background image

2

 1. AVVERTENZE - IMPORTANTE

PRIMA DELLA MESSA IN MARCIA DELL’APPARECCHIO BISOGNA 

LEGGERE  ATTENTAMENTE  LE  ISTRUZIONI  SULL’USO  E  LE 

SEGUENTI AVVERTENZE

- Prima di collegare l’apparecchio fare attenzione che il voltaggio 

e la frequenza di rete corrispondano ai dati della  targhetta posta 

sulla macchina

SCOLLEGARE  LA  SPINA  DI  ALIMENTAZIONE  DELLA  RETE 

ELETTRICA NEI SEGUENTI CASI

:

-PRIMA DI CAMBIARE O VUOTARE IL SACCHETTO DI RACCOLTA 

CARTA

-PRIMA DI SOLLEVARE LA MACCHINA DAL MOBILE

-PRIMA  DI  EFFETTUARE  OPERAZIONI  DI  MANUTENZIONE  E 

RIPARAZIONE  O  INTERVENIRE  SULLE  PARTI  INTERNE  DELLA 

MACCHINA.

CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NOMINALE: 

FUNZIONAMENTO CONTINUO

CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE NO10%: 

FUNZIONAMENTO MAX 50 MIN.

OSSERVARE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI AVVERTENZE 

STAMPATE SULLA PARTE SUPERIORE DELLA MACCHINA:

 1. WARNINGS - IMPORTANT

BEFORE USING THE MACHINE, FIRST READ THE INSTRUCTIONS 

FOR USE AND THE FOLLOWING WARNINGS

-Before plugging in the shredder make sure that the voltage and 

the mains supply correspond to what is written on the plate on 

the machine

UNPLUG THE POWER CABLE IN THE FOLLOWING CASES

:

-BEFORE  CHANGING  OR  EMPTYING  THE  SHREDDED  PAPER 

COLLECTION BAG

-BEFORE LIFTING THE MACHINE FROM ITS BASE

-BEFORE ANY MAINTENANCE OR REPAIRS OR TOUCHING THE 

INTERNAL PARTS OF THE MACHINE

NOMINAL VOLTAGE: CONTINUOUS OPERATION

NOMINAL V10%: MAX. OPERATION 50 MIN.

PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING WARNINGS PRINTED ON 

THE TOP OF THE MACHINE:

1. HINWEISE - WICHTIG

BEVOR  DAS  GERÄT IN BETRIEB GENOMMEN WIRD, MÜSSEN 

DIE  GEBRAUCHSANWEISUNGEN  UND  DIE  NACHSTEHENDEN  

HINWEISE AUFMERKSAM DURCHGELESEN WERDEN

-Bevor das Gerät angeschlossen wird, sich vergewissern, dass die 

Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem 

Typenschild des Gerätes angegebenen Daten übereinstimmt.

IN  DEN  FOLGENDEN  FÄLLEN  IST  DER  NETZSTECKER 

ABZUZIEHEN:

-BEVOR  DER  PAPIERSAMMELSACK  GEWECHSELT  ODER 

ENTLEERT WIRD              

-BEVOR DER MACHINE VOM MÖBEL ANGEHOBEN WIRD

-BEVOR  MIT  ARBEITEN  ZUR  WARTUNG  UND  REPARATUR 

BEGONNEN WIRD ODER EIN EINGRIFF AN INNEREN TEILEN DER 

MASCHINE VORGENOMMEN WIRD

MIT NORMALER NETZSPANNUNG: DAUERBETRIEB

MIT  NORMALER  NETZSPANNUNG  +10%:  MAX.  BETRIEB  50 

MIN.

DIE AN DER OBERSEITE DER MASCHINE AUFGEDRUCKTEN 

GEFAHRENHINWEISE BEACHTEN:

CONSULTARE IL MANUALE

ATTENZIONE!

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

TENERE LONTANO

DALL’IMBOCCO CRAVATTE O ALTRI PENDENTI

NON METTERE LE MANI NELL’IMBOCCO DEL

GRUPPO DI TAGLIO

NON LASCIARE UTILIZZARE L’APPARECCHIO

AI BAMBINI

TENERE LONTANO DALL’IMBOCCO

CAPELLI LUNGHI

NON USARE PRODOTTI O LUBRIFICANTI AD 

AEREOSOL

REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING!

SAFETY PRECAUTIONS

KEEP NECK TIES OR OTHER DANGLING OBJECTS 

AWAY FROM THE THROAT

DO NOT PUT YOUR HANDS IN THE THROAT

AND THE CUTTING KNIVES

DO NOT ALLOW CHILDREN TO OPERATE THE 

DEVICE

KEEP LONG HAIR AWAY FROM THE THROAT

DO NOT USE AEROSOL PRODUCTS OR 

LUBRICANTS

DAS HANDBUCH KONSULTIEREN

ACHTUNG!

SCHUTZVORKEHRUNGEN

KRAVATTEN UND ANDERE HÄNGENDE TEILE

VON DER EINGABEÖFFNUNG  ENTFERNT HALTEN

NICHT  DIE  HÄNDE IN DIE ÖFFNUNG  DER 

SCHNEIDGRUPPE STECKEN

DAS GERÄT NICHT VON  KINDERN  BENUTZEN 

LASSEN

LANGE HAARE VON DER EINGABEÖFFNUNG 

ENTFERNT HALTEN

KEINE PRODUKTE ODER SCHMIERMITTEL MIT 

AEREOSOL VERWENDEN

Summary of Contents for +1 CC4

Page 1: ...truggidocumenti Paper shredder Schriftgutvernichter Destructora de documentos Destructeur de documents LIBRETTO D ISTRUZIONI OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D EMP...

Page 2: ...IEB GENOMMEN WIRD M SSEN DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND DIE NACHSTEHENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCHGELESEN WERDEN Bevor das Ger t angeschlossen wird sich vergewissern dass die Spannung und die Frequenz...

Page 3: ...fr quence indiqu s sur la plaque signal tique correspondent bien ceux de votre installation electrique DEBRANCHEZ LA PRISE DE COURANT DANS LES CAS SUIVANTS AVANT DE CHANGER OU VIDER LE SAC DE RECEPTIO...

Page 4: ...4 D A C 1 4 B 2...

Page 5: ...dovuti a introduzioni eccessive di carta e di far funzionare l apparecchio al di sotto della massima capacit distruttiva onde preservare la durata degli organi meccanici e la vita della macchina stes...

Page 6: ...o 1CC4 Capacit ridotta rispetto alla capacit rilevata con gruppo oliato Mancanza di lubrificazione sul gruppo di taglio Oliare il gruppo di taglio Dichiarazione di Conformit CE Conformemente alla dire...

Page 7: ...kages due to insertion of excessive quantities of paper and operate the machine below its maximum shredding capacity in order to prolong the life of the mechanical parts and the machine itself ENERGY...

Page 8: ...that the plug is plugged into the socket correctly Check that there is power to the socket The shredder never stops Optical Indicator Light B is on blades operating Material and or dirt deposited on p...

Page 9: ...iermengen auftretenden Blockierungen gering zu halten und das Ger t mit einer Papiermenge zu benutzen die unterhalb der maximal zul ssigen Zerkleinerungsmenge liegt um die Lebensdauer der mechanischen...

Page 10: ...vorhanden Kontrollieren ob der Stecker richtig in der Steckdose sitzt Pr fen ob die Steckdose mit Strom versorgt wird Der Aktenvernichter stoppt nicht Sichtmelder B leuchtet Ger t in Betrieb Material...

Page 11: ...acer funcionar el aparato sin superar la capacidad m xima destructiva con el fin de proteger la duraci n de los rganos mec nicos y la vida de la m quina misma Funci n ENERGY SMART despu s de aproximad...

Page 12: ...recibir graves descargas el ctricas e invalidar la garant a del aparato PROBLEMA COMO SE MANIFIESTA CAUSA SOLUCI N La m quina destruye documentos no se pone en marcha No se enciende el Indicador ptico...

Page 13: ...r et de faire fonctionner l appareil en dessous de sa capacit de coupe maximale afin de pr server la dur e de vie des pi ces m caniques et de la machine Fonction ENERGY SMART 12 sec apr s la destructi...

Page 14: ...ectrique et annulation de la garantie PROBL ME COMMENT SE MANIFESTE T IL CAUSE SOLUTION Le destructeur de documents ne d marre pas L Indicateur Optique Lumineux ENERGY SMART B ne s allume pas Position...

Page 15: ...15 KOBRA 1_Manuale Kobra 1 1 4 2 4 2 4 4 FWD ENERGY SMART A 0 A REV B mrj ENERGY SMART 12 Energy Smart B 10 65 D Energy Smart B Kobra 1 C 2 10 15 B ENERGY SMART 12 Kobra 1...

Page 16: ...A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A2 2001 EN 61000 4 3 2006 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4 5 2006 EN...

Page 17: ...CAPACIT A4 70gr POTENZA TENSIONE ALIM V 10 MODEL THROAT WIDTH CUT CAPACITY A4 70gr Power VOLTAGE V 10 MODELL LICHTE WEITE EINGANG SCHNITT LEISTUNG F HIGKEIT A4 70gr LEISTUNG VERSORGUNGSSPANNUNG V 10 M...

Page 18: ...ia 9 20813 Bovisio Masciago MB Italy T 39 0362 593584 F 39 0362 591611 kobra elcoman it www elcoman it UNI EN ISO 9001 2008 Cert No 9105 EL 16 ISO 9000 REGISTERED QUALITY COMPANY Cod 60 061 DI 137 06...

Reviews: