Załóż drzwi prawe i lewe umieszczając kółka zawieszek w szynie
proi lu górnego. Haki dolne drzwi zaczep za szynę proi lu dolnego
przekręcając ją o 90°. Wyreguluj ustawienie drzwi kręcąc śrubami
znajdującymi się na górze zawieszek. Na śruby zawieszek nałóż
zaślepki Q. Miejsca wskazane na rysunku uszczelnij silikonem
sanitarnym od zewnętrznej strony kabiny.
Окачете дясната и лявата врата, като поставите колелцата
в релсата на горния профил. Окачете долните куки на вратата за
релсата на долния профил, като ги завъртите на 90°. Регулирайте
положението на вратата с помощта на винтове в горната част
на куките. Покрийте винтовете на куките с покриващи елементи
тип Q. Запечатайте означените на скицата места със силикон от
вътрешната страна на кабината.
Zavěste pravé a levé dveře umístěním koleček do kolejnice horního
proi lu. Zachyťte dolní závěsy dveří do kolejnice dolního proi lu
a otočte je o 90°. Vyrovnejte polohu dveří pomocí regulačních
šroubů v horní části závěsů. Zakryjte šrouby závěsů pomocí krytek
Q. Utěsněte místa označená na nákresu pomocí sanitárního silikonu
z vnější strany sprchového koutu. Nepoužívejte sprchový kout po
dobu 24 hodin po instalaci. Tato doba je potřebná k tomu, aby
silikon získal potřebnou tvrdost.
Uszczelnienie pod proi lami pionowymi
Запечатване под вертикалните профили
Těsnění pod svislými proi ly
Sealing under vertical proi les
Tömítés a függőleges proi lok alatt
Etanşarea sub proi lurile verticale
Уплотнение под вертикальными профилями
Tesnenie pod zvislými proi lmi
Ущільнення під вертикальними профілями
���
���
Montaţi uşile din dreapta şi din stânga, amplasând roţile în
şina proi lului superior. Agăţaţi cârligele inferioare ale uşii
pe şina proi lului inferior, rotindu-le cu 90°. Reglaţi poziţia
uşii utilizând şuruburile din partea superioară a cârligelor.
Acoperiţi şuruburile cârligelor cu elemente de acoperire de tip
Q. Etanşaţi locurile indicate în desen cu silicon dinspre partea
interioară a cabinei.
Прикрепите двери правую и левую, закрепляя кольца
крепления на шине верхнего профиля. Нижние крючки
дверей зацепите за шину нижнего профиля, прикрепляя ее
на 90°. Отрегулируйте установку дверей болтами, которые
находятся на верхних креплениях. На регулировочные болты
оденьте заглушки Q. Места, показанные на рисунке, замажьте
санитарным силиконом с внутренней стороны кабины.
Прикріпіть двері праві і ліві, закріплюючи кільця кріплення
на шині верхнього профілю. Нижні гачки дверей зачепіть
за шину нижнього профілю, прикріплюючи її на 90°.
Відрегулюйте установку дверей гвинтами, які знаходяться
на верхніх кріпленнях. На регулювальні гвинти одягніть
заглушки Q. Місця, показані на малюнку, замастіть
санітарним силіконовим швом з внутрішнього боку кабіни.
Zaveste pravé a ľavé dvere umiestnením koliesok do koľajnice
horného proi lu. Zachyťte dolné závesy dverí do koľajnice
dolného proi lu a otočte ich o 90°. Vyrovnajte polohu dverí
pomocou regulačných skrutiek v hornej časti závesov. Zakryte
skrutky závesov pomocou krytiek Q. Utesnite miesta označené
na nákrese pomocou sanitárneho silikónu z vonkajšej strany
spchovacieho kúta. Nepoužívajte sprchovací kút po dobu
24 hodín po inštalácii. Táto doba je potrebná k tomu, aby
silikón získal potrebnú tvrdosť.
Mount right and left doors, placing wheels in the upper
proi le rail. Hang door lower hooks onto lower proi le rail,
turning them by 90°. Adjust door position using screws in the
upper part of hooks. Cover hook screws with type Q covering
elements. Seal the places indicated in the drawing with silicone
from the inside of the stall.
Szerelje fel a jobb és bal oldali ajtót, behelyezve a kerekeket
a felső proi lsínbe. Illessze be az ajtón lévő alsó rögzítőket az
alsó proi lsínbe, és a rögzítéshez fordítsa el azokat 90 fokkal.
Állítsa be az ajtók megfelelő helyzetét a rögzítők felső részén
lévő csavarokkal. A „Q” fedőlapokkal takarja el a rögzítők
csavarjait. Szilikonnal tömítse az ábrán jelölt helyeket,
a zuhanykabin belseje felől.
Силикон
Silikon
Szilikon
Silicone
Silicon
Silikón
силікон
Summary of Contents for ATOL PLUS 80x80
Page 8: ...www kolo eu...