background image

2

Vor der Montage
Before assembly
Préparatifs au montage

7

GB/US

FR

DE

Tools required

The illustrated tools are not supplied
with the product.

Outillage nécessaire

Les outils illustrés ne sont pas fournis.

Notwendiges Werkzeug

Abgebildetes Werkzeug z. T. nicht im
Lieferumfang enthalten.

Delivery

Shipping damage

Livraison

Dommages liés au transport

Lieferung

Transportschäden

Scope of delivery

Scope of delivery in accordance with
catalogue.
The S.A.M. system elements are partly
assembled by the manufacturer before
delivery.

• Check that all screw connections

made by the manufacturer are
secure.

Colisage

Colisage d’après le catalogue.
Les éléments du système S.A.M. sont
livrés partiellement assemblés en
usine.

• Vérifier si tous les assemblages

vissés en usine sont bien serrés.

Lieferumfang

Lieferumfang nach Katalog.
Die Elemente des S.A.M.-Systems
werden ab Werk teilmontiert geliefert.

• Alle ab Werk montierten Schraub-

verbindungen auf festen Sitz prüfen.

2.1

10

17

5

6

13

Gefahr!
Bei erkennbaren Transportschäden
ist die Sicherheit nicht mehr
gewährleistet! 
• Transportschaden sofort nach

Anlieferung der Spedition und
dem Hersteller melden.

Danger!
Safety cannot be guaranteed if
shipping damage is evident!
• Shipping damage must be

reported to the shipping company
and manufacturer immediately
upon receipt.

Danger!
La sécurité n’est plus assurée en
cas de dommages apparents liés
au transport !
• Les dommages liés au transport

doivent être signalés au transpor-
teur et au constructeur immédiate-
ment après la livraison.

2.2

Summary of Contents for S.A.M.

Page 1: ...Montage und Bedienung Assembly and operation Montage et utilisation...

Page 2: ...2 Delivery 7 2 3 Assembly notes 8 Basic assembly 3 1 Assemble cross panel 10 3 2 Assemble worktop frame 10 3 3 Assemble worktop 11 3 4 Alignment 12 Cable feed 4 1 General notes 13 4 2 Fit cable duct 1...

Page 3: ...ying lamp 25 8 2 Workstation lamp 25 8 3 Retractable lamp 26 8 4 System lamp 26 Workstation combination 9 1 Line up workstations 27 9 2 Connect workstations at right angles 28 9 3 Double workstation 3...

Page 4: ...truktions und Bauteilever nde rungen vorzunehmen sowie anstelle der angegebenen Bauteile quiva lente andere Bauteile zu verwenden die dem technischen Fortschritt die nen Informationen dieses Handbuche...

Page 5: ...scribed in this manual should be undertaken by the operator No responsibility whatsoever can be accepted for unauthorized modifica tions or repairs Travailler en toute s curit Les postes de travail S...

Page 6: ...dans les conditions g n rales de vente de la soci t Kn rr AG 1 4 Service Kn rr Technical Support will be glad to assist you with any queries Please contact Kn rr Technical Furniture GmbH Hauptstra e...

Page 7: ...S A M sont livr s partiellement assembl s en usine V rifier si tous les assemblages viss s en usine sont bien serr s Lieferumfang Lieferumfang nach Katalog Die Elemente des S A M Systems werden ab We...

Page 8: ...munie de ses vis dans les rainures du profil et la fixer la hauteur souhait e Vormontieren Im Gegensatz zur Federmutter lassen sich Gleitmutter und Kulissenstein nicht in der gew nschten H he im Prof...

Page 9: ...e d illustration Les illustrations dans ce manuel montrent voir exemple le lieu de montage vue de gauche la nature des l ments de fixation l outil n cessaire le nombre de vis n cessaires si une illust...

Page 10: ...Monter les autres parois transversa les la hauteur souhait e Querblende montieren Untere Querblende auf die Fu ausleger aufsetzen Weitere Querblenden in gew nsch ter H he montieren 3 1 5 10 Nm A A Ass...

Page 11: ...und umgekehrt m glich siehe 11 4 C foot left can be converted to 4 foot right and vice versa see 11 4 Modification possible de pi tement en C gauche en pi tement 4 pieds droite et inversement voir 11...

Page 12: ...ontage Basic assembly Montage de base 12 GB US FR DE 3 Plattenabschlussleiste montieren Zubeh r Fit worktop rear edge asseccory Baguette de bord de plateau option E E F 17 F Alignement Alignment Ausri...

Page 13: ...es et la d t riora tion du c ble par des ar tes vives ou un outil non adapt Kabelkanal montieren 4 2 Fit cable duct Montage du chemin de c bles Kabelkanal so montieren dass der klappbare Deckel b ndig...

Page 14: ...Additional cable feed Autres possibilit s de montage du chemine ment des c bles Weitere M glichkeiten der Kabelf hrung Achtung Knickgefahr beim Verlegen von Kabeln von oder zu beweglichen Teilen z B s...

Page 15: ...r e et fentes 15 GB US FR DE 13 B B B Neigbare Ablage montieren Ablageplatte auf Rahmen befestigen 5 1 Mount tiltable shelf Secure storage shelf to frame Montage d une tag re inclinable Fixer le plate...

Page 16: ...iglisse pour tag re inclinable option Doppelarbeitsplatz Weitere Ablage auf derselben H he befestigen siehe 9 3 Double workstation Secure additional shelf at the same height see 9 3 Poste de travail d...

Page 17: ...US FR DE Schwenkarm montieren Schwenkarm zusammenbauen Einteiliger Schwenkarm analog 5 2 Mount pivot arm Assemble pivot arm Assemble one part pivot arm corrspon dingly Montage du bras pivotant Assembl...

Page 18: ...aque perfor e et fentes 18 GB US FR DE G G Zubeh r am Schwenkarm befestigen Secure accessory to pivot arm Fixation des accessoires sur le bras pivotant Maximale Belastung Maximum load Charge maximale...

Page 19: ...ntieren Platte zusammenbauen 5 2 Mount perforated and slotted panel Assemble panel Montage de la plaque perfor e et fentes Assemblage de la plaque 13 H 4x 5 20 Nm I I Platte montieren Mount panel Mont...

Reviews: