SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA SIERRA ANGULAR COMPUESTA
22
INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA
ESTA SIERRA COMPUESTA PARA CORTAR INGLETES
1. NO USE DISCOS DELGADOS PARA CORTAR, ya que
se pueden doblar y contactar la guarda, lo que puede
causar lesiones al operador.
2. NO trabaje con la sierra para cortar ingletes hasta que
esté completamente ensamblada e instalada de acuerdo
con estas instrucciones.
3. SI NO ESTA completamente familiarizado con el
funcionamiento de una sierra para cortar ingletes, pida
instrucciones a su supervisor, a su instructor o a otra
persona calificada.
4. SIEMPRE sujete la pieza de trabajo firmemente contra la
guía y sobre la mesa. NO realice ninguna operación con
las manos (utilice una prensa siempre que sea posible).
5. MANTENGA LAS MANOS fuera de la trayectoria de la
hoja de la sierra. Si la pieza de trabajo que está cortando
hace que sus manos queden a menos de 6-3/4” de
distancia de la hoja de la sierra, debe ajustar la pieza de
trabajo con prensas antes de realizar el corte.
6. ASEGURESE de que la hoja esté afilada, de que gire
libremente y de que no vibre.
7. DEJE QUE el motor tome el máximo de velocidad antes
de comenzar a cortar.
8. MANTENGA LAS TOMAS DE AIRE DEL MOTOR limpias
y libres de esquirlas o de polvo.
9. ASEGURESE SIEMPRE de que todos los mangos estén
ajustados antes de cortar, incluso si la mesa está ubicada
en una de las posiciones predeterminadas.
10. ASEGURESE de que la hoja y el anillo estén limpios y de
que el perno del árbol esté ajustado.
11. UTILICE únicamente anillos para hojas especificados para
la sierra.
12. NUNCA utilice hojas de más de 10” de diámetro.
13. NUNCA aplique lubricantes a la hoja mientras la
herramienta esté funcionando.
14. SIEMPRE controle que no haya rajaduras ni daños en la
hoja antes de utilizar la herramienta. Reemplace
inmediatamente una hoja rajada o dañada.
15. NUNCA utilice hojas recomendadas para funcionar a
menos de 4800 R. P. M.
16. SIEMPRE mantenga los protectores de la hoja en su
posición y en correcto funcionamiento.
17. NUNCA extienda el brazo cerca de la hoja de la sierra.
18. ASEGURESE de que la hoja no esté tocando la pieza de
trabajo antes de poner el interruptor en la posición de
ENCENDIDO.
19. IMPORTANTE: Luego de completar el corte, suelte el
gatillo y espere hasta que la hoja se detenga antes de
volvera llevar la sierra hasta la posición elevada.
20. ASEGURESE de que la hoja se haya detenido por
completo antes de extraer o sujetar la pieza de trabajo o
antes de cambiar su ángulo o el ángulo de la hoja.
21. NUNCA corte metales ni productos de albañilería con
esta herramienta. Esta sierra para cortar ingletes está
diseñada para cortar madera y productos similares a la
madera.
22. NUNCA corte piezas pequeñas. La pieza de trabajo que
está cortando será muy pequeña si, al sujetarla, sus
manos o sus dedos quedan a menos de 6-3/4” de
distancia de la hoja de la sierra.
23. PROPORCIONE un soporte adecuado a los lados de la
mesa de la sierra para las piezas de trabajo grandes.
24. NUNCA utilice la sierra para cortar ingletes en un área
donde haya líquidos o gases inflamables.
25. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas plásticas.
Los solventes pueden disolver o dañar el material.
26. CORTE la fuente de energía antes de realizar el
mantenimiento o el ajuste de la herramienta.
27. DESCONECTE la sierra de la fuente de energía y limpie
la máquina cuando termine de utilizarla.
28. ASEGURESE de que el área de trabajo esté limpia antes
de dejar la máquina.
29. SI alguna de las piezas de la sierra para cortar ingletes se
pierde, se daña o falla de alguna forma, o si algún
componente eléctrico no funciona adecuadamente, trabe
el interruptor y quite el enchufe del tomacorriente.
Reemplace las piezas perdidas, dañadas o falladas antes
de continuar la operación.
REQUISITOS ELECTRICOS Y SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES DE LA FUENTE DE ENERGIA Y DEL
MOTOR
El motor
CA utilizado para esta sierra es de tipo universal y no
reversible. Vea “MOTOR” en la sección “ESPECIFICACIO-
NES DEL PRODUCTO” de la página 2.
Para evitar riesgos de descargas
eléctricas, incendios, o daños en las herramientas, utilice
una proteccción para circuitos adecuada. La herramienta
está diseñada para funcionar a 120 V. Conéctela a un cir-
cuito de 120 V y 15 A y utilice un fusible de retardo o un
interruptor de circuitos de 15 A Para evitar descargas
eléctricas o incendios, reemplace inmediatamente el ca-
ble de alimentación si está desgastado, cortado o dañado
de alguna manera.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
EN
CASO DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO O PARA-
DA, la puesta a tierra proporciona una ruta de menor resis-
tencia para las corrientes eléctricas, y reduce el riesgo de
electrocución. Esta herramienta se encuentra equipada con
un cable que dispone de conductor de puesta a tierra y en-
chufe con toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una
toma que disponga de toma de tierra de acuerdo a la norma-
tiva local.
NO
REALICE MODIFICACIONES AL ENCHUFE PROPOR-
CIONADO. Si no se adapta de forma adecuada a la toma,
haga que un electricista cambie la toma que vaya a utilizar.
Summary of Contents for KN M-2500N
Page 1: ...KN M 2500N Compound miter saw10 254 mm Sierra angular compuesta...
Page 19: ...EXPLODED VIEW 18 Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta...
Page 40: ...Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta VISTA DETALLADA 39...
Page 42: ...www knova com mx...