background image

Guide d’installation

Garniture de robinet sur baignoire/comptoir

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet et
l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet
dans l’emballage jusqu’à l’installation.

Installer les valves requises, K-438-K-NA ou K-P438-K-NA, avant
d’installer le produit. Se référer aux instructions d’installation
emballées avec les valves.

Ce produit est conçu pour une installation sur un comptoir fini
ou directement sur le rebord de l’appareil sanitaire.

Clé à 
molette

Mastic de 
plombier

Clé 
hexagonale 
de 5/32"

Clé à 
sangle

• Chiffons

Plus:

Kohler Co.

Français-1

1049619-2-B

Summary of Contents for K-T10592

Page 1: ...ath or Deck Mount Faucet Trim M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K...

Page 2: ...ing codes Before installation unpack the new faucet trim and inspect it for damage Return it to the carton until installation Install the required valves K 438 K NA or K P438 K NA prior to installing...

Page 3: ...r cap Make sure that the valves are closed Cold fully counterclockwise hot fully clockwise Turn off the main water supply Wrap a rag around the cap to prevent water spray IMPORTANT Water may spray fro...

Page 4: ...s clear of the inside wall of the spout Apply a ring of plumbers putty or other sealant around the underside of the spout base according to the manufacturer s instructions Position the spout over the...

Page 5: ...h with the screw If the plastic spline adapter is required slide the spline adapter onto the valve stem Position the handle assemblies facing in opposite directions away from the spout NOTE The spline...

Page 6: ...n on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris Check for leaks Confirm proper diverter operation Turn the hot and cold handles to the off position and then back to the o...

Page 7: ...ohler Avant de commencer Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Avant l installation d baller la garniture du nouveau robi...

Page 8: ...baignoire installer le mat riau du comptoir fini avant d installer ce produit Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans pr avis tel que sp...

Page 9: ...ets soient ferm s c t froid compl tement vers la gauche c t chaud compl tement vers la droite Fermer l alimentation d eau principale Enrouler un torchon autour du bouchon pour emp cher l eau de gicler...

Page 10: ...nt rieur de la paroi interne du bec Appliquer du mastic de plombier ou quivalent au dessous de la base du bec selon les instructions du fabricant du mastic Positionner le bec sur la tige de levage le...

Page 11: ...Si l adaptateur cannelures en plastique est requis glisser l adaptateur cannelures sur la tige de valve Positionner les ensembles de poign es de fa on ce qu elles soient en directions oppos es loin du...

Page 12: ...e et faire couler l eau travers le bec pour chasser tous les d bris V rifier s il y a des fuites Confirmer la bonne op ration de l inverseur Tourner les poign es de chaud et froid en position de ferme...

Page 13: ...hler Antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Antes de la instalaci n desembale la guarnici n de la grifer a n...

Page 14: ...ba era instale el material de acabado de la cubierta antes de instalar este producto La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especi...

Page 15: ...n cerradas agua fr a completamente a la izquierda agua caliente completamente a la derecha Cierre el suministro principal de agua Envuelva la tapa en un trapo para evitar que el agua salpique IMPORTA...

Page 16: ...idor hasta que libre la pared interior del surtidor Aplique una tira de masilla de plomer a u otro sellador por debajo de la base del surtidor seg n las instrucciones del fabricante Coloque el surtido...

Page 17: ...Instale el surtidor cont Limpie el exceso de masilla de plomer a o sellador Kohler Co Espa ol 5 1049619 2 B...

Page 18: ...tornillo Si se requiere utilizar el adaptador de ranuras de pl stico deslice el adaptador de ranuras sobre la espiga de la v lvula Coloque los montajes de las manijas orientados en direcci n opuesta a...

Page 19: ...s Abra las v lvulas del agua fr a y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Confirme que el desviador funcione correctamente Cierre las ma...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1049619 2 B...

Reviews: