background image

Garantie (cont.)

colonne WaterHaven

TM

, systèmes et composants; les robinets Tripoint

TM

, la finition dorée,

non Vibrant et peinte ou revêtu finition couleur; les raccords; tous les articles de la

section

Lié à l’appareil

du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, crépines

d’évier Duostrainer

®

, distributeurs de savon/lotion; et robinets utilisés dans des milieux

commerciaux et hors d’Amérique du Nord, sont couverts par la garantie limitée d’un an

de Kohler Co.

**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de

l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits

non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.

Garantía

Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER

®

Kohler Co. garantiza que la Grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre

de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador

consumidor original sea el propietario de la casa. En caso de que la Grifería presente

fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al

comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.

Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de

América, Canadá o México (Norteamérica).

Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o

accesorios (

Grifería

)*, (excepto el acabado de oro, que no sea Vibrant

®

, o que no sea de

cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial

normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Esta

garantía se aplica sólo a las Griferías Kohler instaladas en Norteamérica. Si el producto

presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará,

proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no

cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la

limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a

Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se

hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales

o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de

compra de la Grifería.

Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o

si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de

pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y

mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada

de un año estándar de Kohler Co.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland

Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información

pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema,

producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.

También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener

el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al

1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá, y al

001-877-680-1310 desde México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una

Kohler Co.

11

1087636-2-D

Summary of Contents for K-10550

Page 1: ...Accessoires Accesorios K 10550 K 10551 K 10552 K 10553 K 10554 K 10555 K 10557 K 10560 K 10561 K 10563 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1087636 2 D ...

Page 2: ...rmations disponibles au moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons à remplir notre mission d améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît ...

Page 3: ...oilet rim and 6 15 2 cm in front of the toilet bowl Observe all local plumbing codes and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Informations importantes ATTENTION Risque de blessures corporelles Ne pas installer ces produits dans tout endroit que ce soit où ils pourraient être utilisés par inadvertance à...

Page 4: ...r superficie se obtendrán mejores resultados si el producto se fija a un poste de madera de la pared Utilice un nivel para asegurarse de que las líneas centrales de las placas murales estén verticales y las líneas centrales de los postes estén horizontales según el caso Para una instalación correcta seleccione la broca de taladro con base en el tipo de material de la pared acabada Si el accesorio ...

Page 5: ... 1 cm D Ø 4 3 4 12 1 cm 4 3 4 12 1 cm D 2 3 8 6 cm D Ø 2 3 8 6 cm 2 3 8 6 cm D 2 3 8 6 cm D Ø 2 3 8 6 cm 2 3 8 6 cm D 3 3 8 8 5 cm 22 55 9 cm 15 38 1 cm 5 1 8 13 cm 5 12 7 cm 4 1 2 11 4 cm 7 5 8 19 4 cm K 10550 K 10551 K 10552 20 3 8 51 8 cm 26 3 8 67 cm 32 3 8 82 3 cm K 10550 K 10551 K 10552 18 45 7 cm 24 60 9 cm 30 76 2 cm 24 61 cm 2 5 1 cm 1 5 16 3 3 cm 7 8 2 2 cm D Ø 7 8 2 2 cm 7 8 2 2 cm D 3 ...

Page 6: ...os de fijación Drywall Between Studs Cloison sèche entre les montants Panel de yeso entre postes de madera Ceramic Tile Carrelage en céramique Azulejo de cerámica Toggle Anchor Ancrage articulé Sujetador mariposa Press and hold legs together Presser et maintenir les pieds ensemble Sostenga juntas las patas Ceramic Anchor Ancrage en céramique Anclaje de cerámica Drill using 1 4 bit Percer avec une ...

Page 7: ... étagère Fije el estante Secure the Accessory Sécuriser l accessoire Fije el accesorio Slide accessory post onto wall plate Glisser l accessoire à montant sur la plaque du mur Deslice el poste del accesorio en la placa mural 6 a b Secure with screws Sécuriser avec des vis Asegure con los tornillos Secure cabinet hardware Sécuriser la boulonnerie du meuble Asegure los herrajes del gabinete Drill us...

Page 8: ...oyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau...

Page 9: ...color finish Kohler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland ...

Page 10: ...a en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilisé commercialement ou est installé hors d Amérique du Nord ou que les finitions sont dorées non Vibrants ou peinte ou revêtu finition couleur Kohler Co garantit le robinet contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un 1 and à partir de la date d installation sous les termes de la garantie limitée standard d un an de Kohler...

Page 11: ...rtinentes Esta garantía no cubre daños causados por accidentes abuso o uso indebido del producto El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co es necesario incluir la prueba de compra recibo original Kohler Co no se hace responsable por los gastos de mano de obra instalación u otros gastos incidentales o indirectos En ningún caso la ...

Page 12: ...componentes WaterHavenTM las griferías TripointTM el acabado en oro pulido que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo conexiones todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related del KOHLER Faucets Price Book los desagües las coladeras de fregadero DuostrainerTM los dispensadores de jabón y loción y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territ...

Page 13: ...Plaque Placa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Insert Insert Inserto Towel Ring Anneau porte serviettes Toallero de aro Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Plate Plaque Placa Soap Dish Holder Coupelle pour savon Soporte de jabonera Tumbler Gobelet Vaso Plate Plaque Placa Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Insert Insert Inserto Tumbler Holder Support pour gobelet Porta...

Page 14: ...f Étagère en verre Estante de vidrio Towel Bar Porte serviettes Toallero de barra Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Plate Plaque Placa Double Towel Bar Double porte serviettes Toallero de barra doble Finish color code must be specified when ordering Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el código del acabad...

Page 15: ...Kohler Co 1087636 2 D ...

Page 16: ...1087636 2 D ...

Reviews: