background image

Cuidado y limpieza (cont.)

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite

www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame

al 1-800-456-4537.

Warranty

KOHLER

®

Faucet Lifetime Limited Warranty

Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip

free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns

his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will,

free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good

working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United

States of America, Canada or Mexico (

North America

).

Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (

Faucet

)*, (except

gold, non-Vibrant

®

, non-chrome finishes) to be free of defects in material and

workmanship during normal residential use for as long as the original consumer

purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed

in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its

election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.

Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this

warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase

(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.:

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-877-680-1310 from within Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied

warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and

exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal rights.

You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North

Kohler Co.

9

1087636-2-D

Summary of Contents for K-10550

Page 1: ...Accessoires Accesorios K 10550 K 10551 K 10552 K 10553 K 10554 K 10555 K 10557 K 10560 K 10561 K 10563 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1087636 2 D ...

Page 2: ...rmations disponibles au moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît ...

Page 3: ...oilet rim and 6 15 2 cm in front of the toilet bowl Observe all local plumbing codes and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Informations importantes ATTENTION Risque de blessures corporelles Ne pas installer ces produits dans tout endroit que ce soit où ils pourraient être utilisés par inadvertance à...

Page 4: ...r superficie se obtendrán mejores resultados si el producto se fija a un poste de madera de la pared Utilice un nivel para asegurarse de que las líneas centrales de las placas murales estén verticales y las líneas centrales de los postes estén horizontales según el caso Para una instalación correcta seleccione la broca de taladro con base en el tipo de material de la pared acabada Si el accesorio ...

Page 5: ... 1 cm D Ø 4 3 4 12 1 cm 4 3 4 12 1 cm D 2 3 8 6 cm D Ø 2 3 8 6 cm 2 3 8 6 cm D 2 3 8 6 cm D Ø 2 3 8 6 cm 2 3 8 6 cm D 3 3 8 8 5 cm 22 55 9 cm 15 38 1 cm 5 1 8 13 cm 5 12 7 cm 4 1 2 11 4 cm 7 5 8 19 4 cm K 10550 K 10551 K 10552 20 3 8 51 8 cm 26 3 8 67 cm 32 3 8 82 3 cm K 10550 K 10551 K 10552 18 45 7 cm 24 60 9 cm 30 76 2 cm 24 61 cm 2 5 1 cm 1 5 16 3 3 cm 7 8 2 2 cm D Ø 7 8 2 2 cm 7 8 2 2 cm D 3 ...

Page 6: ...os de fijación Drywall Between Studs Cloison sèche entre les montants Panel de yeso entre postes de madera Ceramic Tile Carrelage en céramique Azulejo de cerámica Toggle Anchor Ancrage articulé Sujetador mariposa Press and hold legs together Presser et maintenir les pieds ensemble Sostenga juntas las patas Ceramic Anchor Ancrage en céramique Anclaje de cerámica Drill using 1 4 bit Percer avec une ...

Page 7: ... étagère Fije el estante Secure the Accessory Sécuriser l accessoire Fije el accesorio Slide accessory post onto wall plate Glisser l accessoire à montant sur la plaque du mur Deslice el poste del accesorio en la placa mural 6 a b Secure with screws Sécuriser avec des vis Asegure con los tornillos Secure cabinet hardware Sécuriser la boulonnerie du meuble Asegure los herrajes del gabinete Drill us...

Page 8: ...oyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau...

Page 9: ...color finish Kohler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland ...

Page 10: ...a en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilisé commercialement ou est installé hors d Amérique du Nord ou que les finitions sont dorées non Vibrants ou peinte ou revêtu finition couleur Kohler Co garantit le robinet contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un 1 and à partir de la date d installation sous les termes de la garantie limitée standard d un an de Kohler...

Page 11: ...rtinentes Esta garantía no cubre daños causados por accidentes abuso o uso indebido del producto El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohler Co no se hace responsable por los gastos de mano de obra instalación u otros gastos incidentales o indirectos En ningún caso la ...

Page 12: ...componentes WaterHavenTM las griferías TripointTM el acabado en oro pulido que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo conexiones todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related del KOHLER Faucets Price Book los desagües las coladeras de fregadero DuostrainerTM los dispensadores de jabón y loción y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territ...

Page 13: ...Plaque Placa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Insert Insert Inserto Towel Ring Anneau porte serviettes Toallero de aro Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Plate Plaque Placa Soap Dish Holder Coupelle pour savon Soporte de jabonera Tumbler Gobelet Vaso Plate Plaque Placa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Insert Insert Inserto Tumbler Holder Support pour gobelet Porta...

Page 14: ...f Étagère en verre Estante de vidrio Towel Bar Porte serviettes Toallero de barra Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Plate Plaque Placa Double Towel Bar Double porte serviettes Toallero de barra doble Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabad...

Page 15: ...Kohler Co 1087636 2 D ...

Page 16: ...1087636 2 D ...

Reviews: