background image

 

 

 

 

                                      Good sensitivity                                                Poor sensitivity 

 

INSTALACIÓN:

 (ver esquema) 

    Desconecte la alimentación. 

    Afloje el tornillo de la tapa inferior, abra el orificio 

del  cableado,  pase  el  cable  de  alimentación  y 

carga a través de la tapa. 

    Fije la tapa inferior con el tornillo en la posición 

indicada. 

    Conecte el cable de alimentación y carga en la 

regleta de conexión de acuerdo con el esquema. 

  Coloque el sensor en la tapa inferior, apriete los tornillos con fuerza, y pruébelo. 

 

ESQUEMA DE CONEXIONES: 

(ver figura) 

 

 

 

 

PRUEBAS: 

  Girar el botón TIME en sentido antihorario hasta el mínimo; 

gire  el  botón  LUX  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  al 

máximo  (SUN),  encienda  la  alimentación,  la  carga 

controlada  no  debería  funcionar,  necesita  precalentarse 

durante 5-30 segundos. 

  El  sensor detectará  nuevamente  en 5-10 segundos  desde 

que finalice la primera detección, la carga debería funcionar 

cuando  se  reciba  la  señal  del  sensor  y  dejar  de  funcionar 

en un periodo de 7-13 segundos desde que no detecta ninguna señal. 

  Gire el botón LUX al mínimo en sentido antihorario, si durante la prueba, la luz ambiental es 

más de 10LUX, la carga no funcionará, después de que la carga deje de trabajar; debería 

volver a funcionar. Si cubre la ventana de detección con un objeto opaco (toalla, etc.), sería 

normal que la carga se detuviera para funcionar dentro  de 7-13 segundos sin condiciones 

de señal de detección. 

Nota: cuando realice la prueba con luz diurna, gire el botón LUX a la posición          (SUN), 

de lo contrario, la lámpara del sensor no funcionará.

 

NOTAS: 

  Debe ser instalado por un electricista o una persona con experiencia. 

 

No debe haber obstáculos delante de la fotocélula que afecten a la luz natural recibida. 

  No debe haber obstáculos ni objetos en movimiento frente a los campos de detección. 

  Evite  instalarlo  cerca  de  zonas  de  alteración  de  la  temperatura  del  aire,  por  ejemplo  aire 

acondicionado, calefacción, etc. 

  Por  su  seguridad,  no  abra  la  cubierta  cuando  encuentre  el  enganche  después  de  la 

instalación. 

  Si hay alguna diferencia entre el manual y la función que tiene el producto, dé prioridad al 

producto y lamento no informarle más. 

 

ALGUNOS PROBLEMAS Y SOLUCIONES: 

  La carga no funciona: 

 

  

a. Compruebe si el cableado de conexión de alimentación y carga es correcto. 

 

  

b. Compruebe si la carga está en buen estado. 

 

  

c. Compruebe si el rango de trabajo de las luces se corresponde con la luz ambiental. 

  La sensibilidad es baja: 

a.  Compruebe  si  hay  obstáculos  delante  de  la  ventana  de  detección  para  poder 

recibir la señal. 

  

b. Compruebe si la temperatura ambiente es demasiado alta. 

  

c. Compruebe si se encuentra en los campos de detección. 

d. Compruebe si la altura de instalación corresponde a la altura que se muestra en las 

instrucciones. 

  

e. Compruebe si la orientación del movimiento es correcta. 

  El sensor no puede apagar la carga automáticamente: 

  

a. Compruebe si hay una señal continua en el campo de detección. 

  

b. Por favor, compruebe la configuración del tiempo de espera de apagado. 

  

c. Compruebe si la potencia corresponde a la que figura en las instrucciones. 

d.  Verifique  si la  temperatura cerca  del  sensor cambia  de manera  significativa  (aire 

acondicionado o la calefacción central, etc.) 

Summary of Contents for 0767965

Page 1: ... min 10sec 3sec Installation Height 2 2 4m Max 7min 2min Power Consumption 0 9W work Rated Load 100W incandescent lamp 0 9W static 100W energy saving lamp or LED Detection Motion Speed 0 6 1 5m s FUNCTION Detection field The wide detection range is made up of up and down left and right see the following diagram the detection range could be adjusted according to your desire but the moving orientati...

Page 2: ...TE Should be installed by electrician or experienced person Avoid installing it on the unrest object There should be no hindrance and moving objects in front of the detection windows to effect detection Avoid installing it near air temperature alteration zones such as air condition central heating etc Considering your safety please do not open the cover when you find the hitch after installation I...

Page 3: ...ltura de instalación 2 2 4m Max 7min 2min Consumo de potencia 0 9W trabajoa Rated Load 100W luz incandescente 0 9W reposo 100W lámpra ahorro de energía o LED Velocidad de detección de movimiento 0 6 1 5m s FUNCIONES Campo de detección arriba y abajo izquierda y derecha ver el esquema El rango de detección se puede ajustar según su deseo La orientación en movimiento en el campo de detección tiene u...

Page 4: ...lámpara del sensor no funcionará NOTAS Debe ser instalado por un electricista o una persona con experiencia No debe haber obstáculos delante de la fotocélula que afecten a la luz natural recibida No debe haber obstáculos ni objetos en movimiento frente a los campos de detección Evite instalarlo cerca de zonas de alteración de la temperatura del aire por ejemplo aire acondicionado calefacción etc P...

Page 5: ... Trabalho 93 RH Atraso Min 10sec 3sec Altura de instalação 2 2 4m Max 7min 2min Consumo de energia 0 9W trabalho Carga Nominal 100W lâmpada incandescente 0 9W estático 100W lâmpada economizadora de energia ou LED Velocidade de detecção de movimento 0 6 1 5m s FUNÇÃO Campo de detecção A ampla faixa de detecção é composta por cima e para baixo esquerda e direita veja o diagrama a seguir a faixa de d...

Page 6: ...a a posição SUN caso contrário a lâmpada do sensor não funcionará NOTA Deve ser instalado por eletricista ou pessoa experiente Evite instalá lo no objeto instável Não deve haver nenhum obstáculo e objetos em movimento na frente das janelas de detecção para efetuar a detecção Evite instalá lo perto de zonas de alteração de temperatura do ar como ar condicionado aquecimento central etc Para sua segu...

Page 7: ...e 10 2000LUX adjustable Humidité de travail 93 RH Temporisation Min 10sec 3sec Hauteur d installation 2 2 4m Max 7min 2min Consommation d énergie 0 9W travail Charge nominale 100W lampe à incandescence 0 9W statique 100W lampe à économie d énergie ou LED Detection Motion Speed 0 6 1 5m s FONCTION Champ de détection La large plage de détection est composée de haut en bas de gauche et de droite voir...

Page 8: ...n signal de capteur Tournez le bouton LUX au minimum dans le sens anti horaire si vous le testez lorsque la lumière ambiante est supérieure à 10LUX la charge d induction ne fonctionnera pas après que la charge cesse de fonctionner la charge devrait fonctionner si vous couvrez la fenêtre de détection avec un objet opaque serviette etc il serait normal que la charge s arrête pour fonctionner dans le...

Page 9: ... la hauteur d installation correspond à la hauteur indiquée dans les instructions e Veuillez vérifier si l orientation de déplacement est correcte Le capteur ne peut pas arrêter la charge automatiquement a Veuillez vérifier s il y a un signal continu dans le champ de détection b Veuillez vérifier si le délai est le plus long c Veuillez vérifier si la puissance correspond à l instruction d Veuillez...

Reviews: