5.
Secure the Handle
Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the
escutcheons according to the putty manufacturer’s instructions.
Insert each handle into the correct mounting hole (hot on the left, cold on the
right).
Thread the screws (provided) into the ring. The screws should extend 1/8
″
(3 mm)
from the ring.
Install the metal washer and ring onto each valve body. Thread the ring until it
stops and back it off 1/8
″
(3 mm).
Rotate each valve body until the copper tubing faces toward the outside of the
bidet.
Hold the handles in place and tighten the screws on each ring until each valve is
firmly secured.
Remove any excess putty or sealant.
Fixer la poignée en place
Appliquer un boudin de mastic de plombier ou d’un autre produit d’étanchéité
sur le dessous des appliques en suivant les instructions du fabricant du mastic.
Insérer chaque poignée dans l’orifice de montage correspondant (chaud à gauche,
froid à droite).
Visser les vis (fournies) sur l’anneau. Les vis doivent dépasser de 1/8
″
(3 mm)
l’anneau.
Installer la rondelle en métal et l’anneau sur chaque valve. Visser l’anneau au
maximum et dévisser de 1/8
″
(3 mm).
Faire pivoter chaque valve jusqu’à ce que la tuyauterie en cuivre soit orientée vers
l’extérieur du bidet.
Maintenir les poignées en place et serrer les vis sur chaque anneau jusqu’à ce que
la valve soit fermement en place.
Retirer tout excédent de mastic ou de produit d’étanchéité.
Screw
Vis
Tornillo
Ring
Anneau
Anillo
Metal Washer
Rondelle métallique
Arandela de metal
1/8"
(3 mm)
Valve Body
Corps de valve
Cuerpo de válvula
Apply
plumbers putty.
Appliquer du mastic
de plomberie.
Aplique masilla
de plomería.
Kohler Co.
9
1157488-2-A
Summary of Contents for K-5329
Page 23: ...Kohler Co 1157488 2 A...
Page 24: ...1157488 2 A...