background image

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Self-Rimming Kitchen Sinks

Éviers de cuisine à rebord intégré

Fregaderos de cocina de borde terminado

K-5800, K-5802, K-5805,
K-5809, K-5813, K-5815,
K-5817, K-5823, K-5832,
K-5838, K-5839, K-5863,
K-5878, K-5914, K-5918,
K-5922, K-5924, K-5932,
K-5942, K-5948, K-5964,
K-5988, K-6491, K-6492,
K-6495, K-6552, K-6558,
K-6560, K-6579, K-6580,
K-6607, K-6626, K-6703,

K-6704, K-6749

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

1068590-2-B

Summary of Contents for Glen Falls K-6663-1

Page 1: ...rminado K 5800 K 5802 K 5805 K 5809 K 5813 K 5815 K 5817 K 5823 K 5832 K 5838 K 5839 K 5863 K 5878 K 5914 K 5918 K 5922 K 5924 K 5932 K 5942 K 5948 K 5964 K 5988 K 6491 K 6492 K 6495 K 6552 K 6558 K 6...

Page 2: ...sure a safe and damage free installation two people should install the sink Prior to installation unpack the new sink and inspect it for damage Return the sink to its protective carton until you are r...

Page 3: ...distintos a la madera o compuestos de madera Para asegurar una instalaci n segura y sin da os dos personas deben instalar el fregadero Antes de la instalaci n desembale el fregadero nuevo y verifique...

Page 4: ...e sauteuse Sierra caladora el ctrica Verify cabinet clearance V rifier le d gagement du meuble Verifique el espacio libre del gabinete 1 Cut along the inside self rim line D couper le long de la ligne...

Page 5: ...io gu a y corte la abertura en la cubierta 4 6 7 8 5 Apply sealant Appliquer du mastic d tanch it Aplique sellador Wipe away excess Essuyer tout exc dant Limpie el exceso Run water into the sink and c...

Page 6: ...sultats prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un d tergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l eau chaude pour nettoyer Ne pas utiliser de n...

Page 7: ...r as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratching staining and alkaline etching of the finish over time due to use cleaning practices or water or atmospheric...

Page 8: ...garantie n offre pas de protection contre les dommages caus s par un accident mauvais usage ou mauvais traitement Un entretien et un nettoyage non appropri s annuleront cette garantie Une preuve d ach...

Page 9: ...excepto la duraci n Todos los dem s componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la garant a limitada de un a o de Kohler Co a menos que se especifique lo contrario Si usted considera que ti...

Page 10: ...Co de tous d fauts d s une utilisation normale et ceci pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des co ts de d montage ou d installation Pour obtenir un service...

Page 11: ...Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distrib...

Page 12: ...que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RES...

Page 13: ...1068590 2 B...

Page 14: ...1068590 2 B...

Page 15: ...1068590 2 B...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1068590 2 B...

Reviews: