7
2) Puncture site and puncture site box attachment positions
* See step 13 of ‘2) Caring for the simulator after use’ on page 16 for details on how to attach the
bronchi/puncture site box holder.
Correct attachment position
* The puncture site box is mounted on the bronchi/puncture site box holder so that the
respective shapes align and the ‘ Head’ label points in the direction of the head model.
Incorrect attachment position
* If the puncture site box is mounted on the bronchi/puncture site box holder with the ‘ Head’
label pointing away from the head model and their respective shapes not in alignment, the
puncture site will not appear at its correct position during bronchoscope insertion.
- 7 -
2) 穿刺部位 及び 穿刺部位 BOX 取り付け位置
※ 取り付け方法については、16 ページの 『2)使用後のお手入れ方法(13)』 をご参照ください。
○
○
○
○ 正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
※ 穿刺部位BOXが気管支・穿刺部位BOX固定台からはみ出ず、『
頭部側』の明示が頭部モデル
取り付け位置の方向になる様、取り付けられている。
×
×
×
× 間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
※ 穿刺部位 BOX の『
頭部側』の明示が、頭部モデル取り付け位置方向と逆方向に取り付けると、
気管支・穿刺部位 BOX 固定台からはみ出し、内視鏡を気管支内に通した時、穿刺部位が正常な
位置で見ることができない。
頭部モデル側
シール
で明示
- 7 -
2) 穿刺部位 及び 穿刺部位 BOX 取り付け位置
※ 取り付け方法については、16 ページの 『2)使用後のお手入れ方法(13)』 をご参照ください。
○
○
○
○ 正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
※ 穿刺部位BOXが気管支・穿刺部位BOX固定台からはみ出ず、『
頭部側』の明示が頭部モデル
取り付け位置の方向になる様、取り付けられている。
×
×
×
× 間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
※ 穿刺部位 BOX の『
頭部側』の明示が、頭部モデル取り付け位置方向と逆方向に取り付けると、
気管支・穿刺部位 BOX 固定台からはみ出し、内視鏡を気管支内に通した時、穿刺部位が正常な
位置で見ることができない。
頭部モデル側
シール
で明示
- 7 -
2) 穿刺部位 及び 穿刺部位 BOX 取り付け位置
※ 取り付け方法については、16 ページの 『2)使用後のお手入れ方法(13)』 をご参照ください。
○
○
○
○ 正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
正しい取り付け位置
※ 穿刺部位BOXが気管支・穿刺部位BOX固定台からはみ出ず、『
頭部側』の明示が頭部モデル
取り付け位置の方向になる様、取り付けられている。
×
×
×
× 間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
間違った取り付け位置
※ 穿刺部位 BOX の『
頭部側』の明示が、頭部モデル取り付け位置方向と逆方向に取り付けると、
気管支・穿刺部位 BOX 固定台からはみ出し、内視鏡を気管支内に通した時、穿刺部位が正常な
位置で見ることができない。
頭部モデル側
シール
で明示
Head model
'Head' label
indicating
correct
direction