background image

PVC de 3 pulgadas

Es posible que un acoplador de PVC o flexible sea más ancho que el encajonado en una instalación de postes de 2x4. Esto

requiere que usted ahueque el material de la pared en ambos lados de la pared de instalación para que quepa el tubo de

desechos.

El centro de un tubo de salida de desechos de PVC de 3 pulgadas debe quedar de acuerdo a las instrucciones que

aparecen en la sección “Instale la estructura de postes y la salida de desechos”.

Hierro fundido

Un tubo de desechos de hierro fundido no podrá quedar centrado dentro de la estructura de postes de 2x4, y sobresaldrá

por la parte posterior del encajonado de postes. Use una estructura de postes de madera de 2x6 o construya una zanja

para tubería detrás de la estructura de 2x4 para los tubos de desecho de hierro fundido.

El centro de un tubo de salida de desechos de hierro fundido KOHLER K-7208 debe quedar de acuerdo a las instrucciones

que aparecen en la sección “Instale la estructura de postes y la salida de desechos”.

Kohler Co.

31

1430967-2-

B

E
S

Summary of Contents for K-4177

Page 1: ...1430967 2 B Installation Instructions Record your model number Noter le num ro de mod le Anote su n mero de modelo Fran ais page 15 Espa ol p gina 29 In Wall Tank and Carriage...

Page 2: ...the KOHLER Toilets and Seats Limited Warranty found at kohler com warranty For a hardcopy of warranty terms contact the Customer Care Center Tools and Materials Assorted Drill Bits Silicone Plumbers G...

Page 3: ...n make sure that the inlet tube connections and gaskets remain fully engaged to ensure a watertight seal Follow all local plumbing and building codes For Installations with a Cleansing Seat CAUTION Ri...

Page 4: ...protrude beyond the back of the stud pocket Use 2x6 framing or build a chase behind 2x4 framing for cast iron waste pipes The center of a KOHLER K 7208 cast iron waste pipe should follow the guideline...

Page 5: ...some areas The height of the toilet waste pipe may need to be adjusted if a cast iron elbow is used NOTE Use double studs on either side of the stud pocket NOTE Follow all applicable codes in your are...

Page 6: ...front notches on the bottom of the carriage Insert the elbow into the mounting frame Secure the elbow in place with the drain clamp Press the clamp into the frame until it locks into place For Install...

Page 7: ...age into place in the stud pocket Temporarily secure the carriage in place so it will not fall Install the threaded rods several turns into the carriage Make a mark on the carriage 2 5 8 67 mm above t...

Page 8: ...carriage Drill pilot holes remove the carriage if needed at the marked locations NOTE If the carriage is installed onto a concrete subfloor use concrete expansion bolts not supplied when securing the...

Page 9: ...hat the rubber seal is inserted into the 1 2 NPT adapter if used Install a 1 2 NPT adapter if desired and tighten securely Install and connect the water supply lines Connect the waste pipe to the drai...

Page 10: ...E You will need the remaining parts after you complete the finished wall Retain these parts Set the actuator frame locking pins and bowl nut washer and cap set inside the flush shield so they will be...

Page 11: ...n IMPORTANT Gypsum board may compromise the load strength of the toilet installation Kohler Co recommends the use of cement board or tile backer board for the wallboard backing NOTE The wall thickness...

Page 12: ...for future reference Remove and retain the service cover by pressing down on the tabs and pulling forward Faceplates K 4177 K 5413 and K 8857 Thread the push rods into the actuator assembly so they a...

Page 13: ...king pins to the Open position Align the mounting frame with the tank opening and install the mounting frame against the finished wall If needed trim the locking pins Turn the locking pins to the Lock...

Page 14: ...eck the flush valve and actuating mechanism for free movement Push button actuators should raise the levers and then spring back without force Replace components as necessary 3 Leaks from behind the b...

Page 15: ...sous la Garantie limit e pour toilettes et si ges KOHLER fournie sur le site kohler com warranty Pour obtenir une copie imprim e des termes de la garantie s adresser au centre de service la client le...

Page 16: ...ter le b ti support et le r servoir pour y rechercher des dommages ventuels Durant l installation s assurer que les raccordements et les joints du tube d arriv e restent compl tement engag s afin pr s...

Page 17: ...pas centr e l int rieur de la charpente 2x4 et d passera au del de l arri re du cadre porteur Utiliser une charpente 2x6 ou construire un cadre l arri re de la charpente 2x4 pour les conduites d vacua...

Page 18: ...peut exiger un coude en fonte Il sera peut tre n cessaire d ajuster la hauteur de la conduite d vacuation des eaux us es de la toilette si un coude en fonte est utilis REMARQUE Utiliser des montants...

Page 19: ...s avant sur le bas du b ti support Ins rer le coude dans le cadre de montage Fixer le coude en place avec la bride du drain Enfoncer la bride dans le cadre jusqu ce qu elle se verrouille en place Pour...

Page 20: ...tre ajust jusqu 8 po 203 mm et un ajustement de 6 po 152 mm ou moins suffit dans la plupart des installations Mettre le b ti support en place dans le cadre porteur Fixer le b ti support provisoirement...

Page 21: ...requis effectuer les raccordements conform ment tous les codes en vigueur Ajuster le b ti support jusqu la hauteur souhait e Utiliser une cl pour serrer solidement les crous pour fixer les pieds en p...

Page 22: ...es trous pilotes retirer le b ti support si n cessaire aux emplacements marqu s REMARQUE Si le b ti support est install sur un sous plancher en b ton utiliser des boulons expansion pour b ton non four...

Page 23: ...st ins r dans l adaptateur NPT de 1 2 po le cas ch ant Installer un adaptateur NPT de 1 2 po si souhait et serrer solidement Installer et connecter les conduites d alimentation en eau Connecter la con...

Page 24: ...aires une fois que le mur fini sera termin Conserver ces pi ces Mettre les goupilles de verrouillage du cadre de l actionneur et l crou de la cuvette la rondelle et l ensemble capuchon l int rieur du...

Page 25: ...t compromettre la force de charge de l installation de la toilette Kohler Co recommande d utiliser une planche en ciment ou un panneau d appui pour tuiles pour le support du panneau mural REMARQUE L p...

Page 26: ...tirer et conserver le couvercle d entretien en appuyant sur les languettes et en tirant vers l avant Plateaux de garniture K 4177 K 5413 et K 8857 Enfiler les tiges poussoirs dans l ensemble de l acti...

Page 27: ...on la position Open ouvrir Aligner le cadre de montage sur l ouverture du r servoir et installer le cadre de montage contre le mur fini Si n cessaire couper les goupilles de verrouillage Tourner les g...

Page 28: ...placent librement Les actionneurs des boutons poussoirs devraient relever les leviers puis se remettre en place sans force Remplacer les composants au besoin 3 Fuites derri re la cuvette A Les joints...

Page 29: ...mitada para inodoros y asientos de inodoro de KOHLER que puede consultarse en kohler com warranty Solicite una copia en papel de los t rminos de la garant a al Centro de Atenci n al Cliente Herramient...

Page 30: ...al aparear el asiento de limpieza K 4744 con la taza de inodoro Desempaque y revise el armaz n y el tanque para cerciorarse de que no est n da ados Durante la instalaci n aseg rese de que los empaques...

Page 31: ...estructura de postes y la salida de desechos Hierro fundido Un tubo de desechos de hierro fundido no podr quedar centrado dentro de la estructura de postes de 2x4 y sobresaldr por la parte posterior d...

Page 32: ...e hierro fundido tal vez sea necesario ajustar la altura de la tuber a de desechos del inodoro NOTA Use postes dobles a ambos lados del encajonado de postes NOTA Cumpla todos los c digos pertinentes e...

Page 33: ...inferior del armaz n Introduzca el codo en el marco de montaje Fije el codo en su lugar con la abrazadera del desag e Oprima la abrazadera hacia dentro del marco hasta que quede fija en su lugar En i...

Page 34: ...u lugar en el encajonado de postes Fije temporalmente el armaz n en su lugar de manera que no se caiga Instale las varillas roscadas al armaz n d ndoles varias vueltas Haga una marca en el armaz n 2 5...

Page 35: ...adera uno para cada pata y dos a cada lado del armaz n Taladre orificios gu a retire el armaz n si es necesario en los lugares marcados NOTA Si el armaz n se instala en un subpiso de concreto use pern...

Page 36: ...lo de goma se inserte en el adaptador de 1 2 NPT si se usa Instale un adaptador de 1 2 NPT si lo desea y apriete con firmeza Instale y conecte las lineas de suministro de agua Conecte el tubo de desec...

Page 37: ...s despu s de que termine de hacer la pared acabada Conserve estas piezas Coloque las clavijas de bloqueo del marco de los accionadores y la tuerca la arandela y el conjunto de tapas de la taza dentro...

Page 38: ...de afectar negativamente la resistencia a la carga de la instalaci n del inodoro Kohler Co recomienda usar panel de cemento o tablero de refuerzo para azulejo como refuerzo para el panel de yeso NOTA...

Page 39: ...hacia abajo las leng etas y jale hacia adelante la cubierta de servicio para retirarla y conservarla Placas frontales K 4177 K 5413 y K 8857 Enrosque las varillas de empuje en el ensamblaje de accion...

Page 40: ...n abierta Open Alinee el marco de montaje con la abertura del tanque e instale el marco de montaje contra la pared acabada De ser necesario recorte las clavijas de bloqueo Gire las clavijas de bloqueo...

Page 41: ...Revise que la v lvula de descarga y que el mecanismo de activaci n se puedan mover con libertad Los accionadores de los botones deben elevar las palancas y luego regresar sin fuerza Cambie los compone...

Page 42: ...1430967 2 B 42 Kohler Co...

Page 43: ...Kohler Co 43 1430967 2 B...

Page 44: ...1430967 2 USA Canada 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 Mexico 001 800 456 4537 kohler com 2021 Kohler Co 1430967 2 B...

Reviews: