background image

inferior de la plataforma o la montura de la bañera(El cuerpo lateral con marca roja a la izquierda, cuando 

se mira hacia la parte delantera del grifo).
Instalar la arandela(11) y enrosque la tuerca(12) con el lado de la brida 

hacia abajo en cada cuerpo lateral. Apretar la tuerca con la llave(8).

Cómo Instalar  Las Manijas Y El Caño

Presione el vástago de extensión(13) en el vástago de la válvula(14).  

Enrosque el juego de palanca montada(15) en el cuerpo lateral(10) hasta 

que se pone en contacto con el suelo o el marco de bañera(La manija con 

la arandela roja a la izquierda, cuando se mira hacia la parte delantera 

del grifo).
Inserte el tubo de descarga(16) en el vástago hasta que la parte inferior haga contacto conla plataforma o 

la tina del baño. Deslizar el escudete(19) hacia arriba. Apretar los dos tornillos(18) con una llave hexago-

nal(17) proporcionada, a continuación, deslice el escudete hacia abajo hasta la parte inferior de la platafor-

ma o la bañera. 

La configuración que se muestra es la posición correcta de las manijas en la posición de cerrado.

Installation 

Shank Installation

Remove the parts from the shank(1) and retain them in the following order: supply tee(6), nut(5), nut(4) 

and metal washer(3).

Install the foam washer(2) onto the shank, and then fit the shank to the center hole(4) of the deck or bath tub.

Install the washer(3), nut(4), nut(5), and use a wrench to tighten nut(4), then tighten nut(5).
Hand-tighten the supply tee to the shank of the unit.

Side Body Installation

Place the washers into the ends of the hose(9). Connect the side bodies(10) and supply tee(6) with the hoses 

as shown in the figure.

NOTE: The hoses(9) should only be used here.
For ease of installation, you may unscrew the supply tee up to ½ turn. Ensure that there is no kinking of 

the hoses.

Insert the side body with washer(7) and nut(8) through the mounting holes from bottom of the deck or bath 

tub rim. (The side body with the red mark should be on the left side, when facing the front of the faucet).

Install washer(11) and thread nut(12), with flange side down, on each side body. Use a wrench to tighten nut(8).

Handle and Spout Installation

Press the stem extension(13) onto the valve stem(14). Thread the assembled handle kit(15) onto the side 

body(10) until the handle base contacts the deck or bath tub rim (The handle with the red washer should 

be on the left side when facing the front of the faucet).

Insert the spout(16) onto the shank until the bottom of the spout contacts the deck or bath tub. Slide the 

escutcheon(19) upwards. Tighten the two screws(18) with the hex wrench(17) provided, then slide the es-

cutcheon downwards until it contacts the deck or bath tub. 

The configuration shown is the correct position of the handles in the closed position.

Installation

Installation De La Tige

Retirer les pièces de la tige(1) et les conserver dans l’ordre suivant: té d’arrivée(6), écrou(5), écrou(4) et 

rondelle en métal(3).
Installer la rondelle en mousse(2) sur la tige, puis adapter la tige sur le trou central 4 de la plate-forme ou 

de la baignoire.
Installer la rondelle(3), l’écrou(4), l’écrou(5), et utiliser une clé pour serrer l’écrou(4), puis serrer l’écrou(5).
Visser le té d’arrivée sur la tige de l’unité. 

Installation Du Corps Latéral

Mettre les rondelles dans les extrémités du tuyau(9). Connecter les corps latéraux(10) et le té d’arrivée(6) 

1060267-M2-A

3

Summary of Contents for Stillness 954M-4

Page 1: ...uir según sea necesario 3 Observar la fontanería y los códigos de construcción 4 Si es posible instale el grifo antes de instalar la bañera Before You Begin All information is based on the latest product information available at the time of publication Kohler Co reserves the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time with out notice Please leave these in...

Page 2: ...a 5 Atornille la conexión t de suministro al vástago del juego de la unidad hasta este apretada con la mano Cómo Instalar Los Cuerpos De Los Lados Colocar las arandelas en los extremos de la manguera 9 Conecte los cuerpos de los lados 10 y la t de suministro 6 con las mangueras como se muestra en la figura NOTA Las mangueras 9 sólo se debe utilizar aquí Para facilitar la instalación usted puede ha...

Page 3: ... supply tee 6 with the hoses as shown in the figure NOTE The hoses 9 should only be used here For ease of installation you may unscrew the supply tee up to turn Ensure that there is no kinking of the hoses Insert the side body with washer 7 and nut 8 through the mounting holes from bottom of the deck or bath tub rim The side body with the red mark should be on the left side when facing the front o...

Page 4: ...uver sur le côté gauche lorsqu il est tourné vers l avant du robinet Installer la rondelle 11 et enfiler l écrou 12 avec le côté bride vers le bas sur chaque côté du corps Utiliser une clé pour serrer l écrou 8 Installation De La Poignée Et Du Bec Enfoncer la rallonge de la tige 13 sur la tige de la vanne 14 Enfiler le kit de poignée assemblé 15 sur le corps latéral 10 jusqu à ce que la base de la...

Page 5: ...un chiffon propre et doux De nombreux nettoyants peuvent contenir des produits chimiques comme de l ammoniaque du chlore du nettoyant de toilette etc qui pourraient avoir un effet négatif sur la finition et ces produits ne sont pas recommandés pour le nettoyage Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants abrasifs sur les robinets et raccords Kohler 1060267 M2 A 5 ...

Page 6: ...1060267 M2 A Latin America 011 800 456 4537 la kohler com 2014 Kohler Co ...

Reviews: