background image

Разхлабете винтовете на долните държачи. Изравнете вратата като 
плъзнете държачите. След регулиране на вратата, заключете 
стабилизаторите на пантата с помощта на винтове тип F. Поставете 
покриващи елементи върху държачите на пантите.

Uvolněte vruty dolních držákú. Posouváním držáku vyrovnejte svislou 
polohu dveŕí. Po provedené regulaci zajistěte stabilizátory závěsu pomocí 
vrutů F. Na držáky zavěsů nasaďte krytky.

Loosen the screws of bottom holders. Level the door by sliding the holders. 
Upon adjustment of the door, lock the hinge stabilisers using F type screws. 
Put covering elements on hinge holders.

Lazítsa ki az alsó tartók csavarjait. A tartók mozgatásával vízszintezze be az 
ajtót. Az ajtó beállítása után az F csavarokkal rögzítse a kiegyenlítőket. 
A zsanértartókra helyezze fel a takaróelemeket.

Slăbiţi şuruburile suporturilor inferioare. Echilibraţi uşa prin glisarea 
suporturilor. Când ajustaţi uşa, fi xaţi stabilizatoarele balamalelor cu şuruburi 
de tip F. Amplasaţi elemente de acoperire pe suporturile balamalelor.

Отпустите шурупы нижних ручек. Передвигая ручки, отрегулируйте 
дверцы. После регулировки дверцы заблокируйте стабилизаторы петли 
шурупами F. На ручки петель вставьте заглушки.

Uvoľnite skrutky spodných úchytiek . Zmenou polohy závesov – vyrovnajte 
dvere. Po prevedení regulácie dverí zaistite stabilizatory závesov skrutkami F. 
Zamaskujte úchytky závesov krytkami.

Відпустіть шурупи нижніх ручок. Пересуваючи ручки, відрегулюйте 
дверцята. Після регулювання дверцят заблокуйте стабілізатори петлі 
шурупами F. На ручки петель вставте заглушки.

Poluzuj wkręty dolnych uchwytów. Przesuwając uchwyty 
wypoziomuj  drzwi. Po wyregulowaniu drzwi zablokuj 
stabilizatory zawiasu wkrętami F. Na uchwyty zawiasów 
nałóż zaślepki.

Od zewnętrznej strony kabiny nałóż silikon sanitarny w szczeliny pomiędzy 
profi lami a ścianą i brodzikiem. Po zakończonym montażu nie należy 
używać kabiny przez 24h.

От външната страна на покритието поставете санитарен силикон 
в дупките между профилите, стената и таблата на душа.  Не използвайте 
стойката на душа в продължение на 24 часа след инсталацията. 

Spáry mezi stěnovými profi ly a zdí a také mezi zdí a sprchovou vaničkou 
utěsněte pomocí sanitárního silikonu  z vnější strany sprchového koutu. 
Nepoužívejte sprchový kout po dobu 24 hodin po instalaci. Tato doba je 
potřebná k tomu, aby silikon získal potřebnou tvrdost.

From the external side of the enclosure, apply sanitary silicone in the gaps 
between profi les and the wall and shower tray. Do not use the shower 
enclosure for 24 hours following installation.

A kabin belső oldalán szilikonos tömítőanyaggal töltse ki a szelvények, a fal 
és a zuhanykabin közötti réseket. A szerelést követően 24 órán keresztül ne 
használja a kabint.

De pe partea exterioară a cabinei, aplicaţi silicon sanitar în spaţiile dintre 
profi luri şi perete şi cădiţa de duş. Nu utilizaţi cabina de duş timp de 24 de 
ore după instalare.

Замажьте санитарным силиконом с внешней стороны щели между 
профилями и стеной, а также поддоном.  После завершения монтажа 
кабиной нельзя пользоваться на протяжение 24 часов.

Z vonkajšiej strany utesnite sanitárnym silikónom medzery medzi profi lami, 
stenou a sprchovací vaničkou. Po ukončení montáže nepoužívajte 
sprchovací kút po dobu 24 hodín.

Замажте санітарним силіконом із зовнішнього боку щілини між 
профілями та стіною, а також піддоном.  Після завершення монтажу 
кабіною не можна користуватися протягом 24 годин.

Summary of Contents for AKORD SWING

Page 1: ...with side doors Installation manual tvr kruhovy sprchovac k t s kr dlov mi dverami Mont ny n vod SK EN RO HU CZ BG PL AKORD SWING RKPF 80x80 90x90 Monta kabiny najlepiej wykona w dwie osoby Doporu uj...

Page 2: ...l az sszeszerel si tmutat t A haszn latra vonatkoz tan csok Ne haszn ljon s rol hat s tiszt t szereket A zuhanykabin tiszt t s hoz k m l hat s foly kony tiszt t szer haszn lat t javasoljuk Tov bbi inf...

Page 3: ...lni A eza i profilurile de perete pe pere i i marca i locul de realizare a orificiilor de instalare Recomand m instalarea profilurilor la o distan de 20 mm de marginea c di ei de du 20 Prilo te stenov...

Page 4: ...wall using type A screws Put covering elements on screws Az A csavarok haszn lat val csavarozza fel a falra a szelv nyeket A csavarokra helyezze fel a takar elemeket Fixa i profilurile pe perete cu ur...

Page 5: ...dalfalat n uruba i profilul superior i cel inferior pe peretele din st nga cu uruburi de tip B i C Zaskrutkujte horn a spodn profil s lavou bo nou Steniu pomocou skrutiek B a C Na za lepki w miejscach...

Page 6: ...yre Monta i cabina de du ntr un profil de perete Nasa te krytky v miestach ozna en ch na v krese Na kabin na drugi profil cienny Nasu te sprchov kout na druh st nov profil Put the shower enclosure ont...

Page 7: ...diameter holes for locking screws Lock the profiles using type D screws V zszintezze be a kabint a fali szelv nyeken a szelv nyeken t rt n szab lyoz ssal korrig lhat a falak egyenetlens ge Az ajt bels...

Page 8: ...mie w nim stabilizator zawiasu Wstaw drzwi w dolny uchwyt zawiasu Od g ry na na zawias drzwi uchwyt g rny zawiasu i przykr go do profilu g rnego P i roubujte dr k z v su ke spodn mu profilu na prav st...

Page 9: ...uj drzwi Po wyregulowaniu drzwi zablokuj stabilizatory zawiasu wkr tami F Na uchwyty zawias w na za lepki Od zewn trznej strony kabiny na silikon sanitarny w szczeliny pomi dzy profilami a cian i brod...

Page 10: ...www kolo eu...

Reviews: