Kobra Kobra AF+1 Operating Instructions Manual Download Page 13

13

KOBRA AF.1 e Kobra AF+1 Manuale

FEHLERBEHEBUNg

Bei auftretenden Problemen mit Ihrem Aktenvernichter überprüfen Sie diese bitte anhand der nachstehenden Checkliste 

zur Fehlerbehebung. Falls Sie das Problem damit nicht lösen können, wenden Sie sich an den nächsten KOPBRA-Händler.

Öffnen Sie nie das obere gehäuse des Aktenvernichters 

um selbst Reparaturen vorzunehmen. Sie riskieren damit 

einen Stromschlag und den Verlust der Garantie auf das Gerät..

Eg - KONFORMITäTSERKLäRUNg

Übereinstimmung mit             - Richtlinie  LVD 2014/35/EU

                                      

- Richtlinie 2011/65/EU RoHS

                                      

- Richtlinie 2004/108/EC EMC

Der Hersteller    ELCOMAN SRL 

                          VIA GORIZIA,9        20813 BOVISIO MASCIAGO (MI) – ITALY-

erklärt hiermit, dass die unten gelisteten Kobra Aktenvernichter übereinstimmen mit den Standards der Richtlinie  LVD 

2014/35/EU

- Kobra Serie:  Kobra AF.1 , Kobra AF+1

  Angewandte Standards:

EN 60950-1:2006 / A11:2009 / A1:2010 / A12:2011 / A 2:2013  

EN 55014-1 :2006+A1 :2009+A2 :2011

EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008

EN 61000-3-2 :2014

EN 61000-3-3 :2013

             
Bovisio Masciago, 30.03.2017

A.DE ROSA
T

EchniSchE

 A

bTEilUng

PROBLEM

HINWEIS am 

Gerät

Mögliche URSACHE

Möglichkeit der FEHLERBEHEBUNG

Der 

Aktenvernichter 

startet nicht.

- Das Licht (G) 

leuchtet nicht auf

- Das rote Licht (I) 

leuchtet auf

- Das Licht (G) 

leuchtet auf

- Position am Schalter (H)

- Das Stromkabel ist nicht korrekt 

angeschlossen

- Der Schredder hat keinen Strom

- Die Tür (C) ist nicht richtig 

geschlossen

- Der Abfallsack ist voll 

- Der Motor ist überhitzt

- Schalten Sie auf die Position (I)

- Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in der 

Steckdose angeschlossen ist.

- Prüfen Sie, ob die Steckdose angeschaltet ist

- Schließen Sie die Tür richtig

- Leeren Sie den Abfallsack

- Warten Sie 15 Minuten, damit der Motor 

abkühlen kann

Der 

Aktenvernichter 

hört nicht auf 

zu shreddern 

- Das Licht (G) 

leuchtet und die 

Schneidmesser 

arbeiten 

- An den Fotozellen befindet sich 

Material und/oder Schmutz 

- Entfernen Sie Schmutz oder sonstige Reste 

von den Fotozellen

-  Reinigen Sie die Fotozellen mit einer Bürste 

Erhebliche 

Verringerung 

der Schredder-

Kapazität 

- Zuführkapazität 

ist geringer als 

in technischen 

Daten angegeben

- Schneidmesser sind schmutzig 

oder verklebt 

- Führen sie eine Wartung durch, indem Sie 

ein mit Öl bespritztes Blatt Papier in das Gerät 

einführen 

Dokumente 

werden nicht 

eingezogen 

und eshreddert.

- Dokumente 

bleiben in der 

Papierzuführung

- Verschmutzte Riemen durch 

Papierstaub

- Drehen Sie die Riemen manuell und reinigen 

Sie diese vorsichtig mit einem feuchten Tuch

Summary of Contents for Kobra AF+1

Page 1: ...Schriftgutvernichter Destructora de documentos Destructeur de documents LIBRETTO D ISTRUZIONI OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D EMPLOI K o b r a AF 1 K o b r a AF...

Page 2: ...IEB GENOMMEN WIRD M SSEN DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCHGELESEN WERDEN Bevor das Ger t angeschlossen wird sich vergewissern dass die Spannung und die Frequenz...

Page 3: ...e et la fr quence indiqu s sur la plaque signal tique correspondent bien ceux de votre installation electrique DEBRANCHEZ LA PRISE DE COURANT DANS LES CAS SUIVANTS AVANT DE CHANGER OU VIDER LE SAC DE...

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 AUTOMATIC OILER KOBRA AF 1 C2...

Page 5: ...macchina stessa DISTRUZIONE DI FOGLI CON IL SISTEMA DI ALIMENTATORE AUTOMATICO fig 3 Aprire il coperchio superiore del vassoio di alimentazione carta come indicato in figura 3 Inserire all interno del...

Page 6: ...ancora completamente pieno Per accelerarne il riempimento possibile tenere impegnate le fotocellule poste all interno dell imbocco L per far funzionare a vuoto per circa 8 10min consecutivi il distru...

Page 7: ...ma mai Indicatore luminoso G acceso gruppo in funzione Materiale e o sporco depositato su fotocellule o tra le fotocellule Rimuovere il deposito dalle fotocellule o liberare le fotocellule Pulire le f...

Page 8: ...e top cover of the paper feeder tray as shown in figure 3 Insert a maximum of 300 sheets of A4 paper in the feeder tray and in any case ensure they are not higher than the maximum load mark A Close th...

Page 9: ...t G will come on for a few seconds and the machine will start a shredding cycle During the first few minutes of operation the cutting knives might NOT be properly oiled since the oil feeder is not yet...

Page 10: ...the photocells Remove the deposit from or free the photocells Clean the photocells with a brush Significant reduction of shredding capacity Capacity is less than the declared capacity Cutters dirty or...

Page 11: ...des Ger tes sowie die Lebensdauer des Aktenvernichters selbst AUTOMATISCHES SHREDDERN Abb 3 ffnen Sie die obere Abdeckung der Papierzuf hrung wie in Abbildung 3 dargestellt Legen Sie maximal 300 A4 Se...

Page 12: ...e das Ger t an und dr cken den Knopf H auf I Das Licht G leuchtet f r wenige Sekunden auf dann startet der Aktenvernichter W hrend der ersten Minuten ist es m glich dass die Schneidemesser nicht richt...

Page 13: ...EBUNG Der Aktenvernichter startet nicht Das Licht G leuchtet nicht auf Das rote Licht I leuchtet auf Das Licht G leuchtet auf Position am Schalter H Das Stromkabel ist nicht korrekt angeschlossen Der...

Page 14: ...Abrir la tapa superior de la bandeja de alimentaci n de papel como se indica en la figura 3 Introducir en el interior de la bandeja de alimentaci n un m ximo de 300 hojas de papel A4 en cualquier caso...

Page 15: ...st completamente lleno Para acelerar el llenado es posible mantener activas las fotoc lulas ubicadas dentro de la embocadura L para hacer funcionar la destructora de documentos en vac o durante aprox...

Page 16: ...dor luminoso G Se enciende el indicador luminoso rojo I Se enciende el indicador luminoso G Posici n del interruptor H Cable de alimentaci n no conectado correctamente Ausencia de tensi n de alimentac...

Page 17: ...estruction afin de pr server la dur e de vie des l ments m caniques et de la machine dans son ensemble DESTRUCTION DE FEUILLES AVEC LE SYST ME D ALIMENTATION AUTOMATIQUE fig 3 Ouvrir le capot sup rieu...

Page 18: ...les photo lectriques situ es l int rieur de la fente d introduction L en faisant marcher le destructeur de documents vide pendant environ 8 10 mn cons cutives Maintenant votre destructeur de documents...

Page 19: ...ructeur de document ne s allume pas Le t moin lumineux G ne s allume pas La diode lumineuse rouge I s allume Le t moin lumineux G s allume Positionnement de l interrupteur H C ble d alimentation mal c...

Page 20: ...20 Kobra AF 1 Kobra AF 1 23 Fig 1 C D E D F E Fig 1 I G 0 H R L G fig 3 fig 3 4 300 80 2 25 70 2 Kobra AF 1 Kobra AF 1 6 R Kobra AF 1 Kobra AF 1 10 15...

Page 21: ...ERGY SMART 12 Kobra AF 1 KOBRA AF 1 KOBRA AF 1 C4 KOBRA AF 1 C4 Kobra cod 51 090 125 cod 51 085 1 KOBRA AF 1 C2 8 FIG 2 KOBRA AF 1 C2 KOBRA AF 1 C2 KOBRA AF 1 C2 models 1 FIG 2 M N O I G 8 10 P Q O O...

Page 22: ...3 BOVISIO MASCIAGO MI ITALY LVD 2014 35 U Kobra AF 1 Kobra AF 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A 2 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN...

Page 23: ...TAGLIO CAPACIT A4 70gr POTENZA TENSIONE ALIM V 10 MODEL THROAT WIDTH SHRED SIZE CAPACITY A4 70gr Power VOLTAGE V 10 MODELL LICHTE WEITE EINGANG SCHNITT LEISTUNG F HIGKEIT A4 70gr LEISTUNG VERSORGUNGS...

Page 24: ...ia 9 20813 Bovisio Masciago MB Italy T 39 0362 593584 F 39 0362 591611 kobra elcoman it www elcoman it UNI EN ISO 9001 2008 Cert No 9105 EL 16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY Cod 60 072 DI 190 02...

Reviews: