 F7 F6 F7 F8 F1 F2 F3 F4 F5 F 00 6 F27 F28 F29 F30 F31 F26 F 00 3 F12 F11 F10 F9 F16 F15 F14 F13 F 00 5 F25 F24 F18 F17 F18 F18 F23 F21 F20 F19 F22 F18 F17 F19 F18 F 00 4 F 00 1 F 00 2 D 00 0 G1 G3 A22 A15 A2 A11 A12 C 00 0 A31 A 00 0 A 00 1 D30 ...

Page 12: ...10439 C2 Deflector 36 Deflektor 36 Deflettore 36 Déflecteur 36 1 04010440 C3 Screw EJ K60x20 Schraube EJ K60x20 Vite EJ K60x20 Vis EJ K60x20 1 02010166 C4 Bushing drive arm Büchse Schwingarm Boccola braccio osc Douille bras oscillant 2 04010443 D 00 0 Kit Barrel PC Kit Strahlrohr PC Kit Tubo di lancio PC Kit Fût PC 1 07010560 D5 Washer 8 4 Scheibe 8 4 Rondella 8 4 Rondelle 8 4 2 02010217 D6 Bolt M8x20...

Page 13: ... settore VA Levier inversion VA 1 04010436 F24 Washer Scheibe Rondella Rondelle 1 04010194 F25 Bolt M8x20 4 Schraube M8x20 4 Vite M8x20 4 Vis M8x20 4 1 02010215 F26 Shaft sleeve Welle für Hülse Perno bussola Pivot douille 1 04010290 F27 Plug sleeve Kappe für Hülse Tappo bussola Bouchon douille 1 04010442 F28 Trip spring Feder für Schaltung Molla scatto settore Ressort inversion 1 02010117 F29 Spri...

Page 14: ...7 Anello settore posizionato fuori dalla sua sede Posizionare l anello settore correttamente Recherche des Pannes Cause probable Remède L ARROSEUR NE DEMARRE PAS voir 1 2 4 5 L ARROSEUR S ARRETE voir 1 2 3 4 5 6 7 L ARROSEUR TOURNE LENTEMENT voir 1 2 3 4 5 L ARROSEUR N INVERTIT PAS voir 1 2 4 5 6 7 1 Buse endommagée Remplacer la buse 2 Déflecteur endommagé Remplacer le kit déflecteur 3 Pastilles fre...

Page 15: ... semplice e completo ripristino Per il montaggio seguire a ritroso le sequenze di smontaggio illustrate 5 Per la ricerca guasti è utile avere a dis posizione la lista ricambi in dotazione all apparecchio INSTRUCTIONS 1 Toutes les parties articulées doivent se mouvoir librement 2 Pour graisser utiliser une bonne graisse molle résistante à l eau 3 Les pastilles frein ne doivent jamais entrer en cont...

Page 16: ...2 03 04 05 06 10 07 09 08 13 11 12 15 16 14 17 104 104 Service Trigon 105 Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento A Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa 1 2 ...

Page 17: ...18 21 23 22 24 27 25 26 28 01 02 03 29 30 31 04 105 Service Trigon 105 Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim B 1 1 2 2 1 2 1 2 Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa ...

Page 18: ...05 06 01 03 04 05 02 08 07 06 10 11 12 07 08 09 106 106 Service Trigon 105 D Sector Sektor Settore Secteur Sector Setor Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa ...

Page 19: ...15 14 13 16 19 18 17 01 02 04 05 06 07 08 20 21 03 107 Service Trigon 105 D Vari Angle Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa ...

Page 20: ...2 03 04 05 06 10 07 09 08 13 11 12 16 17 15 14 108 108 Service Trigon 112 Bearing Hauptlager Corpo Cuscinetto Corps Roulement Cuerpo Cojinete Conjunto Rolamento A Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa 1 2 ...

Page 21: ...1 19 18 22 24 23 25 28 26 27 29 01 02 03 04 05 109 Service Trigon 112 Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim B 1 1 2 2 1 2 Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa 1 2 ...

Page 22: ...07 08 06 01 02 03 05 06 07 04 10 09 08 11 13 14 12 110 110 Service Trigon 112 D Sector Sektor Settore Secteur Sector Setor Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa ...

Page 23: ...17 16 15 18 21 20 19 01 02 03 04 05 06 07 08 111 Service Trigon 112 D Vari Angle Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa ...

Reviews: