Kohler PRO 3.7 Owner'S Manual Download Page 18

 

14

 

TP-7213  7/21

 

2.3 

Directrices para proteger el medioambiente 

 

Vacíe el aceite del motor en un recipiente previsto para tal fin: no vacíe ni tire nunca el aceite del motor en el suelo. 

Evite en la medida de lo posible la reverberación de sonidos en las paredes u otras construcciones (amplificación del volumen). 
Si el silenciador de escape del aparato no lleva incorporado un parachispas y debe utilizarse el aparato en zonas boscosas, de 

monte o campos de hierba, desbroce una zona amplia y asegúrese de que las chispas no provoquen incendios. Cuando el aparato 

deje de estar operativo (fin de vida útil del producto), debe depositarse en un punto de recogida selectiva de residuos. 

2.4 

Riesgos relacionados con los gases de escape 

 

 PELIGRO 

RIESGO DE INTOXICACIÓN 

PELIGRO DE MUERTE

 

El óxido de carbono presente en los gases de escape puede ser mortal si la tasa de concentración es 
muy elevada en la atmósfera que se respira. 
Utilice siempre el aparato en un recinto bien ventilado donde no puedan acumularse los gases. 

 

Por motivos de seguridad y con objeto de garantizar un óptimo funcionamiento del aparato, se requiere una ventilación adecuada 
(riesgo de intoxicación, sobrecalentamiento del motor y accidentes o daños a los materiales y a los bienes circundantes). Si es 
necesario realizar alguna tarea dentro de un edificio, deben evacuarse los gases de escape hacia el exterior y prever una ventilación 
apropiada de manera que las personas o los animales presentes no resulten afectados. 

 

2.5 

Advertencia de la Propuesta 65 de California 

 

ADVERTENCIA

: Este producto puede exponerle a sustancias químicas como el monóxido de carbono y el benceno, que el 

Estado de California considera que provocan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más 
información, vaya a www.P65warnings.ca.gov.

 

 

2.6 Riesgo 

de 

incendio 

 

 PELIGRO 

RIESGO DE INCENDIO 

PELIGRO DE MUERTE

 

No utilice nunca el aparato en entornos en los que haya productos explosivos (riesgo de chispas). Aleje 
los productos inflamables o explosivos (gasolina, aceite, trapos, etc.) durante el funcionamiento del 
aparato. No cubra nunca el aparato con ningún material durante su funcionamiento o justo después de 
su parada: espere siempre a que se enfríe el motor (30 min como mínimo). 

 

 

2.7 Riesgo 

de 

quemaduras 

 

ATENCIÓN 

Antes de realizar cualquier intervención, espere a que se enfríe el aparato (30 minutos como mínimo). 

 

Durante el funcionamiento y justo después de la parada, el aceite caliente, el motor y el silenciador de escape pueden provocar 
quemaduras en caso de contacto con la piel. 

 

 

No utilice nunca el equipo sin las protecciones térmicas o los protectores. No modifique el equipo. Coloque el equipo en un lugar 
donde no puedan tocarlo los peatones ni los niños. Asegúrese de transportar la unidad cogiéndola solo de las asas de transporte. 
Espere a que la unidad se enfríe antes de cualquier manipulación, transporte o intervención. 

 

2.8 

Riesgo de pérdida auditiva 

 

 

PELIGRO 

RIESGO DE PÉRDIDA DE AUDICIÓN 

Mientras el aparato esté en funcionamiento, lleve obligatoriamente protecciones auditivas 
adaptadas. 

 

 

2.9 

Riesgos durante las operaciones de manipulación, uso y mantenimiento 

 

Por razones de seguridad, todas las operaciones deben ser realizadas por personal que posea las competencias 

necesarias y que disponga de las herramientas adecuadas. El mantenimiento debe efectuarse de forma regular y 

concienzuda utilizando solamente piezas originales. Es obligatorio utilizar equipos de protección individual. 

 

 

Precauciones obligatorias para manipular productos derivados del petróleo (combustible, aceite, líquido de refrigeración): 

  PELIGRO 

Los líquidos que se utilizan con los equipos son productos peligrosos. Respete las reglamentaciones 

locales vigentes relativas a la manipulación de productos derivados del petróleo.

 

RIESGO DE INTOXICACIÓN 

No lo inhale ni lo ingiera; evite el contacto prolongado o repetido con la piel. Protéjase con protecciones 

individuales antes de cada intervención en el equipo (guantes, calzado de seguridad, gafas, prendas 

de vestir adecuadas). En caso de que se expongan productos derivados del petróleo durante varias 

horas a una temperatura elevada (por ejemplo, garrafas o un grupo electrógeno en un vehículo 

estacionado al sol), pueden desprenderse vapores nocivos y provocar un riesgo de intoxicación o 

malestar. 

RIESGO DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN 

Proceda al llenado de los líquidos con el equipo parado y con el motor frío. Durante las operaciones 

de llenado de líquidos, está prohibido acercar una llama o producir chispas, fumar o hablar por 

teléfono. Tras el llenado, siempre se debe cerrar cuidadosamente el tapón. Limpie cualquier resto de 

líquido con un trapo limpio y espere a que se hayan disipado los vapores antes de poner en marcha 

el equipo. 

 

 

Summary of Contents for PRO 3.7

Page 1: ...NT Read all safety precautions and instructions carefully before operating equipment Ensure engine is stopped and level before performing any maintenance or service Record product information to reference when ordering parts or obtaining warranty Specifcation Serial Number Purchase Date ...

Page 2: ...A 9 2 10 5 12 3 8 7 1 17 19 20 22 23 21 13 16 4 24 18 25 11 26 26 15 14 6 ...

Page 3: ...B C H 5 1 2 4 3 1 2 3 4 ...

Page 4: ...nstructions English 2021 Kohler Co All rights reserveed KOHLER CO Kohler Wisconsin 53044 Phone 920 457 4441 Fax 920 459 1646 For the nearest sales service outlet in the US and Canada Phone 1 800 544 2444 KOHLERPower com 2 1 1 3 2 ...

Page 5: ...n switched off and do not operate the unit when animals are in the vicinity fear disturbance etc In all cases respect the local regulations currently in place concerning the use of the units Exhaust gases fuel and oil or coolant if used are toxic products take all necessary protective measures Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a po...

Page 6: ...after it has been turned off always wait until the engine cools down at least 30 minutes 2 7 Risk of Burns IMPORTANT Before any intervention wait for the unit to cool down at least 30 minutes When running and just after stopping the oil engine and the exhaust silencer are hot and may cause burns if contact is made Never operate the unit with heat shields or guards removed Do not modify the unit Pl...

Page 7: ... source inverter The unit does not need to be earthed B If the unit is equipped with an integrated differential protection device at delivery standard version with alternating neutral connected to the unit s earth terminal for use with TT or TN systems Use a source inverter Connect the unit to the earth attach a 10 mm2 copper wire to the unit s earth terminal A1 and to a galvanized steel earthing ...

Page 8: ...er Neck B2 Fuel Level Indicator A3 CO Sensor Indicator Light A16 Dipstick Upper Limit B3 Fuel Tank Cap A4 Circuit Breaker A17 Dipstick Lower Limit B4 Fuel Valve A5 Change Oil Light A18 Air Filter Cover Screw C1 Air Filter A6 Replace Air Filter Light A19 Air Filter Cover C2 Engine On Off Switch A7 Replace Spark Plug Light A20 Foam Element C3 Choke Lever A8 Low Oil Indicator Light A21 Air Filter Bas...

Page 9: ...he dipstick 3 Insert the oil dipstick filler plug in the filler neck B2 without tightening it then take it out again 4 Visually check the level it must be between the upper limit B3 and lower limit B4 on the dipstick If the oil level is too low open the oil filler cap use a funnel to top up the tank using oil that complies with the specifications in the manual then screw the oil filler plug back i...

Page 10: ...hould be performed on the generator set regularly and carefully by people who have the necessary experience and are equipped with suitable tools in respect of current regulations The maintenance operations to be carried out are detailed in the maintenance table The interval for this is supplied as a guide and for generator sets operating with fuel and oil which conform to the specifications given ...

Page 11: ...n a little clean engine oil and squeeze it to remove any excess oil do not wring it out If there is too much oil remaining in the foam the unit will emit smoke when it is first started 5 Reinstall cover and secure with screw 5 2 4 Replace the Spark Plug When replace spark plug light A20 goes on press reset A22 and follow below maintenance instructions 1 Disconnect the spark plug cap E1 2 Use a dry...

Page 12: ...ar ensuring that the storage procedure is respected afterwards Drain the fuel and change the engine oil 1 Start the unit and allow it to operate until it runs out of fuel l 2 Set the engine on off switch to OFF A7 3 Clean the fuel filter A12 and the sediment bowl A13 C3 4 Close the fuel valve A5 5 Top up the oil Grease the cylinder and valves 6 Remove the spark plug A15 E2 see the section Replace ...

Page 13: ...n only operate while stationary 8 2 Capacity of the Generator Set Before connecting and operating the unit calculate the electrical power required by the units to be used in watts To ensure optimal operation the total wattage of all equipment used at the same time must be greater than 60 of the rated load for the unit risk of insufficient load less than the rated load for the unit during continuou...

Page 14: ...harmful levels of carbon monoxide accumulate around the generator or a CO sensor fault occurs After shutdown the CO sensor indicator light A16 will blink for at least five minutes per the chart below CO sensor DOES NOT replace carbon monoxide alarms Install battery powered carbon monoxide alarm s in your home Don t run generator in enclosed areas Color Description Red Carbon monoxide accumulated a...

Page 15: ...r frame and align screws with bracket holes 3 Thread nuts to screws Torque to 221 in lbs 25 Nm 9 2 Install Leg Kit Tilt unit so fuel tank cap is upward to ensure no fuel leakage A clamping device or an assistant to hold assembly while installing kit will make process easier Leg kit includes 2 legs and mounting hardware Leg kit and wheel kit are designed to be installed together 2 leg kits can be c...

Page 16: ...s Torque to 221 in lb 25 Nm Figure 7 Cord Management Kit 9 6 Install Hand Truck Handle Kit A clamping device or an assistant to hold assembly while installing kit will make process easier Hand truck handle kit includes hand truck handle and mounting hardware 1 Position hand truck handle on unit aligning frame holes and handle holes 2 Place washer between handle and frame 3 While holding in this po...

Page 17: ...ga las legislaciones locales vigentes relativas a la utilización de estos equipos Los gases de escape el carburante y el aceite o el líquido de refrigeración si se utiliza son productos tóxicos adopte todas las medidas de protección necesarias Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a hom...

Page 18: ...emaduras ATENCIÓN Antes de realizar cualquier intervención espere a que se enfríe el aparato 30 minutos como mínimo Durante el funcionamiento y justo después de la parada el aceite caliente el motor y el silenciador de escape pueden provocar quemaduras en caso de contacto con la piel No utilice nunca el equipo sin las protecciones térmicas o los protectores No modifique el equipo Coloque el equipo...

Page 19: ...s necesario conectar a tierra el equipo B Si el equipo cuenta con dispositivo de protección diferencial integrado en la entrega versión de serie con neutro alterno conectado al terminal de tierra del equipo para uso con sistemas TT o TN Use un inversor de fuente Conecte el equipo a tierra conecte un cable de cobre de 10 mm2 al terminal de tierra del equipo A1 y a una varilla de puesta a tierra de ...

Page 20: ...enado B2 Indicador de nivel de combustible A3 Luz indicadora de sensor de CO alerta de CO A16 Límite superior de varilla de nivel B3 Tapón de depósito de combustible A4 Disyuntor A17 Límite inferior de varilla de nivel B4 Válvula de combustible A5 Luz de cambio de aceite A18 Tornillo de cubierta de filtro de aire C1 Filtro de aire A6 Luz de cambio de filtro de aire A19 Cubierta de filtro de aire C...

Page 21: ... encontrarse entre el límite superior B3 y el inferior B4 de la varilla de nivel Si el nivel de aceite es demasiado bajo abra el tapón de llenado de aceite utilice un embudo para rellenar el depósito con aceite que cumpla las especificaciones del manual y vuelva a enroscar el tapón de llenado de aceite Si el nivel de aceite es demasiado alto proceda a un vaciado parcial con ayuda de un recipiente ...

Page 22: ...e el equipo esté bien ventilado y para evitar cualquier riesgo de incendio espere a que se enfríe completamente antes de cubrirlo y guardarlo Incluso cuando el equipo está apagado el motor sigue emitiendo calor Capítulo 5 Mantenimiento del grupo electrógeno Como medida de seguridad el mantenimiento del grupo electrógeno debe llevarse a cabo con regularidad y con precaución del mismo deben encargar...

Page 23: ...2 y siga las instrucciones de mantenimiento 1 Retire el tornillo C1 y la cubierta del filtro de aire C2 2 Retire el elemento de espuma C3 de la base del filtro de aire C4 3 Limpie el elemento de espuma lávelo con agua y jabón enjuáguelo cuidadosamente y deje que se seque totalmente 4 Sumerja el elemento de espuma en una pequeña cantidad de aceite de motor limpio y presiónelo para eliminar el exces...

Page 24: ...íe el combustible y cambie el aceite de motor 1 Arranque el aparato y déjelo funcionar hasta que se detenga por falta de combustible 2 Coloque el interruptor de encendido apagado del motor en la posición de apagado A7 3 Limpie el filtro de combustible A12 y la cubeta de sedimentos A13 C3 4 Cierre la válvula de combustible A5 5 Renueve el aceite Lubrique el cilindro y las válvulas 6 Retire la bujía...

Page 25: ... C adicionales o aproximadamente un 1 por cada 100 m adicionales de altitud Los equipos solo pueden usarse estando inmóviles 8 2 Capacidad del grupo electrógeno Antes de conectar y usar el equipo calcule la potencia eléctrica que necesitan los equipos que van a usarse en vatios Para garantizar un funcionamiento óptimo la potencia total de todos los equipos utilizados al mismo tiempo debe ser super...

Page 26: ...rógeno o se produce una avería en la sensor de CO alerta de CO Después de apagar el equipo la luz del indicador de sensor de CO alerta de CO A16 parpadeará durante al menos cinco minutos según indica el cuadro de más abajo La sensor de CO alerta de CO NO sustituye a las alarmas de monóxido de carbono Instale en su hogar una o varias alarmas de monóxido de carbono con batería No use el grupo electr...

Page 27: ...ue las tuercas en los tornillos Par de apriete 25 Nm 221 in lb 9 2 Instalación de kit de patas Incline el equipo para que la tapa del depósito de combustible quede hacia arriba para garantizar que no haya fugas de combustible El proceso será más fácil con un dispositivo de sujeción o una persona que sostenga el conjunto mientras se instala el kit El kit de patas incluye 2 patas y la tornillería de...

Page 28: ...it de organización de cables 9 6 Instalación del kit de empuñadura tipo carro de carga El proceso será más fácil con un dispositivo de sujeción o una persona que sostenga el conjunto mientras se instala el kit El kit de empuñadura de tipo carro de carga incluye la empuñadura de carro de carga y la tornillería de montaje 1 Coloque la empuñadura de carro de carga en el equipo alineando los orificios...

Reviews: