NOTA:
• Todos los ajustes para el funcionamiento de esta guía de
láser han sido efectuados en fábrica.
• El láser está calibrado para proyectar hacia la izquierda de
la hoja de la sierra.
• Si tiene problemas o preguntas sobre la guía de láser,
llamar por favor el Centro de Servicio.
rayo láser
línea de
corte
pieza de trabajo
Etiqueta de
apertura del láser
línea
de
corte
rayo láser
hoja
vista superior
31
MONTAJE Y AJUSTES
Su herramienta está equipada con la Guía de láser utilizando
un rayo láser clase IIIa. El haz láser le permitirá ver con ante-
rioridad la trayectoria de la hoja de sierra y la parte a cortar
antes de poner en marcha la ingleteadora. Esta guía de láser
está alimentada por dos baterías AAA de 1,5 voltios.
EVITE EL CONTACTO DIRECTO CON LOS OJOS
• La luz láser emite radiación cuando
se enciende la guía láser. Evite el contacto directo con
los ojos. Siempre desconecte el taladro de banco del
tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste.
ADVERTENCIA
• Etiqueta de advertencia del láser: Indice máximo de salida
<Láser de diodo de 5mW: 630-660nm. Cumple con las
normas 21CFR 1040.10 y 1040. 11. Producto de láser clase
IIIa.
• El utilizar controles, ajustes o
desempeño de procedimientos distintos a los
especificados aquí puede resultar en exposición
peligrosa a la radiación.
ADVERTENCIA
• El uso de instrumentos ópticos con
esto producto incrementará el riesgo a los ojos.
ADVERTENCIA
• No intente reparar o desarmar el láser. Si una persona no
calificada intenta reparar este producto láser, podrían
generarse lesiones graves. Cualquier reparación requerida
en este producto láser deberá ser ejecutado por personal
de un centro de servicio autorizado.
• Etiqueta de apertura del láser:
EVITE LA EXPOSICIóN: La
radiación de láser es emitida
de esta abertura. (Fig. R-1)
Fig. R-1
Etiqueta de advertencia del láser
FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACION
ELEMENTAL DE LA SIERRA
ANTES
DE UTILIZAR LA SIERRA PARACORTAR INGLETES
Para evitar errores que podrían
ocasionarle lesiones graves y permanentes, no
enchufe la herramienta hasta que se hayan
completado los siguientes pasos:
ADVERTENCIA
• Ensamble y ajuste completamente la sierra,siguiendo las
instrucciones.
(ENSAMBLE Y AJUSTES)
• Aprenda el uso y la función de encendido/apagado
(ON/OFF) del interruptor del mango y del interruptor del
láser, cómo subir y bajar el protector de la hoja, a utilizar
el pestillo de bloqueo, así como a utilizar el mango de
pestillo para biselado, y el tornillo de la tapa de la cubierta.
• Revise y entienda todas las instrucciones de seguridad y
los procedimientos de utilización indicados en este Manual
del operador.
(SEGURIDAD Y OPERACIONES)
• Revise la GUIA PARA EL MANTENIMIENTO y la GUIA
PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS de la sierra para
cortar ingletes.
• Para evitar lesiones o incluso la muerte por descargas
eléctricas: Asegúrese de que sus dedos no toquen las
espigas metálicas de los enchufes cuando conecte o
desconecte la sierra para cortar ingletes. (REQUISITOS
ELECTRICOS Y SEGURIDAD)
ANTES DE CADA UTILIZACION INSPECCIONE LA SIERRA.
• Desconecte la sierra. Para evitar lesiones por encendidos
accidentales, desenchufe la sierra antes de realizar
cualquier ajuste, la instalación o los cambios de hojas.
• Compare el sentido de la flecha de rotación del protector
con el sentido de la flecha de rotación de la hoja. Los
dientes de la hoja deben apuntar siempre hacia abajo en
la parte frontal de la sierra.
Summary of Contents for KN M-2500N
Page 1: ...KN M 2500N Compound miter saw10 254 mm Sierra angular compuesta...
Page 19: ...EXPLODED VIEW 18 Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta...
Page 40: ...Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta VISTA DETALLADA 39...
Page 42: ...www knova com mx...