background image

8

Press Return button then   button to select Date settings option and    button to enter 
it

/

Appuyez sur le bouton Retour puis sur le bouton   pour sélectionner l’option 

Réglages date et sur le bouton    pour y accéder

/

Drücken Sie die Return-Taste und dann 

die   Taste, um die Option Datumseinstellungen auszuwählen, und die    Taste,  um 
sie aufzurufen

/

Pulsa el botón Volver y luego el botón   para seleccionar la opción de 

ajustes de la fecha y el botón    para entrar en ella

/

Premere il tasto Return, quindi il tasto 

 per selezionare l’opzione delle Impostazioni della data e quindi il tasto    per accedervi 

/

Prima o botão Return e depois o botão   para selecionar a opção Definições da data e 

o botão    para confirmar

/

Druk op Terugknop en vervolgens op   knop om de optie Da-

tuminstellingen te selecteren en druk op    knop om deze te openen

/

Naciśnij przycisk 

Return, a następnie przycisk   , aby wybrać opcję Ustawienia daty oraz przycisk    , aby 
do nich przejść

/

Nyomja meg a Vissza gombot, majd a   gombot a Dátumbeállítás opció 

kiválasztásához, majd a    gombot a megnyitáshoz

/

Stisknutím tlačítek Návrat a poté   

vyberte možnosti Nastavení data a stisknutím tlačítka    je otevřete.

Press    button to set the date format first then 

 buttons to select the desired 

format and     button  once  again  to  confirm

/

Appuyez d’abord sur le bouton    pour 

régler le format de la date, puis sur les boutons 

 pour sélectionner le format 

souhaité et le bouton    à nouveau pour confirmer

/

Drücken Sie zuerst die    Taste,  um 

das Datumsformat einzustellen, dann die 

 Tasten, um das gewünschte Format 

auszuwählen, und erneut die    Taste zur Bestätigung

/

Pulsa  el  botón    para  ajustar 

el formato de la fecha primero y luego los botones 

 para seleccionar el formato  

deseado  y  el  botón    una  vez  más  para  confirmar

/

Premere il tasto    per  impostare 

prima il formato della data, quindi i tast 

 per selezionare il formato desiderato e il 

tasto    ancora una volta per confermare

/

Prima o botão    para definir o formato da data 

primeiro e depois os botões 

 para selecionar o formato desejado e o botão    mais 

uma vez para confirmar

/

Druk eerst op     knop om het datumformaat in te stellen, dan 

op  

 knoppen om het gewenste formaat te selecteren en druk nogmaals op  

  knop om te bevestigen

/

Naciśnij  przycisk    ,  aby  najpierw  ustawić  format  daty, 

a  następnie  przyciski 

 ,  aby  wybrać  żądany  format  i  ponownie  przycisk    , 

aby potwierdzić wybór

/

Nyomja  meg  a    gombot a dátumformátum beállításához, 

majd  a 

 gombokat a kívánt formátum kiválasztásához, végül a    gombot  a 

megerősítéshez

/

Nejprve  stisknutím  tlačítka    nastavte  formát  data,  poté  tlačítky 

 vyberte požadovaný formát a dalším stisknutím tlačítka    potvrďte volbu.

Press

 +/- 

buttons to set minute then    button to confirm

/

Appuyez sur les boutons

 +/- 

pour 

régler les minutes puis sur le bouton    pour confirmer

/

Drücken Sie die

 +/- 

Tasten, um 

die Minute einzustellen, und dann die    Taste zur Bestätigung

/

Pulsa los botones

 +/- 

para 

ajustar  los  minutos  y  a  continuación  el  botón    para  confirmar

/

Premi i pulsanti

 

 

+/- 

per impostare i minuti e poi il pulsante    per  confermare

/

Pressione os botões

 

 

+/- 

para definir os minutos e, em seguida, o botão    para  confirmar

/

Druk op

 +/- 

 

knoppen om de minuten in te stellen en druk dan op    knop om te bevestigen

/

Naciśnij 

przyciski

 +/- 

, aby ustawić minuty, a następnie przycisk    , aby potwierdzić

/

Nyomja 

meg a

 +/- 

gombokat a perc beállításához, majd a    gombot a megerősítéshez

/

Pomocí 

tlačítek

 +/- 

nastavte minuty a potvrďte stisknutím tlačítka    .

Date

/

Date

/

Datum

/

Fecha

/

Data

/

Data

/

Datum

/

Data

/

Dátum

/

Datum

9

10

11

Summary of Contents for VRC350

Page 1: ...rócona instrukcja obsługi Felhasználói kézikönyv Stručný návod k obsluze KODAK VRC350 DIGITAL VOICE RECORDER Quick start guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guida avvio veloce Guia de iniciação rápida Snelstartgids Skrócona instrukcja obsługi Felhasználói kézikönyv Stručný návod k obsluze VRC350 DIGITAL VOICE RECORDER ...

Page 2: ...upili digitální diktafon KODAK VRC350 Toto je rychlý návod s pokyny k základním funkcím tohoto modelu FULL USER MANUAL MANUEL D UTILISATION COMPLET VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO COMPLETO MANUALE D USO COMPLETO MANUAL COMPLETO DO UTILIZADOR VOLLEDIGE GEBRUIKERSHANDLEIDING KOMPLETNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA TELJES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CELÝ NÁVOD Foramoredetailedexplanationonoperat...

Page 3: ...zedni lub przewijanie do tyłu Előző vagy visszatekerés Předchozí nebo přetočit On and off button Bouton marche et arrêt Ein und Aus Taste Botón de encendido y apagado Pulsante di accensione e spegnimento Botão ligar e desligar Aan en uitknop Przycisk włączania i wyłączania Be és kikapcsoló gomb Tlačítko zapnout a vypnout Play or Pause Lecture ou pause Wiedergabe oder Pause Reproducir o pausar Ripr...

Page 4: ...ožit External microphone input and line in Entrée microphone externe et entrée line in Externer Mikrofoneingang und Line in Entrada de micrófono externo y entrada de línea Ingresso microfono esterno e line in Entrada de microfone externo e entrada de linha Externe microfoon ingang en line in Wejście zewnętrznego mikrofonu i wejście liniowe Külső mikrofonbemenet és jackdugó aljzat Vstup externího m...

Page 5: ...ize para baixo na posição SAVE antes de ligar o dispositivo Schuif naar beneden op SAVE positie voordat u het apparaat inschakelt Przesuń w dół do położenia SAVE przed włączeniem urządzenia Csúsztassa le a SAVE pozícióba a készülék bekapcsolása előtt Před zapnutím zařízení sjeďte dolů na pozici SAVE Press button to enter the device settings menu Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu des p...

Page 6: ...z majd a gombot a megerősítéshez Stiskněte tlačítka a vyberte jazyk Výběr potvrďte stisknutím tlačítka Press button once to select Date and Time submenu then button twice to enter Set Time option Appuyez une fois sur le bouton pour sélectionner le sous menu Date et heure puis deux fois sur le bouton pour accéder à l option Réglages heure Drücken Sie einmal die Taste um das Untermenü Datum und Uhrz...

Page 7: ...s botões para selecionar o formato desejado e botão mais uma vez para confirmar Druk eerst op de knop om het tijdformaat in te stellen en vervolgens op de knoppen om het gewenste formaat te selecteren en knop nogmaals om te bevestigen Naciśnij przycisk a następnie przyciski aby wybrać żądany format oraz jeszcze raz przycisk aby potwierdzić wybór Először nyomja meg a gombot az időformátum beállítás...

Page 8: ...el formato de la fecha primero y luego los botones para seleccionar el formato deseado y el botón una vez más para confirmar Premere il tasto per impostare prima il formato della data quindi i tast per selezionare il formato desiderato e il tasto ancora una volta per confermare Prima o botão para definir o formato da data primeiro e depois os botões para selecionar o formato desejado e o botão mai...

Page 9: ...s Return button until exiting the device settings menu Appuyez sur le bouton Retour jusqu à ce que vous quittiez le menu des paramètres de l appareil Drücken Sie die Return Taste bis zum Verlassen des Geräteinstellungsmenüs Pulsa el botón Volver hasta salir del menú de ajustes del dispositivo Premere il tasto Return fino ad uscire dal menu delle impostazioni del dispositivo Prima o botão Return at...

Page 10: ...nar as definições de gravação e depois o botão duas vezes para aceder às mesmas e introduza a definição do formato de gravação Druk op knop om de opname instellingen te selecteren en druk dan tweemaal op knop om ze te openen en het opnameformaat in te stellen Naciśnij przycisk aby wybrać ustawienia nagrywania a następnie dwukrotnie przycisk aby uzyskać do nich dostęp i przejść do ustawień formatu ...

Page 11: ...rzycisk aby potwierdzić wybór Nyomja meg a Vissza gombot majd a gombot a felvételi környezet beállításának kiválasztásához és a gombot a belépéshez Nyomja meg a gombot a környezet kiválasztásához majd a gombot még egyszer a megerősítéshez Stisknutím tlačítek Návrat a poté vyberte nastavení scény záznamu a stisknutím tlačítka ji otevřete Stisknutím tlačítka vyberte scénu a dalším stisknutím tlačítk...

Page 12: ...lapota Stav baterie Remaining recording time Temps d enregistrement restant Verbleibende Aufnahmezeit Tiempo de grabación restante Tempo di registrazione rimanente Tempo de gravação restante Resterende opnametijd Pozostały czas nagrywania Fennmaradó felvételi idő Zbývající čas nahrávání 1 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 4 5 6 8 7 Recording and saving Enregistrement et sauvegarde Aufnehmen und Speichern Grabar...

Page 13: ...ne in auszuwählen und dann die Taste um zu bestätigen und die aufzunehmen Pulsa el botón para seleccionar Line in y a continuación el botón para confirmar y grabar Premi il pulsante per selezionare Line in poi il pulsante per confermare e registrare Pressione o botão para selecionar Line in e em seguida o botão para confirmar e gravar Druk op de knop om Line in te selecteren en druk dan op knop om...

Page 14: ...ryb AVR za pomocą przycisku Naciśnij przycisk dwa razy a następnie przycisk aby wybrać On i ponownie naciśnij przycisk aby potwierdzić A felvételi beállítások menüben válassza ki az AVR módot az gombbal Nyomja meg a gombot kétszer majd a gombot az On kiválasztásához majd nyomja meg ismét a gombot a megerősítéshez V nabídce nastavení nahrávání vyberte tlačítkem režim AVR Dvakrát stiskněte tlačítko ...

Page 15: ...ume Drücken Sie die Tasten um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern Pulsa los botones para subir o bajar el volumen Premi i pulsanti per alzare o abbassare il volume Pressione os botões para aumentar ou diminuir o volume Druk op knoppen om het volume harder of zachter te zetten Naciśnij przycisk aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność Nyomja meg a gombokat a hangerő növeléséhez vagy csökkenté...

Page 16: ... select delete one and button Select Yes with the button and press button to confirm Pour effacer l enregistrement appuyez sur le bouton Supprimer puis sur le bouton pour sélectionner Supprimer et le bouton Sélectionnez Oui avec le bouton et appuyez sur le bouton pour valider Um die Aufnahme zu löschen drücken Sie die Löschen Taste dann die Taste um Löschen auszuwählen und dann die Taste Wählen Si...

Page 17: ...rania z pliku RECORD na komputerze Keresse meg az eszközt a cserélhető lemezek között majd másolja a felvételeket a RECORD fájlból a számítógépére Najděte zařízení mezi vyměnitelnými disky a poté zkopírujte a vložte ze souboru RECORD na váš počítač Slide 13 button down on SAVE position before turning on Press button to select music mode then button to enter it Poussez le bouton 13 vers le bas sur ...

Page 18: ...s it is prohibited to dispose of this product with household waste Instead it is your responsibility to protect the environment and human health by handing over your used device to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office you...

Reviews: