Kohler K-2732 Installation And Care Manual Download Page 8

3.

Secure the Vanity

WARNING: Risk of property damage.

The vanity is heavy and cumbersome to

move. Obtain sufficient help to lift or move the vanity to avoid impacting, sliding,
or side-loading the legs.

WARNING: Risk of property damage.

Select 250 lb (113.4 kg) load bearing 5/16

lag bolts with a length that can safely clear obstacles in the wall

and

5/16

washers. Calculate the proper length of the lag bolts by adding the following:
1-1/2

(38 mm) backing ma wallboard thi back rail thickness.

Position and Level

With assistance, lift and place the vanity in position against the finished wall.

Do

not drag the vanity into position.

Verify the vanity is level and the back rail is plumb against the wall. If necessary,

turn the leveler(s) to adjust the unit.
Using a 1/4

drill bit, drill two pilot holes through the back rail and the finished

wall. Verify the pilot holes are positioned to ensure the lag bolts will engage the

2x6 backing material.

Secure

Secure the backside of the cabinet to the wall using four lag bolts and washers.

Sécuriser le meuble

AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.

Ce meuble est très

lourd et encombrant à déplacer. Obtenir assez d’aide pour lever ou déplacer le
meuble afin d’éviter d’avoir un impact sur les pieds, ou de faire glisser ou de
charger ceux-ci sur le côté.

AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.

Sélectionner des

tire-fonds de 5/6

de capacité de charge de 250 lb (113,4 kg) avec une longueur

pouvant dégager les obstacles dans le mur en toute sécurité

et

des rondelles de

5/16

. Calculer la longueur appropriée des tire-fonds en rajoutant ce qui suit:

matériau de renfort de 1-1/2

(38 mm) + épaisseur de panneau mural + épaisseur

de rail arrière.

Pilot Hole
Trou pilote
Orificio guía

Back Rail 
Rail arrière
Riel posterior

Finished Wall
Mur Fini
Pared acabada

Leveler
Levier
Nivelador

Washer
Rondelle
Arandela

Lag Bolt
Tire-fond
Perno de fijación

Pilot Hole
Trou pilote
Orificio guía

2x6 Backing Material
Matériau de renfort 2x6
Material de refuerzo de 2x6

1146261-2-C

8

Kohler Co.

Summary of Contents for K-2732

Page 1: ...Gu a de instalaci n y cuidado Vanity Meuble Tocador M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xi...

Page 2: ...or sealant may discolor the marble top Use a damp cloth to remove excess putty or sealant immediately after faucet and lavatory installation Observe all local plumbing and building codes Provide 2x6...

Page 3: ...manera Si lo hace reducir la estabilidad estructural del tocador y podr a causar da os materiales ADVERTENCIA Riesgo de da os a la propiedad Este producto viene embalado con la cubierta de piedra haci...

Page 4: ...and drain lines into the rough in plumbing area of the vanity NOTICE To avoid the risk of product damage the finished wall must be straight and plumb If the finished wall is not straight and plumb the...

Page 5: ...piso acabado Mida y marque 32 3 4 832 mm hacia arriba desde el piso sta ser la altura desde el piso hasta la parte superior del refuerzo de 2x6 Aseg rese de que no haya obstrucciones en la pared tal c...

Page 6: ...it the vanity from being plumb against the finished wall Secure each back leg using two 8 x 2 panhead screws lock washers and washers provided With assistance turn the vanity upright to rest on its le...

Page 7: ...mover con cuidado el tocador a fin de evitar impactar deslizar o cargar lateralmente las patas NOTA Para proteger la superficie acabada del tocador realice el ensamble en una superficie de trabajo pl...

Page 8: ...engage the 2x6 backing material Secure Secure the backside of the cabinet to the wall using four lag bolts and washers S curiser le meuble AVERTISSEMENT Risque d endommagement du mat riel Ce meuble e...

Page 9: ...ar lateralmente las patas ADVERTENCIA Riesgo de da os a la propiedad Seleccione pernos de fijaci n de 5 16 que soporten una carga de 250 lb 113 4 kg cuya longitud con seguridad no interfiera con los o...

Page 10: ...du lavabo Installer le lavabo selon les instructions qui l accompagnent Installer le robinet sur le dessus du meuble selon les instructions du fabricant du robinet Essuyer imm diatement tout exc s de...

Page 11: ...the screw through the predrilled hole to the front Thread the knob onto the screw Tighten securely Repeat for the other door Terminer l installation Installer le dosseret Positionner le dosseret sur...

Page 12: ...rifique que los lados del protector contra salpicaduras est n alineados con los lados de la cubierta del tocador Fije el protector contra salpicaduras utilizando una tira de sellador acr lico silicona...

Page 13: ...Appliquer une petite quantit de levier la porte avec une main pour garder la porte en position compl tement ouverte Appuyer sur le clip pour d gager la charni re de son support D placer la porte vers...

Page 14: ...mander de l aide pour supporter la porte Aligner les crochets de la charni re avec la coupelle du support sup rieur Faire glisser la charni re sur le support sup rieur Attacher la charni re sur le sup...

Page 15: ...nced cleaner to help remove dirt and grime Avoid detergents that can be abrasive and contain chemicals high in acid or alkaline Petroleum or oils such as animal fat can darken natural stone and leave...

Page 16: ...e l eau ti de et un chiffon propre et doux Ajouter un nettoyant neutre ph quilibr pour liminer la salet viter d utiliser des nettoyants abrasifs ou qui contiennent des agents alcalins ou acides Les lu...

Page 17: ...dici n original y nica para su hogar Si se presta el debido cuidado al m rmol su superficie mantendr la belleza y durabilidad La falta de limpieza peri dica har que el polvo se asiente en la superfici...

Page 18: ...537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARRANTIES...

Page 19: ...ue dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 a o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de costos de desinstalaci n o instalaci n El us...

Page 20: ...l c digo del acabado color con el pedido 1059560 Touch Up Marker Marqueur retouches Plum n para retocar Knob Kit Kit de bouton Kit de perillas 1146251 Hinge Kit Kit de charni re Kit de bisagra 1146236...

Reviews: