background image

16

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 

Conforme a la:            - directiva  LVD 2014/35/UE

                                     - directiva 2011/65/EU RoHS

                                     - directiva 2004/108/CE CEM

El fabricante     ELCOMAN SRL 

                         VIA GORIZIA,9        20813 BOVISIO MASCIAGO (MI) – ITALIA 

Declara con la presente que las destructoras de documentos Kobra abajo descritas cumplen las normas de la directiva  LVD 

2014/35/UE

- Kobra serie: Kobra AF.1 , Kobra AF+1

  

Las normas aplicadas son :

EN 60950-1:2006 / A11:2009 / A1:2010 / A12:2011 / A 2:2013 

EN 55014-1 :2006+A1 :2009+A2 :2011

EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008

EN 61000-3-2 :2014

EN 61000-3-3 :2013

             

Bovisio Masciago, 30.03.2017
                                                                  

A.DE ROSA
O

ficinA

 T

é

cnicA

ANOMALÍAS

Si tiene problemas con su destructora de documentos, consulte los síntomas y remedios descritos a continuación.

Si no consigue resolver el problema de este modo, contacte con el proveedor Kobra más cercano.

No abrir el cabezal de la destructora de documentos 

para intentar repararla. Podría exponerse a graves descargas 

eléctricas e invalidar la garantía

PROBLEMA

CÓMO SE MANIFIESTA

CAUSA

ACCIÓN

La destructora de 

documentos no 

arranca

- No se enciende el indicador 

luminoso ( G )

- Se enciende el indicador 

luminoso rojo ( I )

- Se enciende el indicador 

luminoso ( G )

- Posición del interruptor 

(H)

- Cable de alimentación 

no conectado 

correctamente

- Ausencia de tensión de 

alimentación

- Puerta (C) no cerrada 

correctamente

- Bolsa llena 

- Motor en protección 

térmica 

- Colocar el interruptor (H) en posición 

(I) 

- Comprobar si el enchufe está 

correctamente introducido en la toma 

de alimentación

- Comprobar si hay tensión en la toma

- Cerrar correctamente la puerta

- Vaciar la bolsa

- Esperar 15 minutos para el 

enfriamiento del motor

La destructora de 

documentos no se 

detiene nunca

- Indicador luminoso 

(G), acceso, grupo en 

fucionamiento

- Material y/o suciedad 

depositado en las 

fotocélulas o entre estas 

- Retirar el depósito de las fotocélulas 

o liberarlas

- Limpiar las fotocélulas con un cepillo

Reducción  notable   

de la capacidad de 

corte

- Capacidad reducida respecto 

a la capacidad declarada

- Grupo de corte sucio 

o con presencia de 

adhesivo sobre las 

cuchillas

- Realizar un mantenimiento 

introduciendo una hoja cubierta con 

lubricante

Los documentos 

no se arrastran ni 

destruyen

Los documentos permanecen 

en la bandeja de alimentación 

del papel

Correas sucias y cubiertas

de polvo de papel

Limpiar minuciosamente las correas 

con un paño húmedo girándolas 

manualmente

Summary of Contents for Kobra AF+1

Page 1: ...Schriftgutvernichter Destructora de documentos Destructeur de documents LIBRETTO D ISTRUZIONI OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D EMPLOI K o b r a AF 1 K o b r a AF...

Page 2: ...IEB GENOMMEN WIRD M SSEN DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCHGELESEN WERDEN Bevor das Ger t angeschlossen wird sich vergewissern dass die Spannung und die Frequenz...

Page 3: ...e et la fr quence indiqu s sur la plaque signal tique correspondent bien ceux de votre installation electrique DEBRANCHEZ LA PRISE DE COURANT DANS LES CAS SUIVANTS AVANT DE CHANGER OU VIDER LE SAC DE...

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 AUTOMATIC OILER KOBRA AF 1 C2...

Page 5: ...macchina stessa DISTRUZIONE DI FOGLI CON IL SISTEMA DI ALIMENTATORE AUTOMATICO fig 3 Aprire il coperchio superiore del vassoio di alimentazione carta come indicato in figura 3 Inserire all interno del...

Page 6: ...ancora completamente pieno Per accelerarne il riempimento possibile tenere impegnate le fotocellule poste all interno dell imbocco L per far funzionare a vuoto per circa 8 10min consecutivi il distru...

Page 7: ...ma mai Indicatore luminoso G acceso gruppo in funzione Materiale e o sporco depositato su fotocellule o tra le fotocellule Rimuovere il deposito dalle fotocellule o liberare le fotocellule Pulire le f...

Page 8: ...e top cover of the paper feeder tray as shown in figure 3 Insert a maximum of 300 sheets of A4 paper in the feeder tray and in any case ensure they are not higher than the maximum load mark A Close th...

Page 9: ...t G will come on for a few seconds and the machine will start a shredding cycle During the first few minutes of operation the cutting knives might NOT be properly oiled since the oil feeder is not yet...

Page 10: ...the photocells Remove the deposit from or free the photocells Clean the photocells with a brush Significant reduction of shredding capacity Capacity is less than the declared capacity Cutters dirty or...

Page 11: ...des Ger tes sowie die Lebensdauer des Aktenvernichters selbst AUTOMATISCHES SHREDDERN Abb 3 ffnen Sie die obere Abdeckung der Papierzuf hrung wie in Abbildung 3 dargestellt Legen Sie maximal 300 A4 Se...

Page 12: ...e das Ger t an und dr cken den Knopf H auf I Das Licht G leuchtet f r wenige Sekunden auf dann startet der Aktenvernichter W hrend der ersten Minuten ist es m glich dass die Schneidemesser nicht richt...

Page 13: ...EBUNG Der Aktenvernichter startet nicht Das Licht G leuchtet nicht auf Das rote Licht I leuchtet auf Das Licht G leuchtet auf Position am Schalter H Das Stromkabel ist nicht korrekt angeschlossen Der...

Page 14: ...Abrir la tapa superior de la bandeja de alimentaci n de papel como se indica en la figura 3 Introducir en el interior de la bandeja de alimentaci n un m ximo de 300 hojas de papel A4 en cualquier caso...

Page 15: ...st completamente lleno Para acelerar el llenado es posible mantener activas las fotoc lulas ubicadas dentro de la embocadura L para hacer funcionar la destructora de documentos en vac o durante aprox...

Page 16: ...dor luminoso G Se enciende el indicador luminoso rojo I Se enciende el indicador luminoso G Posici n del interruptor H Cable de alimentaci n no conectado correctamente Ausencia de tensi n de alimentac...

Page 17: ...estruction afin de pr server la dur e de vie des l ments m caniques et de la machine dans son ensemble DESTRUCTION DE FEUILLES AVEC LE SYST ME D ALIMENTATION AUTOMATIQUE fig 3 Ouvrir le capot sup rieu...

Page 18: ...les photo lectriques situ es l int rieur de la fente d introduction L en faisant marcher le destructeur de documents vide pendant environ 8 10 mn cons cutives Maintenant votre destructeur de documents...

Page 19: ...ructeur de document ne s allume pas Le t moin lumineux G ne s allume pas La diode lumineuse rouge I s allume Le t moin lumineux G s allume Positionnement de l interrupteur H C ble d alimentation mal c...

Page 20: ...20 Kobra AF 1 Kobra AF 1 23 Fig 1 C D E D F E Fig 1 I G 0 H R L G fig 3 fig 3 4 300 80 2 25 70 2 Kobra AF 1 Kobra AF 1 6 R Kobra AF 1 Kobra AF 1 10 15...

Page 21: ...ERGY SMART 12 Kobra AF 1 KOBRA AF 1 KOBRA AF 1 C4 KOBRA AF 1 C4 Kobra cod 51 090 125 cod 51 085 1 KOBRA AF 1 C2 8 FIG 2 KOBRA AF 1 C2 KOBRA AF 1 C2 KOBRA AF 1 C2 models 1 FIG 2 M N O I G 8 10 P Q O O...

Page 22: ...3 BOVISIO MASCIAGO MI ITALY LVD 2014 35 U Kobra AF 1 Kobra AF 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A 2 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN...

Page 23: ...TAGLIO CAPACIT A4 70gr POTENZA TENSIONE ALIM V 10 MODEL THROAT WIDTH SHRED SIZE CAPACITY A4 70gr Power VOLTAGE V 10 MODELL LICHTE WEITE EINGANG SCHNITT LEISTUNG F HIGKEIT A4 70gr LEISTUNG VERSORGUNGS...

Page 24: ...ia 9 20813 Bovisio Masciago MB Italy T 39 0362 593584 F 39 0362 591611 kobra elcoman it www elcoman it UNI EN ISO 9001 2008 Cert No 9105 EL 16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY Cod 60 072 DI 190 02...

Reviews: