background image

50 mm

Si aucune des fentes ne s’aligne avec l’orifice de la vis dans le bloc de

montage, il faudra percer un nouvel orifice de 4 mm de diamètre à 30 mm

de l’extrémité de la barre.

If none of the slots align with the screw hole in the mounting block a new

4mm diameter hole will need to be drilled 30mm from the end of the bar.

Als geen van de montagegaten over de schroefopening in het

montageblok valt, dan een nieuw gat van 4 mm boren op 30 mm van het

eind van de stang

Qualora le fessure non si allineino con i fori per le viti nel blocco di

montaggio, occorrerà praticare un nuovo foro del diametro di 4 mm alla

distanza di 30 mm dal margine della barra.

Wenn sich kein Befestigungsschlitz auf das Schraubloch der

Befestigungsleiste ausrichten lässt, muss in 30 mm Entfernung vom

Stabilisatorende ein Loch mit einem Durchmesser von 4 mm gebohrt werden.

Si ninguna de las ranuras está alineada con la perforación de tornillos en

el bloque de montaje, taladre otro agujero de 4 mm de diámetro dejando

30 mm desde el extremo de la barra.

Если ни один из слотов не совпадает с отверстием под винт в монтажном

блоке, просверлите новое отверстие диаметром 4 мм на расстоянии

30 мм от конца штанги.

 

D

CFI356B

19

A

30 mm

35

36

37

Serrer la vis « A » et installer le cache.

Tighten screw ‘A’ and fit cover.

Schroef 'A' aandraaien en de dop aanbrengen

Stringere la vite ‘A’ ed installare la copertura.

Ziehen Sie die Schraube „A“ fest und setzen

Sie die Abdeckung auf.

Ajuste el tornillo ‘A’ y coloque la tapa.

Затяните винт ‘A’ и установите заглушку.

38

Retirer une partie pour dégager le bord du

verre si nécessaire.

Snap off section to clear the edge of the

glass if necessary.

Zonodig een lipje voor de rand van het

glas afbreken.

Se necessario, smussare la sezione per non

ostruire il bordo.

Falls der Glasrand herausragen sollte, dieses

Stückchen herausbrechen.

Si es necesario, retirar la tapa para limpiar el cristal.

В случае необходимости отщелкните

декоративную заглушку.

Summary of Contents for Indigo E44W01-GA

Page 1: ...anual de Instrucciones FR NL EN DE ES RU IT 24 hours 39 40 FR N Azur 08 10 30 70 00 Fax 03 25 81 49 09 NL DE Tel 02368 9187 87 Fax 02368 9187 91 IT Tel 39 02 94437100 Fax 39 02 94437101 ES Tf cliente...

Page 2: ...muss in 30 mm Entfernung vom Stabilisatorende ein Loch mit einem Durchmesser von 4 mm gebohrt werden Si ninguna de las ranuras est alineada con la perforaci n de tornillos en el bloque de montaje tal...

Page 3: ...y las protecciones de los bordes de cristal est n puestas el m ximo tiempo posible antes de la instalaci n para evitar cualquier da o Safety Precautions Care Maintenance Voorzorgsmaatregelen Zorg Ond...

Page 4: ...rale de la barre de fixation 120cm Units Only Cut the bracing bar so X and Y are equal cut the wall end of the bracing bar Alleen modellen 120 cm De steunstang inkorten zodat X en Y gelijk zijn de ste...

Page 5: ...utchouc Rubber Padded End Rubberbeschermde kant Parte finale in gomma Gummigepolstertes Ende Tope de goma B B 6 mm 16CFI356B 24 25 26 27 Passer l tape 38 Proceed to Step 38 Ga verder met Stap 38 Passa...

Page 6: ...ion 45 Bracing Bar 45 Steunstang 45 Barra di rinforzo 45 E9A1143 GA I 64 Barre de fixation 90 Bracing Bar 90 Steunstang 90 Barra di rinforzo 90 E9A1144 GA I 65 But e au sol et joints Glass Guide Gaske...

Page 7: ...tap 7 voor Plaatsing natte omgeving INSTALLAZIONE DEL PIANO Vedere Fase 7 per Installazione Cabina WANNENBEFESTIGUNG Siehe Schritt 7 Nasszellenmontage INSTALACI N DEL PLATO DE LA DUCHA Consulte el Pas...

Page 8: ...until it very lightly grips the glass Bevestig de glasklem zodanig dat het lichtelijk op het glas geklemd is Inserire il morsetto del vetro fino a farlo incastrare delicatamente con il vetro Montiere...

Page 9: ...in vertikaler Lage befindet und schrauben Sie anschlie end die Schrauben der Klemmleiste fest Schrauben Sie nach 10 Minuten noch einmal nach Compruebe que el panel de cristal est en posici n vertical...

Page 10: ...ici n del perfil mural la indica el montador 120 X puede ser de hasta 988 mm 90 100 120 X 988 Marquer au sol la position de la but e au sol Dimension Y X MOINS 11 mm Mark the position for the glass gu...

Reviews: