background image

M

ODEL

/ S

TYLE

N

UMBER

:

N

ÚMERO DE

M

ODELO

/E

STILO

:

D

ATE OF

M

ANUFACTURE

:

F

ECHA DE FABRICACIÓN

:

D

ATE OF

P

URCHASE

:

F

ECHA DE COMPRA

:

Once in a while, we are less than perfect and one of our products

reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your

problem with replacement parts. Please contact us before you return

one of our products to the store. Once a product is returned, it

cannot be resold. The materials and the energy used to make it are

wasted.
Please fill in the information in the space provided and attach a copy of

your purchase receipt.You will need this information to obtain warranty

service.
You can find the Model Number and Date of Manufacture on a sticker

located on the rear stroller leg.

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros produc-
tos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de
los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo.
Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno de
nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto,
no se pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía
que se usó en su fabricación.
Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una
copia de su recibo de compra. Usted necesitará esta información para
obtener los servicios incluidos en la garantía.

•  

Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que

su carriola se deslice suavemente y para evitar que las
ruedas rechinen. Es importante que el silicona o grafito eje
y las ruedas.

•  Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego

séquelas.

• Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y

agua.

• Seque la carriola con un trapo suave cuando se haya 

mojado para evitar de que se oxide.

• Cuando guarde la carriola, nunca ponga otros objetos 

encima de ella, ya que esto podría dañarla.

• Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas,

tornillos flojos, materiales rotos o partes descosidas.

• Cambie inmediatamente cualquier parte dañada.

• To keep your stroller running smoothly and avoid

squeaking wheels use a silicone or graphite based
lubricant. It is important to get the oil into the axle
and the wheel assembly.

• Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry.
• Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and

water solution.

• Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting.
• When storing stroller, never stack other items on top of

it; this may damage the stroller.

• Periodically check for worn parts, loose screws, torn

materials or stitching.

• Replace any damaged parts immediately.

-5-

S01-R8   9/03

KOLCRAFT

®

warrants this product to be free of defects in materials and

workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of
purchase, KOLCRAFT will repair or replace, at its option, the defective
product. If you have a problem or are not satisfied with this product,
please contact the Consumer Service Department at KOLCRAFT.

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.

KOLCRAFT

SHALL NOT BE

LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,
EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set
forth above, so the above exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary
from state to state.We sincerely thank you for your purchase of this
KOLCRAFT product.

To obtain warranty service, please call KOLCRAFT’S Consumer Service
Department at 1-800-453-7673 in US and Canada, 1-910-944-9345 outside
US and Canada or contact us via email at [email protected].

If the product is returned to KOLCRAFT’S Consumer Service Department
for repair or replacement, it must be shipped prepaid and adequately
insured.

For further information visit www.kolcraft.com

KOLCRAFT

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales

y fabricación de la siguiente manera: Por un periodo de UN AÑO después de la
fecha de compra, KOLCRAFT reparará o reemplazara, a su opción, el producto
defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto,
por favor dirijase al Departamento de Servicio al Consumidor de KOLCRAFT.

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA
ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR.

KOLCRAFT

NO SE HARÁ

RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE
PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUIRIDA POR LA LEY APLICABLE.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLICÍTA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías
según se dispone anteriormente, de manera que es posible que las ante-
dichas exclusiones no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y es posible que también disponga de otros
derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le agradecemos
sinceramente por haber comprado este producto KOLCRAFT.

Para obtener servicio de garantía, llamar al Departamento de Servicio al
Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada; fuera
de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345. o envianos un mensaje por coreo
electronico a [email protected].

Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de
KOLCRAFT para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete
pagado y debidamente asegurado.

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

Please direct any comments or questions to:

Favor de remitir cualquier comentario o pregunta a:

Kolcraft

®

Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

Aberdeen, NC 28315

1-800-453-7673 in US and Canada, 1-910-944-9345 outside US y Canada

Eastern Standard Time, 8 am-5 pm // Hora del Este, de 8 am a 5 pm

CARE / MAINTENANCE

CUIDADO / MANTENIMIENTO

LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA

PERSONAL RECORD CARD

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Summary of Contents for Umbrella Stroller

Page 1: ...u niño depende de usted No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEÍDOY COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT ALWAYS USE RESTRAINT SYSTEM UMBRELLA STROLLER INSTRUCTION SHEET HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA ESTILO SOMBRILLA IMPORTANT SAFETY INFORMA...

Page 2: ...FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW SI RECIBE LA CARRIOLA SIN LAS RUEDAS PUESTAS SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES A With tab on wheel facing away from stroller place wheel on stroller until it locks onto stroller NOTE To remove squeeze tab and pull wheel off A Con la lengüeta de la unidad de la rueda orientada en sentido opuesto a la carriola coloque la rueda en la carriola hasta que se encaje en la ca...

Page 3: ...ound child s waist Step 3 To fasten restraint system buckles push together Be sure both buckles are fastened to secure child safely Step 4 To unsnap restraint system buckles press tabs to release Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente Paso 1 Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño Paso 2 Ajuste adecuadamente el sistema de cinturones a...

Page 4: ...o 4 Asegure la traba al costado de la carriola Paso 3 Empuje las manijas hacia adelante y pliegue la carriola Step 3 Push handlebars forward and squeeze stroller together 4 Step 2 Push red lever to the left and lift up Paso 2 Empuje la palanca roja hacia la izquierda y levántela hacia arriba S01 R8 9 03 5 TO FOLD STROLLER PARA DOBLAR LA CARRIOLA ...

Page 5: ...MER KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FORANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OFANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTY ONTHIS PRODUCT EXCEPTTOTHE EXTENT REQUIRED BYAPPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ONTHIS PRODUCT IS LIMITEDTOTHE DURATION OFTHIS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above so the...

Reviews: