background image

Installation/Installation/Instalación

1

2

3b

3a

3c

4

Multiple-Post Installation
Installation à montants multiples
Instalación de varios postes

All Installations
Toutes les installations
Todas las instalaciones

Mark the centerpoints 
of the multiple-post 
accessory.
Marquer les points 
centraux de 
l'accessoire de 
montants multiples.
Marque los puntos 
centrales del 
accesorio de varios 
postes.

Drill using 5/16" bit.
Perceuse à mèche de 5/16".
Taladre con broca de 5/16".

Toggle Anchor
Ancrage articulé
Sujetador mariposa

Screw
Vis
Tornillo

Screw
Vis
Tornillo

Press and hold legs together.
Presser et maintenir les pieds 
ensemble.
Sostenga juntas las patas.

Ceramic Anchor
Ancrage en céramique
Anclaje de cerámica

Secure the Accessory
Sécuriser l'accessoire
Fije el accesorio

Drywall Into Studs
Cloison sèche dans les montants
Panel de yeso dentro de postes de 
madera

Drill using 1/8" bit.
Perceuse à mèche de 1/8".
Taladre con broca de 1/8".

Secure with setscrew.
Sécuriser avec vis de retenue.
Asegure con un tornillo de fijación.

Slide accessory post 
onto wall plate.
Glisser l'accessoire à 
montant sur la plaque 
du mur.
Deslice el poste del 
accesorio en la placa 
mural.

Screw
Vis
Tornillo

Orient wall plate.
Orienter la plaque murale.
Oriente la placa mural.

Mark mounting holes.
Marquer les orifices de fixation.
Marque los orificios de fijación.

Verify level.
Vérifier la mise à niveau.
Verifique el nivel.

Ceramic Tile
Carrelage en céramique
Azulejo de cerámica

Drill using 1/4" bit.
Perceuse à mèche de 1/4".
Taladre con broca de 1/4".

Drywall Between Studs
Cloison sèche entre les montants
Panel de yeso entre postes de madera

1082102-2-G

6

Kohler Co.

Summary of Contents for K-11050

Page 1: ... instalación y cuidado Accessories Accessoires Accesorios K 11050 K 11051 K 11052 K 11053 K 11054 K 11055 K 11056 K 11057 K 11058 K 11059 K 11060 K 11061 K 11062 K 11068 K 11485 K 11486 USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1082102 2 G ...

Page 2: ...rmations disponibles au moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît ...

Page 3: ...cal plumbing codes and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Informations importantes ATTENTION Risque de blessures corporelles Ne pas installer ces produits dans tout endroit que ce soit où ils pourraient être utilisés par inadvertance à titre de barre d appui ou de soutien Ces produits ne sont pas des...

Page 4: ...a a un poste de madera de la pared Al instalar el portapapel higiénico se recomienda que el portapapel higiénico se instale de 8 20 3 cm a 12 30 5 cm arriba del borde del inodoro y 6 15 2 cm al frente a la taza del inodoro Utilice un nivel para asegurarse de que las líneas centrales de las placas murales estén verticales y las líneas centrales de los postes estén horizontales según el caso Para un...

Page 5: ... cm 11 1 8 28 3 cm 9 7 8 25 1 cm K 11068 K 11050 20 3 4 52 7 cm K 11051 26 3 4 67 9 cm K 11052 32 3 4 83 2 cm 3 3 8 8 6 cm 4 1 8 10 5 cm 24 61 cm 4 1 2 11 6 cm 6 3 4 17 1 cm 7 17 9 cm D Ø 7 17 9 cm 7 17 9 cm D 4 1 4 10 8 cm 8 1 8 20 6 cm 7 5 8 19 4 cm 4 1 8 10 5 cm 3 7 6 cm 2 7 8 7 2 cm 3 7 6 cm D Ø 3 7 6 cm 3 7 6 cm D 1 1 2 3 8 cm 4 1 2 11 4 cm 2 3 4 7 cm D Ø 2 3 4 7 cm 2 3 4 7 cm D 15 16 2 4 cm ...

Page 6: ...e Accessory Sécuriser l accessoire Fije el accesorio Drywall Into Studs Cloison sèche dans les montants Panel de yeso dentro de postes de madera Drill using 1 8 bit Perceuse à mèche de 1 8 Taladre con broca de 1 8 Secure with setscrew Sécuriser avec vis de retenue Asegure con un tornillo de fijación Slide accessory post onto wall plate Glisser l accessoire à montant sur la plaque du mur Deslice el...

Page 7: ...ds on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre pro...

Page 8: ...limpiadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado Utilice una esponja o trapo suave y húmedo Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 45...

Page 9: ...es the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Trend faucets MasterShowerTM tower BodySpaTM systems and components WaterHavenTM tower systems and components TripointTM faucets Polished Gold non Vibrant and painted or powder coated finishes fittings all items within the Fixture Relat...

Page 10: ...ET D APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE Certains états provinces ne permettent pas de limitations de durée ou l exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques Vous...

Page 11: ...ma producto número de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para información adicional o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los Estados Unidos y Canadá y al 001 877 680 1310 desde México KOHLER CO Y O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS...

Page 12: ...our papier hygiénique Portapapel higiénico Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación 1071063 18 45 7 cm 24 61 cm K 11055 Robe Hook Crochet à peignoir Gancho para batas Towel Ring Anneau porte serviettes Toallero de aro Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación 1071063 Roller Rouleau Tubo portapapel 1082686 Plate Plaque Placa 1014647 Finish color code must be specified when ordering Vous deve...

Page 13: ... vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1082684 Plate Plaque Placa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación 1071063 1082684 Plate Plaque Placa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación 1071063 K 11056 Double Towel Bar Double porte serviettes Toallero de barra doble K 11053 K 11062 Glass Shelf Étagère en verre Estante de vidrio Vertical Toile...

Page 14: ...s 1032270 Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Double Holder Double support Soporte doble Tumbler Soap Dish Holder Porte gobelet savon Soporte de jabonera portavaso Magazine Rack Porte magazines Revistero Soap Dish Porte savon...

Page 15: ...Kohler Co 1082102 2 G ...

Page 16: ...1082102 2 G ...

Reviews: