Kolcraft Jeep Wrangler All-Weather Umbrella Stroller Instruction Sheet Download Page 15

15

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

Jeep

®

est une marque déposée de la Chrysler Group LLC et est utilisé sous licence par Kolcraft

®

.  

© Chrysler Group LLC 2012.
Kolcraft

®

garantit cet article contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à

réparer ou remplacer, à sa convenance, l’article défectueux pendant UN AN à partir de la date d’achat. Si vous
avez un problème ou n’êtes pas entièrement satisfait de cet article, veuillez contacter le Service à la Clientèle
de Kolcraft.  
COMME CETTE GARANTIE LE STIPULE, LE CONSOMMATEUR NE PEUT PRETENDRE QU’A LA REPARATION OU AU REM-
PLACEMENT DE L’ARTICLE.  KOLCRAFT NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE
POUR RUPTURE DE GARANTIE  EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, EN RESTANT TOUTEFOIS DANS LES
LIMITES DE LA LOI EN VIGUEUR. TOUTE GARANTIE TACITE DE COMMERCIALISATION OU D’UTILISATION ADEQUATE DE
CET ARTICLE EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
Certains états interdisent l’exclusion ou la limitation des garanties présentées ci-dessus ; dans ce cas-là, ces exclu-
sions ne vous concernent pas. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. Vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui peuvent varier selon les états. Nous vous remercions sincèrement d’avoir acheté
cet article Kolcraft.  
Pour tous services de garantie, merci de contacter le Service à la Clientèle de Kolcraft au 1-800-453-7673 pour
Etats-Unis et le Canada et au1-910-944-9345 en dehors des Etats-Unis et du Canada, ou par courrier électron-
ique à [email protected]
En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Kolcraft pour une réparation ou un remplacement,
envoyez-le en port payé et suffisamment assuré.
Pour davantage de renseignements, visitez le site www.kolcraft.com

S

SIIT

TE

E  W

WE

EB

B  D

DE

E  R

RA

AP

PP

PE

ELL  D

DE

E  P

PR

RO

OD

DU

UIIT

TS

S  ::    GARANTISSEZ LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT..  Consultez le site

www.recall.gov afin de déterminer si les produits utilisés pour l'enfant ou les jouets ont été rappelés.

G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E  LLIIM

MIIT

ÉE

E

F

FIIC

CH

HE

E  D

DE

E  R

RE

EN

NS

SE

EIIG

GN

NE

EM

ME

EN

NT

TS

S  P

PE

ER

RS

SO

ON

NN

NE

ELLS

S

Il arrive parfois qu’un de nos articles soit défectueux et pose un problème au consommateur. Dans la plupart
des cas, nous pouvons résoudre votre problème en effectuant un remplacement des pièces défectueuses.
Contactez-nous avant de retourner un de nos articles au magasin. Une fois retourné, l’article ne peut être reven-
du. Les matériaux et l’énergie utilisés pour sa fabrication ont alors été gaspillés.  

Nous vous encourageons à noter les renseignements nécessaires dans l’espace prévu à cet effet et à y joindre
une copie de votre ticket de caisse. Vous aurez besoin de ces renseignements pour bénéficier du service de
garantie.

Vous trouverez le numéro de modèle et la date de fabrication sur un autocollant situé proche du montant arrière
ou cousu à l’arrière du siège.

Prière d'envoyer vos commentaires, questions ou demandes d'échange de pièce à:

Kolcraft

®

Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East
Aberdeen, NC 28315

1-800-453-7673 aux États-Unis et au Canada, 1-910-944-9345 à l'extérieur des États-Unis et du Canada. 
Heure de New York, de 8h00 à 18h45 du lundi au jeudi, de 8h00 à 15h30 le vendredi

ffaaxx:: 910-944-3490

courriel: [email protected]

Numéro du modèle: _________________________

Date de fabrication:______________________________

Date d’achat: _________________________________

Consulter la page 16 pour connaître la
liste des pièces de rechange et 
comment commander ces pièces.

Summary of Contents for Jeep Wrangler All-Weather Umbrella Stroller

Page 1: ...D C O N D I T I O N S J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L I M I T S Jeep Wrangler All Weather Umbrella Stroller Instruction Sheet Instru...

Page 2: ...us unstable condition to exist A Al lw wa ay ys s s se et t t th he e w wh he ee el l b br ra ak ke es s w wh he en n s st tr ro ol ll le er r i is s n no ot t m mo ov vi in ng g e es sp pe ec ci ia a...

Page 3: ...ni os m s altos puede da ar la carriola o causar una peligrosa condici n de inestabilidad S Si ie em mp pr re e p po on ng ga a l lo os s f fr re en no os s d de e l la as s r ru ue ed da as s c cu u...

Page 4: ...er rr ro ou ui il ll le er r l le es s r ro ou ue es s l lo or rs sq qu ue e l la a p po ou us ss se et tt te e e es st t i im mm mo ob bi il li is s e e p pa ar rt ti ic cu ul li i r re em me en nt t...

Page 5: ...ES S Empuje la parte delantera de la carriola hacia abajo F FR R Poussez l avant de la poussette vers le bas Press down folding bar to lock stroller E ES S Para asegurar la carriola presione hacia ab...

Page 6: ...e la parte interna de la rueda F FR R Ins rer l essieu la rondelle et la roue dans l assemblage de la roue arri re droite selon l illustra tion V rifiez que l essieu est bien ins r dans l assem blage...

Page 7: ...que queden bien asegurados F FR R Aligner les languettes de chaque chapeau de moyeu avec les fentes de la roue Ins rer les chapeaux de moyeu en place Repeat for left side E ES S Repita estos mismos p...

Page 8: ...y abr chelo F FR R Pour attacher le porte boisson la poign e gauche aligner l orifice au dessus de l onglet et enclencher T TO O C CL LE EA AN N Top rack dishwasher safe E ES S P PA AR RA A L LI IM M...

Page 9: ...S POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE Lock both foot brakes to keep stroller from rolling E ES S Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente F...

Page 10: ...d Para enrollar la almohadilla del asiento para todo clima Relever le rev tement tous climats 1 1 1 1 To keep child cool during hot weather roll up seat pad for better air circulation During cold weat...

Page 11: ...sombrilla para bloquear el sol o el viento abra gradualmente la sombrilla hasta la posici n deseada F FR R Pour une protection contre le soleil ou le vent ajuster la capote en la poussant d licatemen...

Page 12: ...itar que las ruedas rechinen Es importante el aceitar eje y las ruedas Limpie las partes de metal con un trapo h medo y luego s quelas Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jab n suave y ag...

Page 13: ...f defects in materials and workmanship as follows For a period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are no...

Page 14: ...tos en materiales y fabricaci n de la siguiente man era Por un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un proble...

Page 15: ...rt pay et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com S SI IT TE E W WE EB B D DE E R RA AP PP PE EL L D DE E P PR RO OD DU UI IT TS S GARANTISSEZ LA S CURIT D...

Page 16: ...us Order Replacement Parts pour commander des pi ces Par courriel l adresse customerservice kolcraft com P PA AR RA A P PE ED DI IR R R RE EP PU UE ES ST TO OS S Llame al 1 800 453 7673 en EE UU y Can...

Reviews: