background image

Entretien et nettoyage (cont.)

d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.

1104903-5-A

Français-2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-14402

Page 1: ...Homeowners Guide Single Control Lavatory Faucet Français page Français 1 Español pagina Español 1 K 14402 K 14404 1104903 5 A ...

Page 2: ...ithout notice Please take a few minutes to review this guide Pay special attention to the care and cleaning instructions Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying clea...

Page 3: ...hex wrench loosen the setscrew and remove the handle NOTE The inner and outer rings have location arrows These arrows are aligned with one another when the assembly is shipped If the outer ring is rotated clockwise in respect to the inner ring cold water flow will be restricted If the outer ring is rotated counterclockwise in respect to the inner ring hot water flow will be restricted The handle c...

Page 4: ...inish to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his her own home If a defect is found in normal residential use Kohler Co will at its election repair provide a replacement part or product or make appropriate adjustment Damage to a product caused by accident misuse or abuse is not covered by this warranty Proo...

Page 5: ...ecial incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitations of how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state province to state province This warranty is to the original co...

Page 6: ... Handle 1022689 Cap 1019863 Nut 1017426 Valve 1023123 Lift Knob 21220 Lift Rod 78150 Nut 52202 Washer 1002856 Bracket 1031934 Spout 1032035 Handle 1032012 Plug Button 76713 Screw 36449 O Ring 1031935 Spout Aerator 1103466 Washer 38820 Insert 1053532 Aerator 1103466 Washer 38820 Insert 1053532 1104903 5 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ... Nut Rod Washer Tailpiece Washer Body Nut Washer Seal Fin Metal stopper fins with overflow 1037023 Plastic stopper fins with overflow Drain Metal 1037021 Plastic 1025656 O Ring 1035351 Metal stopper fins without overflow With Overflow 1032296 Body Without Overflow 1025654 Washer Finish color code must be specified when ordering Kohler Co 7 1104903 5 A ...

Page 8: ...er 1000315 Drain Body 1035627 Washer 1025654 Drain Body 1032253 Friction Washer 1025678 Tailpiece 1036351 Washer 1030925 Trim Ring 1036932 Nut 1035348 Stopper 1032249 Finish color code must be specified when ordering Drain Seal 1025650 1066735 Seal 1104903 5 A 8 Kohler Co ...

Page 9: ...is Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide Prêter une attention toute particulière aux instructions d entretien et de nettoyage Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la total...

Page 10: ...Entretien et nettoyage cont d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 1104903 5 A Français 2 Kohler Co ...

Page 11: ...ale desserrer la vis de serrage et retirer la poignée REMARQUE Les bagues intérieures et extérieures ont des flèches indicatrices d emplacement Ces flèches sont alignées l une avec l autre quand l ensemble est expédié Si la bague extérieure est tournée vers la droite et par rapport à la bague intérieure le débit d eau froide sera restreint Si la bague extérieure est tournée vers la gauche par rapp...

Page 12: ...ssaire pour réparer le robinet Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet à l exception de la finition dorée sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l utilisation résidentielle normale aussi longtemps que l acquéreur initial soit propriétaire de son domicile Si un défaut est décelé en cours d usage normal domestique Kohler Co décidera à sa discrét...

Page 13: ... emploi particulier Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages particuliers directs ou indirects Certains états provinces ne permettent pas de limitations de durée ou l exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui v...

Page 14: ...032014 Poignée 1022689 Capuchon 1019863 Écrou 1017426 Valve 1023123 Bouton de levage 21220 Tige de levage 78150 Écrou 52202 Rondelle 1002856 Support 1031934 Bec 1032035 Poignée 1032012 Bouchon 76713 Vis 36449 Joint torique 1031935 Bec Aérateur 1103466 Rondelle 38820 Insertion 1053532 Aérateur 1103466 Rondelle 38820 Insertion 1053532 1104903 5 A Français 6 Kohler Co ...

Page 15: ...ndelle Joint d étanchéité Ailette Ailettes d arrêt en métal avec trop plein 1037023 Ailettes d arrêt en plastique avec trop plein Drain Métal 1037021 Plastique 1025656 Joint torique 1035351 Ailettes d arrêt en métal sans trop plein avec trop plein 1032296 Corps Sans trop plein 1025654 Rondelle Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Kohler...

Page 16: ...in 1032253 Rondelle de frottement 1025678 Pièce de raccordement 1036351 Rondelle 1030925 Bague de garniture 1036932 Écrou 1035348 Arrêt 1032249 Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Joint d étanchéité de drain 1025650 1066735 Joint d étanchéité 1104903 5 A Français 8 Kohler Co ...

Page 17: ...vio aviso Dedique unos minutos para leer esta guía Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente...

Page 18: ...Cuidado y limpieza cont sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 1104903 5 A Español 2 Kohler Co ...

Page 19: ...jación y desmontar la manija NOTA Los anillos interno y externo tienen flechas de ubicación Estas flechas están alineadas la una con la otra durante el transporte Si el anillo externo se gira a la derecha con respecto al anillo interno se limitará el flujo de agua fría Si el anillo externo se gira a la izquierda con respecto al anillo interno se limitará el flujo de agua caliente Aun así se puede ...

Page 20: ...e la grifería funcione correctamente Kohler también garantiza que todas las demás características de la grifería excepto el acabado en oro están libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparará pro...

Page 21: ...edor no se hace responsable por concepto de daños particulares incidentales o indirectos Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos Además usted ...

Page 22: ...689 Tapa 1019863 Tuerca 1017426 Válvula 1023123 Perilla del tirador 21220 Tirador 78150 Tuerca 52202 Arandela 1002856 Soporte 1031934 Surtidor 1032035 Manija 1032012 Tapón botón 76713 Tornillo 36449 Arosello 1031935 Surtidor Aireador 1103466 Arandela 38820 Inserto 1053532 Aireador 1103466 Arandela 38820 Inserto 1053532 1104903 5 A Español 6 Kohler Co ...

Page 23: ...al Arandela Cuerpo Tuerca Arandela Sello Aspa Aspas metálicas del obturador con rebosadero 1037023 Aspas de plástico del obturador con rebosadero Desagüe Metal 1037021 Plástico 1025656 Arosello 1035351 Aspas metálicas del obturador sin rebosadero Con rebosadero 1032296 Cuerpo Sin rebosadero 1025654 Arandela Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Kohler Co Español 7 1104903 5...

Page 24: ...rpo de desagüe 1035627 Arandela 1025654 Cuerpo de desagüe 1032253 Arandela de fricción 1025678 Tubo final 1036351 Arandela 1030925 Anillo decorativo 1036932 Tuerca 1035348 Obturador 1032249 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Sello de desagüe 1025650 1066735 Sello 1104903 5 A Español 8 Kohler Co ...

Page 25: ...1104903 5 A ...

Page 26: ...1104903 5 A ...

Page 27: ...1104903 5 A ...

Page 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1104903 5 A ...

Reviews: