background image

Missing drain cap

Screw drain cap

in place

Fits 12 and 16 gallon units. This vacuum cleaner should be only used for collecting dry debris 

and dirt. Do not use to vacuum toxic materials. Change frequently, Do not use vacuum with a 

saturated or broken bag.

Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas: 
No utilice su aspiradora cerca de o para recoger líquidos flamables o combustibles como la 
gasolina.  
No deje la aspiradora sola cuando esté conectada. Cuando no esté en uso y antes de darle  
servicio apague y desconecte su aspiradora.
Cuando utilice su aspiradora cerca de los niños, favor de tener extremo cuidado.

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o 
conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el  
funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

Utilícela solo como se indica en el manual.
Use únicamente accesorios recomendados por el fabricante.  
No se use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debiera, si 
se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o le ha caído agua, envíela a un centro de servicio 
antes de usarse.
No cargue o jale el cordón sobre orillas o esquinas filosas y manténgalo alejado de superficies 
calientes.
Nunca utilice la aspiradora para bombear. 
Apague todos los controles antes de desconectar.
No guarde la aspiradora a la intemperie. 
No maneje la aspiradora o clavija con las manos mojadas. 
No  ponga  ningún  objeto  en  ninguna  de  las  aberturas,  ni  se  utilice  con alguna abertura 
bloqueada. Mantenga la aspiradora libre de polvo,   cabello, pelusa o cualquier cosa que pueda 
reducir el paso del aire. 
No recoja nada que esté encendido o humeando como cigarros, cerillos o cenizas calientes. 
Tenga especial cuidado al aspirar escaleras. 
No desconecte su aspiradora jalándola por el cable. Para desconectarla jálela de la clavija. 
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente 
de servicio o personal calificado para evitar riesgo.
Cuide el producto de insectos, roedores o elementos extraños ya que éstos podrían causarle 
daños al equipo.
Las variaciones en el voltaje suministrado pueden provocar daños en su equipo.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Antes de operar esta aspiradora lea cuidadosamente las instrucciones de uso.

Summary of Contents for WD-12K

Page 1: ...r safety read all instructions carefully SAVE this manual for future reference Para su seguridad lea éste manual cuidadosamente GUARDE para futuras referencias MADE IN MEXICO WD 16K 120 V 11 A 60 Hz WD 16K US 120 V 11 A 60 Hz WD 12K 120 V 10 A 60 Hz WD 12K US 120 V 10 A 60 Hz For models Para modelos ...

Page 2: ...ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS a Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales b Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado c Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa co...

Page 3: ...itted by the CanadianElectrical Code Use polarized instructions for models WD 16 K and WD 12 K Use grounded instructions for models WD 16 K US and WD 12 K US Para usar la aspiradora con bolsa desechable Para usar la aspiradora con filtro plisado Se vende por separado 2 Coloque la bolsa sobre el tubo de entrada de succión pasando la tira de hule sobre los postes de plástico hasta tapar completament...

Page 4: ...s are included with all models Check panel on box for more information PARA ASPIRAR LIQUIDOS Almacenamiento Nunca aspire líquidos con el filtro plisado puesto 3 Coloque la cabeza en su lugar 1 Quite la cabeza 2 Quite el filtro de papel plisado Antes de guardar la aspiradora el depósito de polvo se debe vaciar y limpiar Los accesorios pueden ser almacenados en la charola porta accesorios La vida út...

Page 5: ...hose and pull out 4 Plug power cord 5 To turn unit on use switch on motor head 6 Familiarize yourself with the control and features of your vacuum cleaner Snap the latches into place 5 Cierre Introduzca la manguera presionando el seguro una vez que lo haya introducido suelte el seguro Unlock the side latches Unplug power cord 5 LIMPIEZA DEL TANQUE abra ...

Page 6: ...amiento Cable de línea reforzado Puerto de succión Filtro plisado 1 Coloque el tanque boca abajo sobre una superficie plana o el piso 2 Inserte en el orificio los soportes de plástico 3 Coloque el tanque boca arriba ENSAMBLE DE LAS RUEDAS No todos los modelos incluyen todos los accesorios Vea el panel lateral en la caja para mayor información Remove muffer 4 Mofle Rueda Soporte de plástico Tanque ...

Page 7: ...es para modelos con clavijas polarizadas para los modelos WD 16 K and WD 12 K Utilice instrucciones de aterrizados para los modelos WD 16 K US y WD 12 K US Advertencia Una conexión inapropiada puede provocar riesgo de choque eléctrico revise por medio de un electricista capacitado que el contacto que se utilizará esté debidamente polarizado No modifique la clavija de la máquina si la clavija no aj...

Page 8: ...e con el cordón o clavija dañados Si la aspiradora no está trabajando como debiera si se ha caído dañado dejado a la intemperie o le ha caído agua envíela a un centro de servicio antes de usarse No cargue o jale el cordón sobre orillas o esquinas filosas y manténgalo alejado de superficies calientes Nunca utilice la aspiradora para bombear Apague todos los controles antes de desconectar No guarde ...

Reviews: