background image

Installation/Installation/Instalación

9

10

8

11

Wipe away the excess sealant 
and allow to dry.
Essuyer l'excès d'étanchéité et 
laisser sécher.
Limpie el exceso de sellador y 
deje secar.

Make the drain connections.
Faire les connexions de drain.
Haga las conexiones del desagüe.

Connect the supplies.

Connecter les alimentations.
Conecte los suministros.

Run water into the sink and 
check for leaks.
Laisser couler l'eau dans l'évier 
et vérifier s'il y a des fuites.
Haga circular agua al fregadero 
y verifique que no haya fugas.

Insert the sink.
Insérer l'évier.
Inserte el fregadero.

Position logo here.
Positionner le logo ici.
Coloque aquí el logo.

1093344-2-B

6

Kohler Co.

Summary of Contents for K-3674

Page 1: ...instalaci n y cuidado Bar Sink vier de bar Fregadero de bar M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOH...

Page 2: ...ier n est pas pr vu pour une installation sous comptoir Laisser prendre le mastic d tanch it selon les instructions de son fabricant Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Kohler...

Page 3: ...cont Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios...

Page 4: ...ge of the sink should be a minimum of 1 2 1 3 cm from the front edge of the counter D couper le long de la ligne de rebord int gr Le rebord avant de l vier devrait tre un minimum de 1 2 1 3 cm du rebo...

Page 5: ...cutting tool for the countertop material Choisir le bon outil de d coupe du mat riau du comptoir Seleccione la herramienta de corte correcta para el material de la cubierta Verify fit Adjust cutout i...

Page 6: ...ns de drain Haga las conexiones del desag e Connect the supplies Connecter les alimentations Conecte los suministros Run water into the sink and check for leaks Laisser couler l eau dans l vier et v r...

Page 7: ...les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel qu une brosse ou une ponge...

Page 8: ...e the product is installed with all other terms of this warranty applying except duration All other components other than the stainless steel component carry Kohler Co s one year limited warranty unle...

Page 9: ...de la pr sente garantie s appliquent l exception de la dur e Tous les autres l ments qui ne sont pas en acier inoxydable sont couverts par une garantie limit e d un an de Kohler Co sauf sur indication...

Page 10: ...aci n Todos los dem s componentes excepto el acero inoxidable llevan la garant a limitada de un a o de Kohler Co a menos que se indique lo contrario Si usted considera que tiene una reclamaci n en vir...

Page 11: ...al protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following case...

Page 12: ...a de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr...

Reviews: