CFI356B
10
7
INSTALLATION DE LA DOUCHE À L’ITALIENNE
WET ROOM FITTING
INSTALLEREN NATTE OMGEVING
INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA A VAPORE
NASSZELLENMONTAGE
INSTALACIÓN DEL CUARTO DE DUCHA
УСТАНОВКА ДУШЕВОЙ КОМНАТЫ
90, 100 - La position du profilé mural dépend de l’installateur.
120 - « X » peut mesurer jusqu’à 988 mm
90, 100 - The position of the wall channel is set by the fitter.
120 - ‘X’ can be up to 988mm
90, 100 - De plaatsing van het muurkanaal wordt bepaald door de installateur.
120 - ‘X’ kan maximaal 988 mm zijn
90, 100 - La posizione del montante a parete sarà stabilita dal tecnico addetto all’installazione.
120 - ‘X’ può arrivare a 988 mm
90, 100 - Die Position des Wandprofils wird vom Installateur bestimmt.
120 – „X“ kann bis zu 988 mm betragen
90, 100 - La posición del perfil mural la indica el montador.
120 - ‘X’ puede ser de hasta 988 mm
90, 100 -
Положение крепящегося к стене профиля определяетсялицом, выполняющим установку.
120 –
размер
‘X’
может
быть
до
988
мм
Marquer au sol la position de la butée au sol. Dimension « Y » = « X » MOINS 11 mm.
Mark the position for the glass guide on the floor. Dimension ‘Y’ = ‘X’ MINUS 11mm.
Markeer de positie voor glasgleuf op de vloer. Afmeting ‘Y’ = ‘X’ MIN 11 mm
Segnare la posizione della guida del vetro sul pavimento. Dimensione ‘Y’ = ‘X’ MENO 11 mm.
Markieren Sie die Position der Glasführung auf dem Boden. Abmessung „Y“ = „X“ MINUS 11 mm.
Marque la posición para el perfil guía en el suelo. Dimensión ‘Y’ = ‘X’ MENOS 11 mm.
Разметьте положение направляющей стекла на полу. Размер ‘Y’ = ‘X’ МИНУС 11 мм.
‘Z’ = 808 mm (90)
908 mm (100)
1108 mm (120)
X
Y
Z
E
F
6 mm
8
9
10
Intérieur
Inside
Binnenkant
Interno
Innen
Interior
Внутри
CFI356B
11
x3
6 mm
x3
x3
x3
A
Face autoadhésive vers le bas.
Self adhesive side down.
Zelfklevende zijde naar beneden
Lato autoadesivo nelle parte inferiore.
Selbstklebende Seite nach unten.
Coloque la cara autoadhesiva boca abajo.
Клейкой стороной вниз.
±0
mm