background image

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)

1036932**

1037346

1035564

40228

1025645**

1037390

1025642

1036351**

1030925

1025639** 

(With Overflow)

1035348**

1025678

1025650

1035350**

Stopper/Arrêt/Obturador

Trim Ring
Bague de garniture
Anillo decorativo

Screw/Vis/Tornillo

Link/Tringle/Eslabón

Nut
Écrou
Tuerca

Rod/Tige/Varilla

Tailpiece
Pièce de raccordement
Tubo final

Washer/Rondelle/Arandela

Body/Corps/Cuerpo

Nut/Écrou/Tuerca

Washer
Rondelle
Arandela

Seal/Joint d'étanchéité/Sello

Fin/Ailette/Aspa

(Metal stopper fins with overflow)

1037023**

(Plastic stopper fins with overflow)

Drain/Drain/Desagüe

1037021** 

(Plastic/Plastique/Plástico)

1037022**

 (Metal/Métal/Metal)

1025656

O-Ring/Joint torique/Arosello

1035351**

(Metal stopper fins without overflow)

1025654

Washer/Rondelle/Arandela

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur

quand vous passez votre commande.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

(Aspas metálicas del obturador con rebosadero)

(Aspas de plástico del obturador con rebosadero)

(Aspas metálicas del obturador sin rebosadero)

(Ailettes d'arrêt en métal avec trop-plein)

(Ailettes d'arrêt en plastique avec trop-plein)

(Ailettes d'arrêt en métal sans trop-plein)

Washer
Rondelle
Arandela

(Con rebosadero)

(Avec trop-plein)

1032296** 

(Without Overflow)

Body/Corps/Cuerpo

(Sin rebosadero)

(Sans trop-plein)

Clip/Clip/Clip

1110764-2-A

14

Kohler Co.

Summary of Contents for 10085-9-BN

Page 1: ...d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Monoblock Lavatory Faucet Robinet de lavabo monobloc Grifer a central de lavabo USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 877 680 1310 kohler com...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Inform...

Page 4: ...et le support sur les montants de fixation S curiser avec les crous Serrer cl Inserte la grifer a en el orificio del lavabo Deslice el empaque de goma y el soporte en las varillas roscadas Fije con l...

Page 5: ...l appareil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Apli...

Page 6: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Page 7: ...tilizando la llave incluida 6 8 5 7 Turn on the faucet and check for leaks Faire couler l eau et v rifier s il y a des fuites Abra la grifer a y verifique que no haya fugas Aerator A rateur Aireador K...

Page 8: ...yants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces La technique id ale de nettoya...

Page 9: ...ieve that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler...

Page 10: ...us les termes de la garantie limit e standard d un an de Kohler Co Pour vous pr valoir d une indemnisation en vertu de cette garantie veuillez contacter Kohler Co par l interm diaire de votre vendeur...

Page 11: ...r a se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteam rica o si el acabado es de oro no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo Kohler Co garantiza q...

Page 12: ...KOHLER Faucets Price Book los desag es las coladeras de fregadero DuostrainerTM los dispensadores de jab n y loci n y la grifer a de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteam rica est...

Page 13: ...inition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 3005453 Handle Poign e Manija 3005453 Handle Poign e Manija 1088939 Adapter A...

Page 14: ...Plastique Pl stico 1037022 Metal M tal Metal 1025656 O Ring Joint torique Arosello 1035351 Metal stopper fins without overflow 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified whe...

Page 15: ...Kohler Co 1110764 2 A...

Page 16: ...1110764 2 A...

Reviews: