Kohler Confidant ZT710 Owner'S Manual Download Page 14

14

16 590 05 Rev. A

KohlerEngines.com

Recomendaciones de combustible

 

ADVERTENCIA

La explosión del carburante puede 

provocar incendios y quemaduras 

graves.
No llene el tanque de combustible con 

el motor en funcionamiento o caliente.

La gasolina es muy in

fl

 amable y sus vapores 

pueden hacer explosión si se in

fl

 aman. Almacene 

la gasolina siempre en contenedores homologados, 

en locales desocupados, bien ventilados y lejos de 

chispas o llamas. El combustible derramado podría 

in

fl

 amarse si entra en contacto con las piezas 

calientes del motor o las chispas de encendido. 

No utilice nunca gasolina como agente de limpieza.

NOTA:  E15, E20 y E85 are NO están autorizados y 

NO deben utilizarse; la garantía no cubre los 

efectos producidos por el uso de 

combustible antiguo, pasado o contaminado.

El combustible debe cumplir con los siguientes 

requisitos:

  Gasolina limpia, fresca y sin plomo.

  Octanaje de 87 (R+M)/2 o superior.

  El “Research Octane Number” (RON), deberá ser 

de 90 octanos como mínimo.

  Se autoriza el empleo de gasolina de hasta un 

volumen máximo del 10% de alcohol etílico y el 

90% sin plomo.

  Se autorizan las mezclas de metil-ter-butil-éter 

(MTBE) y gasolina sin plomo (hasta un máximo del 

15% de MTBE en volumen).

  No añada aceite a la gasolina.

  No llene el tanque de combustible por encima del 

límite.

  No utilice gasolina con más de 30 días de 

antigüedad.

Tubería de combustible

Debe instalar una tubería de combustible de baja 

permeabilidad de motores carburados de Kohler Co. 

para respetar las normas EPA y CARB.

Comprobación del nivel de aceite

NOTA:  Para evitar las averías y el desgaste 

excesivo del motor, nunca ponga el motor 

en funcionamiento con un nivel de aceite 

inferior o superior al indicador de nivel de 

funcionamiento de la varilla.

Asegúrese de que el motor esté frío. Limpie los 

residuos de las áreas de la varilla de nivel/llenado 

de aceite.
1.  Extraiga la varilla de nivel; limpie el exceso de 

aceite.

2.  Introduzca de nuevo la varilla de nivel en el tubo y 

presione completamente hacia abajo.

3.  Saque la varilla y compruebe el nivel de aceite. El 

nivel debe situarse en la parte superior de la varilla 

de nivel.

4.  Si el indicador muestra poco nivel de aceite, añada 

aceite hasta la parte superior de la marca del 

indicador.

5.  Instale de nuevo y 

fi

 je la varilla de nivel.

Cambio del aceite y el 

fi

 ltro

Cambie el aceite con el motor caliente.
1.  Limpie el área que rodea el tapón de llenado/varilla 

de nivel. Quite el tapón de drenaje y el tapón de 

llenado/varilla de nivel. Deje que el aceite drene 

completamente.

2.  Limpie el área que rodea el 

fi

 ltro. Coloque un 

envase debajo del 

fi

 ltro para recoger el aceite y 

extraiga el 

fi

 ltro. Limpie la super

fi

 cie de montaje. 

Vuelva a colocar el tapón de drenaje. Aplique un 

par de apriete de 13,6 N·m (10 ft lb).

3. Coloque un 

fi

 ltro nuevo con el extremo abierto 

hacia arriba en una bandeja. Vierta aceite nuevo 

hasta que alcance la parte inferior de los tornillos. 

Espere 2 minutos hasta que el material del 

fi

 ltro 

absorba el aceite.

4.  Aplique una película 

fi

 na de aceite limpio a la junta 

de goma del nuevo 

fi

 ltro.

5.  Consulte las instrucciones sobre el 

fi

 ltro del aceite 

para una instalación correcta. 

6.  Llene el cárter con aceite nuevo. El nivel debe 

situarse en la parte superior de la varilla de nivel.

7.  Vuelva a colocar el tapón de llenado con varilla y 

apriete 

fi

 rmemente.

8.  Arranque el motor y compruebe si hay fugas de 

aceite. Detenga el motor y repare las fugas. 

Compruebe de nuevo el nivel de aceite.

9.  Deseche el aceite usado y el 

fi

 ltro en conformidad 

con las normativas locales.

Oil Sentry™ (si está incluido)

Este interruptor está diseñado para evitar que el motor 

arranque con poco aceite o ninguno. El Oil Sentry™ 

no puede apagar un motor en marcha antes de que 

se produzca un daño. En algunas aplicaciones este 

interruptor puede activar una señal de aviso. Lea los 

manuales de su equipo para más información.

Summary of Contents for Confidant ZT710

Page 1: ...in warranty card and on KohlerEngines com Please review carefully as it provides your specific rights and obligations To maintain compliance with applicable emission regulations exhaust system backpressure may not exceed limits which can be found on KohlerEngines com Search by Model No then select Specs tab Kohler Engines has published CO2 values on KohlerEngines com website Record engine informat...

Page 2: ... or death Disconnect and ground spark plug lead s before servicing Before working on engine or equipment disable engine as follows 1 Disconnect spark plug lead s 2 Disconnect negative battery cable from battery WARNING Carbon Monoxide can cause severe nausea fainting or death Avoid inhaling exhaust fumes Never run engine indoors or in enclosed spaces Engine exhaust gases contain poisonous carbon m...

Page 3: ...Handle O Retractable Starter Visit KohlerEngines com for service parts information and purchasing options Pre Start Checklist 1 Check oil level Add oil if low Do not overfill 2 Check fuel level Add fuel if low Check fuel system components and lines for leaks 3 Check and clean cooling areas air intake areas and external surfaces of engine particularly after storage 4 Check that air cleaner componen...

Page 4: ...ly turn key to RUN position pause briefly again and then turn key to START position attempting to start engine If engine still does not start consult Kohler authorized dealer for assistance 32 F 0 C and Below 1 This feature will automatically make system adjustments to engine on start up with throttle in any position Winter blend fuel is recommended 2 If engine does not start on first attempt wait...

Page 5: ...th precleaner Every 100 Hours Replace air cleaner element if equipped with precleaner Change oil and filter Remove cooling shrouds and clean cooling areas Every 100 Hours Check that all fasteners are in place and components are properly secured Replace fuel filter Every 300 Hours3 Change oil and filter KOHLER PRO 10W 50 oil and KOHLER PRO filter only Every 500 Hours Have valve lash checked adjuste...

Page 6: ...l fill dipstick areas of any debris 1 Remove dipstick wipe oil off 2 Reinsert dipstick into tube press completely down 3 Remove dipstick check oil level Level should be at top of indicator on dipstick 4 If oil is low on indicator add oil up to top of indicator mark 5 Reinstall and secure dipstick Change Oil and Filter Change oil while engine is warm 1 Clean area around oil fill cap dipstick Remove ...

Page 7: ...ver pull down bails to secure cover Breather Tube Ensure both ends of breather tube are properly connected Air Cooling WARNING Hot Parts can cause severe burns Do not touch engine while operating or just after stopping Never operate engine with heat shields or guards removed Proper cooling is essential To prevent over heating clean screens cooling fins and other external surfaces of engine Avoid s...

Page 8: ...ill Spark Plug Gap Maximum Angle of Operation full oil level ZT710 3 27 in 83 mm 2 6 in 67 mm 44 2 cu in 725 cc 2 0 U S qt 1 9 L 0 030 in 0 76 mm 25 ZT720 ZT730 2 7 in 69 mm 45 6 cu in 747 cc ZT740 Exceeding maximum angle of operation may cause engine damage from insufficient lubrication Additional specification information can be found in service manual at KohlerEngines com Any and all horsepower h...

Page 9: ...antía y en KohlerEngines com Revise detenidamente ya que le proporciona sus derechos y obligaciones específicos Para cumplir con las normas de emisiones aplicables la contrapresión del sistema de escape no puede exceder los límites que se encuentran en KohlerEngines com Busque por número de modelo luego seleccione la pestaña Especificaciones Kohler Engines publicó los valores de CO2 en el sitio we...

Page 10: ... lesiones graves o la muerte Antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o reparación des conecte y aísle el cable de la bujía Antes de realizar cualquier tra bajo en el motor o en el equipo desactive el motor como se indica a continuación 1 Desco necte los cables de las bujías 2 Desconecte el cable del polo negativo de la batería ADVERTENCIA El monóxido de carbono puede provocar náuseas mare...

Page 11: ...información de las piezas de recambio y las opciones de compra Lista de control previa al arranque 1 Comprobar el nivel de aceite Añada aceite si está bajo No rellene por encima del límite 2 Compruebe el nivel de combustible Añada combustible si está bajo Compruebe si los componentes y las tuberías del sistema de combustible presentan alguna fuga 3 Verificar y limpiar las zonas de refrigeración la...

Page 12: ...lte a un distribuidor autorizado de Kohler para que le brinde asistencia 32 F 0 C y menos 1 Esta función hará ajustes de sistema al motor automáticamente durante el arranque con el acelerador en cualquier posición Se recomienda aplicar anticongelante 2 Si el motor no arranca al primer intento espere de 3 a 5 segundos no gire la llave a la posición OFF apagado e intente de nuevo Si no arranca despu...

Page 13: ...ada 300 horas son exclusivos para los motores KOHLER y solo se autorizan en estos motores que utilizan ambos productos el aceite sintético KOHLER PRO 10W 50 y el filtro de aceite de vida útil extendida KOHLER PRO Se pueden usar aceites de motor y filtros de aceite alternativos con los motores KOHLER pero esto requiere intervalos de cambio de aceite y filtro de aceite cada 100 horas para el manteni...

Page 14: ...vel llenado de aceite 1 Extraiga la varilla de nivel limpie el exceso de aceite 2 Introduzca de nuevo la varilla de nivel en el tubo y presione completamente hacia abajo 3 Saque la varilla y compruebe el nivel de aceite El nivel debe situarse en la parte superior de la varilla de nivel 4 Si el indicador muestra poco nivel de aceite añada aceite hasta la parte superior de la marca del indicador 5 I...

Page 15: ...0 Extraiga la bujía y vierta aproximadamente 28 g 1 oz de aceite de motor en el cilindro Sustituya la bujía y arranque el motor lentamente para distribuir el aceite 3 Desconecte el cable de la batería de borne negativo 4 Almacene el motor en un lugar limpio y seco Bujías PRECAUCIÓN Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones No toque los cables con el motor en funcionamiento Limpie el rebaje...

Page 16: ...Abertura de bujía Ángulo de funcionamiento máximo con nivel máximo de aceite ZT710 83 mm 3 27 in 67 mm 2 6 in 725 cc 44 2 cu in 1 9 l 2 0 U S qt 0 76 mm 0 030 in 25 ZT720 ZT730 69 mm 2 7 in 747 cc 45 6 cu in ZT740 Si se excede el ángulo máximo de funcionamiento puede dañarse el motor debido a lubricación insuficiente Puede encontrar información adicional sobre las especificaciones en el manual de ...

Page 17: ...ez lire cette garantie attentivement car elle définit vos droits et obligations spécifiques Afin de respecter les réglementations en vigueur sur les valeurs limites d émission la contre pression du système d échappement ne peut dépasser les limites stipulées sur le site KohlerEngines com Saisissez le numéro de modèle dans la barre de recherche puis sélectionnez l onglet Specs Kohler Engines publie...

Page 18: ...le s câble s de bougie et mettez le s à la masse avant l entretien Arrêtez le moteur avant d effectuer des travaux de réparation et d entretien du moteur ou de l équipement en suivant les consignes ci dessous 1 Débranchez le s câble s de bougie 2 Débranchez le câble négatif de batterie de la batterie AVERTISSEMENT L oxyde de carbone peut causer des nausées graves des évanouissements ou même la mort...

Page 19: ...es options d achat Liste de vérification à utiliser avant le démarrage 1 Vérifiez le niveau d huile Ajoutez de l huile si le niveau est bas Ne remplissez pas trop le réservoir 2 Vérifiez le niveau de carburant Ajoutez du carburant si le niveau est bas Recherchez la présence de fuites sur les conduites et les composants du système d alimentation en carburant 3 Vérifiez et nettoyez les zones de refr...

Page 20: ...tomatiquement le système au démarrage du moteur peu importe la position du papillon Un mélange de carburant spécial hiver est recommandé 2 Si le moteur ne démarre pas du premier coup attendre 3 à 5 secondes ne pas tourner la clé en position OFF ARRÊT et recommencer Après trois tentatives attendre 1 minute et essayer de nouveau 3 Si le moteur ne démarre toujours pas après cinq tentatives tourner la...

Page 21: ...ur alternatives et les filtres à huile peuvent être utilisés dans les moteurs KOHLER mais il faut vidanger l huile toutes les 100 heures et changer le filtre à huile pour être entretenus correctement L huile doit être de classe SJ de l API American Petroleum Institute ou supérieure Choisissez la viscosité en fonction de la température ambiante au moment de l utilisation comme indiqué ci dessous Pr...

Page 22: ...aut sur la jauge 4 Si le niveau d huile est bas ajoutez de l huile jusqu au repère supérieur 5 Réinstallez et serrez la jauge Remplacement du filtre et de l huile Changez l huile pendant que le moteur est encore chaud 1 Nettoyez la surface autour du bouchon de remplissage d huile et de la jauge Retirez le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage la jauge Évacuez entièrement l huile 2 Nettoy...

Page 23: ...aire si l huile entièrement synthétique KOHLER PRO 10W 50 est utilisée Retirez la ou les bougies et versez environ 1 oz d huile moteur dans le ou les cylindres Retirez la ou les bougies et lancez le moteur lentement pour distribuer l huile 3 Déconnectez le câble négatif de la batterie 4 Entreposez le moteur dans un endroit propre et sec Bougies ATTENTION Les chocs électriques peuvent causer des bl...

Page 24: ...ration maximal à plein niveau d huile ZT710 3 27 po 83 mm 2 6 po 67 mm 44 2 cu po 725 cm 2 0 pinte américaine 1 9 L 0 030 po 0 76 mm 25 ZT720 ZT730 2 7 po 69 mm 45 6 cu po 747 cm ZT740 Un angle de fonctionnement trop important peut causer des dommages du moteur liés à un manque de lubrification Plus de détails concernant les spécifications sont donnés dans le manuel d entretien sur le site KohlerE...

Reviews: