15
(10) Reattach the main body of the bronchi to the bronchi supporters of the stand.
(11) Place the stand and main body of the bronchi inside the case and push the outer rim of
the bronchoscope insertion slot for the main body of the bronchi through the hole on the
inside of the case.
* Do not use excessive force to avoid damaging the main body of the bronchi.
(12) Detach the main body of the bronchi from the supporters and, with the main body slightly
raised, secure the bronchi/puncture site box holder underneath the main body of the bronchi,
then reattach the main body to the supporters.
* See ‘1) Bronchi supporter & bronchi/puncture site box holder attachment positions’ on page
6 for instructions on positions to attach the main body of the bronchi and holder.
- 15 -
(10) スタンドの気管支保持部品に、気管支本体を取り付けてください。
(11) 黒ケースにスタンドと気管支本体一式を入れ、ケースの内側の穴から気管支本体の内視鏡挿
入口を通してください。
※無理な力を加えて入れると、破損する恐れがありますので、注意して通してください。
(12) 気管支本体を保持部品から外し、上側へ少し持ち上げた状態で気管支・穿刺部位 BOX 固定台
を取り付け、気管支本体を再度、保持部品に取り付けます。
※ 取り付け位置については、6 ページの『1)気管支保持部品及び気管支・穿刺部位 BOX 固定
台取り付け位置』をご参照ください。
- 15 -
(10) スタンドの気管支保持部品に、気管支本体を取り付けてください。
(11) 黒ケースにスタンドと気管支本体一式を入れ、ケースの内側の穴から気管支本体の内視鏡挿
入口を通してください。
※無理な力を加えて入れると、破損する恐れがありますので、注意して通してください。
(12) 気管支本体を保持部品から外し、上側へ少し持ち上げた状態で気管支・穿刺部位 BOX 固定台
を取り付け、気管支本体を再度、保持部品に取り付けます。
※ 取り付け位置については、6 ページの『1)気管支保持部品及び気管支・穿刺部位 BOX 固定
台取り付け位置』をご参照ください。
- 15 -
(10) スタンドの気管支保持部品に、気管支本体を取り付けてください。
(11) 黒ケースにスタンドと気管支本体一式を入れ、ケースの内側の穴から気管支本体の内視鏡挿
入口を通してください。
※無理な力を加えて入れると、破損する恐れがありますので、注意して通してください。
(12) 気管支本体を保持部品から外し、上側へ少し持ち上げた状態で気管支・穿刺部位 BOX 固定台
を取り付け、気管支本体を再度、保持部品に取り付けます。
※ 取り付け位置については、6 ページの『1)気管支保持部品及び気管支・穿刺部位 BOX 固定
台取り付け位置』をご参照ください。
- 15 -
(10) スタンドの気管支保持部品に、気管支本体を取り付けてください。
(11) 黒ケースにスタンドと気管支本体一式を入れ、ケースの内側の穴から気管支本体の内視鏡挿
入口を通してください。
※無理な力を加えて入れると、破損する恐れがありますので、注意して通してください。
(12) 気管支本体を保持部品から外し、上側へ少し持ち上げた状態で気管支・穿刺部位 BOX 固定台
を取り付け、気管支本体を再度、保持部品に取り付けます。
※ 取り付け位置については、6 ページの『1)気管支保持部品及び気管支・穿刺部位 BOX 固定
台取り付け位置』をご参照ください。