background image

 

44 

 

El calor excesivo puede dañar la batería y reducir su vida útil. 

Consulte con su distribuidor para la sustitución de la batería si ocurre lo siguiente:   

La batería parece dañada o no se carga completamente. 

-  El tiempo de funcionamiento de la batería se ha reducido considerablemente. 

Observe y anote el tiempo de funcionamiento durante los primeros usos (con una 
carga completa). Use esta información como referencia para comparer el tiempo de 
funcionamiento en el futuro.     

  La batería debe sacarse de la aspiradora de piscina antes de ser desechada. 

  La aspiradora de piscina debe estar desconectada de la alimentación eléctrica para 

retirar la batería. 

  La batería debe desecharse de manera segura y de acuerdo con las ordenanzas o 

regulaciones locales. 

 
NOTA: Un mantenimiento incorrecto puede reducir la vida útil de la batería y afectar a su 
capacidad. 

 

 
 

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA 

(Debe hacerlo un técnico autorizado)

     

Su aspiradora de piscina está equipada con un paquete de baterías de iones de litio 
recargable que no requiere mantenimiento y que debe ser desechado correctamente. Su 
reciclaje es obligatorio; contacte con su autoridad local para obtener más información. 

¡ATENCIÓN!

Nunca debe intentar desmontar un paquete de baterías. 

 

Retire todos los objetos personales, como anillos, pulseras, collares y 

relojes, cuando el paquete de baterías esté desconectado de la 

aspiradora de piscina. 

 

Una batería puede generar una corriente de cortocircuito lo 

suficientemente elevada como para soldar un anillo (u objeto similar) al 

metal, causando graves quemaduras. 

 

Al retirar el paquete de baterías debe llevar gafas protectoras, guantes y 

ropa protectora. 

 

Evite tocar los cables y que éstos entren en contacto con cualquier 

objeto metálico, lo cual podría causar chispas y/o un cortocircuito en la 

batería. 

 

No fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de la batería 

ni de la aspiradora de piscina.   

 

No exponga la batería al fuego o a calor intenso, ya que se podría 

producir una explosión. 

 
¡PRECAUCIÓN! 

Si se produce una fuga, evite entrar en contacto con los líquidos y coloque la batería 
dañada en una bolsa de plástico. 

-

  Si los líquidos de la fuga entran en contacto con piel o ropa, lávese inmediatamente 

con mucha agua y jabón.   

-

  Si los líquidos de la fuga entran en contacto con sus ojos, no los frote; láveselos 

inmediatamente con agua fresca durante un mínimo de 15 minutos sin frotar. Busque 
atención médica lo antes posible.   

-

   

Summary of Contents for EV25

Page 1: ...SPIRATEUR RECHARGEABLE SANS FIL MANUEL D UTILISATION LIMPIAFONDOS INAL MBRICO RECARGABLE MANUAL DE USUARIO HERLAADBARE BODEMZUIGER HANDLEIDING PULITORE A BATTERIE RICARICABILI MANUALE D USO WIEDERAUFL...

Page 2: ...12 Pool Preparation P 13 OPERATION P 13 EMPTYING THE FILTER P 14 MAINTENANCE STORAGE P 16 BATTERY DISPOSAL P 16 How to remove the battery pack P 17 TROUBLESHOOTING P 19 Remark Product parts photos dr...

Page 3: ...la piscine P 26 FONCTIONNEMENT P 26 VIDER LE FILTRE P 27 ENTRETIEN ET STOCKAGE P 29 MISE AU REBUT DE LA BATTERIE P 30 Comment retirer le bloc de batteries P 31 DEPANNAGE P 33 Remarque Les photos dessi...

Page 4: ...EL FILTRO P 41 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO P 43 ELIMINACI N DE LA BATER A P 44 C mo retirar el paquete de bater as P 45 RESOLUCI N DE PROBLEMAS P 46 Observaci n Las fotograf as ilustraciones del pr...

Page 5: ...G P 53 DE FILTER LEEGMAKEN P 54 ONDERHOUD EN OPSLAG P 56 DE BATTERIJ WEGWERPEN P 57 Hoe de accu te verwijderen P 57 PROBLEMEN OPLOSSEN P 59 Opmerking Foto s tekeningen van onderdelen van het product i...

Page 6: ...IONAMENTO P 66 SVUOTARE IL FILTRO P 67 MANUTENZIONE STOCCAGGIO P 69 SMALTIMENTO DELLA BATTERIA P 70 Come rimuovere il pack batteria P 71 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI P 72 Precisazione I prodotti foto dei...

Page 7: ...ng des Beckens S 79 BETRIEB S 79 ENTLEEREN DES FILTERS S 80 INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG S 82 ENTSORGUNG DES AKKUS S 83 Entfernen den Akku S 84 FEHLERBEHEBUNG S 86 Kommentare Produkte Teile auf den Fot...

Page 8: ...is not immersed correctly could damage the unit and void the warranty Maximum operating depth in water is 3 meters 9 8ft Maximum water temperature 5 C 41 F 35 C 95 F Detachable supply unit external ad...

Page 9: ...t be removed by a skilled technician before it is scrapped This pool vacumm contains a battery that are only to be removed by skilled persons The pool vacumm must be disconnected from the supply mains...

Page 10: ...bjects with this product They may damage the pool vacuum and filter Exercise caution when cleaning pool stairs To avoid damages to the external adaptor and charging plug do not attempt to carry the po...

Page 11: ...plug if any damage is detected The charging pins are waterproof However remnants of water in the port and around the pins could result in natural occurrence of stains a byproduct of chemical reaction...

Page 12: ...detect any of the following Offensive or unusual odor Excessive heat Deformation cracks leaks Smoke 4 When charging is complete disconnect the external adaptor from the power source and detach the ch...

Page 13: ...ram Slide the telescopic pole onto the pole connector Press on the side pins of the connector and slide the telescopic pole further down until the pins of the connector are secured inside the holes of...

Page 14: ...ore placing the pool vacuum into the water OPERATION WARNING Make sure the pool vacuum is off Do not use the pool vacuum if any damage is detected Oil stain could occur due to possible leakage of lubr...

Page 15: ...ownwards for water to escape via both sides and the bottom of the pool vacuum CAUTION Make sure the pool vacuum is always facing downwards when it is removed from the pool Otherwise the pole connector...

Page 16: ...ith clean water 5 Clean out the debris from the hood and rinse the filter cage with water If brushing is deemed necessary use only a soft brush to clean the filter cage gently and carefully 6 Reverse...

Page 17: ...pt to disassemble the pool vacuum and replace the impeller motor and battery by yourself CAUTION Excessive heat can damage the battery and reduce its lifespan as a result Consult your dealer regarding...

Page 18: ...leaking fluids come in contact with eyes immediately flush eyes with cool running water for at least 15 minutes and do not rub them Seek medical attention as soon as possible How to remove the battery...

Page 19: ...e the PCBA to expose all wire connectors Release the middle wire connector in the first row Cut the tape and remove the battery Wrap the connector of the battery immediately with insulating tape in or...

Page 20: ...y and the warranty will be voided as a result Charging plug is not correctly connected to external adaptor and pool vacuum Refer to instruction manual and connect the charging accessories correctly Ex...

Page 21: ...rupteur Marche Arr t de l aspirateur de piscine lorsqu il est maintenu en position verticale Faire fonctionner l aspirateur de piscine lorsqu il n est pas immerg correctement pourrait endommager l uni...

Page 22: ...uide combustibles comme de l essence ni en pr sence de vapeurs explosives ou inflammables En aucun cas vous ne devrez tenter de d monter l aspirateur de piscine et de remplacer la turbine le moteur et...

Page 23: ...ec un autre aspirateur nettoyeur lectrique simultan ment viter de ramasser des objets durs ou pointus avec ce aspirateur de piscine Ils peuvent endommager l aspirateur de piscine et le filtre Prendre...

Page 24: ...biante entre 5 Cet 35 C Ne jamais utiliser l adaptateur externe et la prise de chargement si un dommage quelconque est d tect Les broches de chargement sont tanches Cependant l eau stagnante dans le p...

Page 25: ...au vert lorsque l aspirateur de piscine est charg presque compl tement NOTE si le moteur produit du bruit s assurer que ARR T a t s lectionn sur l interrupteur de courant D connecter imm diatement le...

Page 26: ...pos pendant environ 30 40 minutes avant de le recharger R glage avant l utilisation Montage du manche t lescopique non inclus uniquement pour l USA EU Appuyer sur les clips lat raux du connecteur du m...

Page 27: ...chets m talliques sur le liner les retirer avant utilisation Si n cessaire demander l aide d un professionnel qualifi Si le liner est friable endommag ou froiss contacter un professionnel qualifi pou...

Page 28: ...mmerger l aspirateur de piscine dans l eau et tourner l interrupteur de courant MARCHE ARR T sur la position MARCHE pour commencer l op ration MISE EN GARDE S assurer que l aspirateur de piscine est t...

Page 29: ...du filtre dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que les encoches triangulaires soient align es Sortez la cage du filtre de l aspirateur MISE EN GARDE Remplacer imm diatement une po...

Page 30: ...es gr ce un coton tige imbib de jus de citron ou de vinaigre 2 La batterie se d charge de par elle m me durant le rangement S assurer de recharger l aspirateur de piscine 30 50 avant de le stocker 3...

Page 31: ...pirateur de piscine avant d tre limin e L aspirateur de piscine doit tre d branch de l alimentation principale pendant le retrait de la batterie La batterie doit tre limin e sous une forme s re et con...

Page 32: ...yeux rincer imm diatement les yeux l eau courante froide pendant 15 minutes au moins et ne pas les frotter Demander une assistance m dicale le plus rapidement possible Comment retirer le bloc de batt...

Page 33: ...r exposer tous les connecteurs de fils Lib rez le connecteur de fil du milieu de la premi re rang e Coupez le ruban adh sif et retirez la batterie NOTE Enrouler le connecteur imm diatement avec du rub...

Page 34: ...e Cela pourrait causer des blessures graves ou mortelles et la garantie serait annul e de ce fait La prise de charge n est pas correctement connect e l adaptateur externe et l aspirateur Reportez vous...

Page 35: ...encima del interruptor de encendido apagado de la aspiradora de piscina en posici n vertical El uso de la aspiradora de piscina si no est correctamente sumergida en el agua podr a da ar la unidad y a...

Page 36: ...solina ni en presencia de vapores explosivos o inflamables No intente bajo ninguna circunstancia desmontar la aspiradora de piscina y sustituir el propulsor el motor y la bater a por s mismo Nunca deb...

Page 37: ...piscina en el agua NO use este aspiradora de piscina al mismo tiempo que otra aspiradora aspiradora el ctrica Evite recoger objetos duros y afilados con este dispositivo Podr an da ar la aspiradora d...

Page 38: ...s pines de carga son impermeables Sin embargo el agua estancada en el puerto y alrededor de los pines podr a causar manchas naturales un subproducto de la reacci n qu mica entre el agua y las corrient...

Page 39: ...es Olor extra o o inusual Calor excesivo Deformaci n grietas o fugas Humo 4 Cuando la carga haya terminado desconecte el adaptador exterior de la fuente de alimentaci n y desenchufe el enchufe de carg...

Page 40: ...pica Pulse los pasadores laterales del conector y deslice la p rtiga telesc pica hasta que los pasadores laterales queden fijados en los orificios de la p rtiga Para liberar la p rtiga telesc pica pu...

Page 41: ...de piscina en el agua FUNCIONAMIENTO ATENCI N Aseg rese de apagar el aspiradora de piscina No use la aspiradora de piscina si detecta cualquier da o Es posible que se generen manchas de aceite causada...

Page 42: ...que se vac e el agua por los lados y la parte inferior de la aspiradora PRECAUCI N Aseg rese de que la aspiradora de piscina siempre est apuntando hacia abajo al sacarla de la piscina Si no el conect...

Page 43: ...vo antes de volver a usar el dispositivo 4 Enjuague el filtro de calcet n con agua limpia 5 Limpie la suciedad de la cubierta y enjuague el filtro r gido con agua Si cree necesario cepillarla use un c...

Page 44: ...nchufe el adaptador externo del enchufe y desconecte el conector adaptador de la enchufe de carga Separe los accesorios de la aspiradora de piscina Si fuera necesario enjuague la aspiradora de piscina...

Page 45: ...cte con su autoridad local para obtener m s informaci n ATENCI N Nunca debe intentar desmontar un paquete de bater as Retire todos los objetos personales como anillos pulseras collares y relojes cuand...

Page 46: ...a acceder al interior 2 Utilice el destornillador para desatornillar el tornillo situado en la esquina de la placa de sujeci n Extraiga la placa para acceder al cableado Desconecte el conector de cabl...

Page 47: ...para sustituir la bater a ATENCI N NO abra la aspiradora de piscina ni sustituya la bater a por si mismo Podr a sufrir heridas graves o fatales y la garant a quedar a anulada El enchufe de carga no es...

Page 48: ...schakelaar van de bodemzuiger komen wanneer het toestel in verticale positie wordt gehouden Het gebruik van de bodemzuiger wanneer deze niet correct is ondergedompeld kan het apparaat beschadigen en d...

Page 49: ...lambare dampen Probeer nooit om de bodemzuiger te demonteren om zelf de rotor de motor of de batterij te vervangen Steek nooit je vingers of een ander voorwerp in het toestel om de rotor aan te raken...

Page 50: ...dzaam deze bodemzuiger tegelijkertijd te gebruiken met een andere automatische reiniger reiniger Zuig geen harde scherpe voorwerpen op met dit bodemzuiger Zij kunnen de zuiger of de filter beschadigen...

Page 51: ...uur tussen 5 C en 35 C Gebruik de externe adapter en de laadstekker niet als ze beschadigd zijn De laadpennen zijn waterdicht Waterresten in de poort en rond de pennen kunnen echter leiden tot het nat...

Page 52: ...volledig geladen is OPMERKING als de motor geluid voortbrengt moet u ervoor zorgen dat UIT is geselecteerd op de stroomschakelaar Koppel de externe adapter onmiddellijk los van de voedingsbron als u...

Page 53: ...ns hem opnieuw te laden Voorbereiding De uitschuifbare telescopische paal monteren niet bijgeleverd alleen voor USA EU landen Druk de zijpinnen van het koppelstuk voor telescopische paal in en steek h...

Page 54: ...onderkant van de liner voordat u de bodemzuiger gebruikt Laat u indien nodig bijstaan door een gekwalificeerde professional Als de liner broos beschadigd of gekreukt is neem dan contact op met een gek...

Page 55: ...stand om de werking te starten OPGELET Steek de bodemzuiger altijd met de zuigmond naar beneden in het water Anders kan het koppelstuk voor de steel plooien en beschadigd geraken 2 Om de bodemzuiger...

Page 56: ...uit de zuiger OPGELET Vervang een beschadigde filtersok filterkegel onmiddellijk door een nieuwe filterzak filterkegel l voor u de bodemzuiger weer gebruikt 4 Spoel de filtersok uit met schoon water 5...

Page 57: ...trek de jack van de adapter uit de laadstekker Verwijder de toebehoren van de bodemzuiger Spoel de bodemzuiger en de toebehoren indien nodig met schoon water Gebruik GEEN schoonmaakmiddelen Laat wate...

Page 58: ...rtsluitstroom veroorzaken om een ring of dergelijke te versmelten met het metaal met ernstige brandwonden als gevolg Draag volledige oogbescherming handschoenen en beschermende kleding wanneer u de ac...

Page 59: ...ansluiting los op de hoek zoals afgebeeld door op de clip te drukken en hem eruit te trekken 3 Gebruik de schroevendraaier om de 4 schroeven op de PCBA los te draaien Verwijder de PCBA om alle draadaa...

Page 60: ...dodelijke verwondingen veroorzaken en annuleert de garantie Laadstekker is niet correct aangesloten op externe adapter en zwembadstofzuiger Raadpleeg de handleiding en sluit de oplaadaccessoires corre...

Page 61: ...ina quando tenuto in posizione verticale L utilizzo dell aspiratore per piscina quando non immerso correttamente potrebbe danneggiare l unit e invalidare la garanzia Massima profondit di utilizzo 3m M...

Page 62: ...da soli Non inserire mai le dita n altri oggetti per toccare la ventola La batteria integrata deve essere rimossa da un tecnico qualificato prima di essere scaricata Quest aspiratore per piscina conti...

Page 63: ...piscina contemporaneamente a un altro aspiratore per piscina automatico aspiratore per piscina Evitare di raccogliere oggetti pesanti e a punta con questo prodotto Possono danneggiare il aspiratore p...

Page 64: ...ca sono impermeabili Tuttavia i resti d acqua nel porto e attorno ai pin di ricarica potrebbero provocare la presenza naturale di macchie un sottoprodotto della reazione chimica tra acqua e correnti e...

Page 65: ...fica una delle seguenti condizioni Odore sgradevole o insolito Calore eccessivo Deformazione rotture fughe Fumo 4 Quando la ricarica completa disconnettere l adattatore esterno dalla fonte di alimenta...

Page 66: ...il manico telescopico nel connettore del palo Premere i perni laterali del connettore e far scorrere il palo telescopico all interno finch i perni del connettore sono fissati all interno dei fori del...

Page 67: ...er piscina nell acqu FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Accertarsi previamente che il aspiratore per piscina sia spento Potrebbero esserci macchie di olio dovute a perdite di lubrificante dagli O ring Non utili...

Page 68: ...ua da entrambi i lati e dal fondo dell aspiratore per piscina ATTENZIONE ASSICURARSI che il aspiratore per piscina sia sempre rivolto verso il basso quando viene rimosso dalla piscina altrimenti i con...

Page 69: ...ilizzare il aspiratore per piscina 4 Sciacquare la calza filtrante con acqua pulita 5 Pulire i detriti dal cappuccio e sciacquare la gabbia del filtro con acqua Se strettamente necessario spazzolare u...

Page 70: ...erno dalla presa di corrente e quindi riconnettere il jack dell adattatore dalla spina di ricarica Staccare gli accessori dall aspiratore della piscina Se necessario risciacquare l aspiratore della pi...

Page 71: ...e non richiede manutenzione e che deve essere smaltita in maniera appropriata Il riciclo obbligatorio si prega di contattare l autorit locale in materia per informazioni in proposito ATTENZIONE Mai te...

Page 72: ...Utilizzare un cacciavite per allentare le viti sul coperchio anteriore dell unit principale Rimuovere il coperchio ed esporre l interno 2 Utilizzare il cacciavite per allentare la vite sull angolo de...

Page 73: ...r piscina e sostituire la batteria da soli Si rischiano gravi o fatali ferite e la garanzia sar non verr riconosciuta La spina di ricarica non collegata correttamente all adattatore esterno e all aspi...

Page 74: ...der zum Betrieb des Poolsaugers erforderlich ist muss ber den EIN AUS Schalter des Beckensaugers liegen wenn dieser in vertikaler Position gehalten wird Der Betrieb des Poolsaugers bei nicht ordnungs...

Page 75: ...he Substanzen entz ndliche und brennbare Fl ssigkeiten z B Benzin in Gegenwart von explosiven oder entflammbaren D mpfen aufzunehmen Sie sollten unter keinen Umst nden versuchen den Poolsauger auseina...

Page 76: ...t ist bevor Sie den Poolsauger ins Wasser setzen Verwenden Sie diesen Poolsauger NICHT gleichzeitig mit einem anderen automatischen manuellen Reingigungsger t im Becken Vermeiden Sie es mit diesem Pro...

Page 77: ...lgen Verwenden Sie niemals das externe Ladeger t und die Ladestecker sollten Sie Sch den festgestellt haben Die Aufladestifte sind wasserdicht Wasserreste im Hafen und um die Aufladestifte herum k nnt...

Page 78: ...t ein vollst ndiger Ladevorgang 4 6 Stunden Die Leuchtanzeige leuchtet gr n sobald der Poolsauger fast vollst ndig aufgeladen ist HINWEIS Falls der Motor Ger usche erzeugt vergewissern Sie sich dass a...

Page 79: ...KKUS um den Akku zu entsorgen HINWEIS Lassen Sie den Poolsauger 30 40 Minuten abk hlen bevor Sie ihn wieder aufladen Vorbereitung vor der Benutzung Montage der Teleskopstange nicht inbegriffen nur f r...

Page 80: ...eine Gras oder Pflanzen oder Rost vor Verwendung des Poolsaugers vom Beckenboden entfernen Ziehen Sie in Zweifelsf llen Fachpersonal zu Rate Besch digte verschlissene oder rissige Beckenb den vor Verw...

Page 81: ...ngen Sie den Poolsauger an den Rand Ihres Pools Spa Tauchen Sie den Poolsauger in Wasser ein und schalten Sie den EIN AUS Schalter auf die Position EIN um den Betrieb einzuleiten ACHTUNG Achten Sie da...

Page 82: ...Schlauch und drehen Sie den Filterk fig gegen den Uhrzeigersinn bis die dreieckigen Einkerbungen ausgerichtet sind Nehmen Sie den Filterk fig aus dem Reiniger heraus ACHTUNG Ersetzen Sie den besch dig...

Page 83: ...en Nebenprodukt einer nat rlichen chemischen Reaktion zwischen elektrischem Strom und Wasser zu vermeiden Andernfalls k nnen Sie die Ablagerungen durch leichtes Schrubben mit einem mit Zitronensaft od...

Page 84: ...stellen Akku erscheint besch digt oder l dt nicht vollst ndig auf Die Betriebsdauer mit einer Batterieladung ist wesentlich verk rzt Beobachten und notieren Sie die Betriebsdauer wenn das Ger t die er...

Page 85: ...ie austretende Fl ssigkeit mit der Haut und der Kleidung in Ber hrung kommen waschen Sie Haut und Kleidung sofort mit reichlich Seife und Wasser Sollte die austretende Fl ssigkeit in die Augen gelange...

Page 86: ...le Drahtanschl sse freizulegen L sen Sie den mittleren Kabelstecker in der ersten Reihe Schneiden Sie das Klebeband durch und entfernen Sie die Batterie HINWEIS Umwickeln Sie den Steckverbinder sofort...

Page 87: ...terie NICHT eigenh ndig aus Dies k nnte zu schweren oder t dlichen Verletzungen und zum Erl schen der Garantie f hren Der Ladestecker ist nicht richtig an den externen Adapter und den Pool Sauger ange...

Page 88: ...NB V1 21008027 Manufacturer Fabricant Fabricante Fabrikant Fabbricante Hersteller Kokido Development Limited Unit 1319 Sunbeam Centre 27 Shing Yip Street Kwun Tong Kowloon HK...

Reviews: