REQUISITOS ELECTRICOS Y SEGURIDAD
23
UNA INCORRECTA CONEXIóN del conductor de puesta a
tierra del equipo puede producir un riesgo de electrocución.
El conductor con aislamiento verde (con o sin bandas amaril-
las) es el conductor de puesta a tierra del equipo. Si fuese
necesario sustituir o reparar el cable, no conecte el conductor
de puesta a tierra del equipo a una terminal energizada.
CONSULTE SIEMPRE con un electricista cualificado si no
entiende del todo las instrucciones de puesta a tierra o si no
tiene la total seguridad de que la herramienta dispone de una
puesta a tierra adecuada.
UTILICE únicamente cables de extensión de 3 hilos que
cuenten con tres puntas de puesta a tierra y tomas de corri-
ente de 3 polos. Repare o sustituya inmediatamente un cable
desgastado.
INDICACIONES PARA LAS EXTENSIONES ELÉCTRICAS
UTILICE LA EXTENSIóN ELÉCTRICA ADECUADA.
Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en buenas
condiciones. Al utilizar una extensión eléctrica, asegúrese de
que sea suficientemente gruesa para proporcionar la corri-
ente que la herramienta necesita. Una extensión
eléctrica de menor medida puede ocasionar una caída en el
voltaje de la línea y, en consecuencia, una pérdida de potencia
y el recalentamiento de la máquina. La tabla de la derecha
muestra la medida correcta que debe utilizar según el largo de
la extensión y el rango de amperios especificado en la placa.
Si tiene dudas, utilice el próximo de mayor calibre. Cuanto
menor sea el calibre, mayor deberá ser el grosor del cable.
Asegúrese de que la extensión eléctrica esté bien conectada
y en buenas condiciones. Reemplace siempre las extensiones
eléctricas dañadas o haga que un técnico calificado las repare
antes de utilizarlas. Proteja las extensiones eléctricas contra
los objetos afilados y el calor excesivo, y aléjelas de las áreas
húmedas o mojadas.
Utilice un circuito eléctrico separado para su herramienta.
Este circuito no debe ser menor que un cable # 12 con un fus-
ible de retardo de tiempo de 20 amperios o un cable #14 con
un fusible de retardo de tiempo de 15 amperios.
Antes de conectar el motor a la línea de energía eléctrica,
asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apaga-
do y de que la corriente eléctrica sea la misma que la especifi-
cada en la placa del motor. El funcionamiento con un menor
voltaje dañará el motor. Esta herramienta está diseñada para
ser utilizada con un circuito que tenga un tomacorriente como
el que se muestra en la Figura 1.
La Figura 1 muestra un enchufe eléctrico de 3 espigas y un
tomacorriente con conexión a tierra. Si no dispone de un
tomacorriente conectado a tierra de forma adecuada, puede
utilizar un adaptador (Figura 2) para conectar provisional-
mente este enchufe a un tomacorriente de 2 contactos con
conexión a tierra. El adaptador (Figura 2) tiene un borne rígi-
do que DEBE estar conectado permanentemente a tierra, por
ejemplo, en una caja de tomacorriente. El Código Eléctrico
Canadiense prohíbe el uso de adaptadores.
En todo los casos, asegúrese de que
el tomacorriente esté conectado a tierra
correctamente. Si no está seguro, haga que un técnico
calificado revise el tomacorriente.
PRECAUCION
La herramienta debe estar conectada
a tierra mientras esté funcionando, para proteger al
operador contra descargas eléctricas.
PRECAUCION
Enchufe de 3 espigas
Fig. 1
Espiga de conexión
a tierra
Tomacorriente de 3 espigas
adecuadamente conectado a tierra
Fig. 2
Borne de conexión
Asegúrese de
enchufarla a una
conexión a tierra
confiable.
Tomacorriente
de 2 espigas
Adaptador
La herramienta debe estar conectada
a tierra mientras esté funcionando, para proteger al
operador contra descargas eléctricas.
PRECAUCION
CALIBRE MINIMO PARA EXTENSIONES ELECTRICAS (AWG)
(Sólo cuando la corriente es de 120 V)
Rango de amperios Longitud total del cable en pies
Más de
No más de
25ft. 50ft. 100ft. 150ft.
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 No se recomienda
ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS
ACCESORIOS RECOMENDADOS
• Utilice únicamente los accesorios
recomendados para esta sierra para cortar ingletes.
Siga las instrucciones que vienen con los accesorios.
La utilización de accesorios inapropiados puede deri-
var en situaciones de riesgo.
ADVERTENCIA
• Está prohibida la utilización de cualquier herramienta,
excepto las hojas de 10” que cumplen con los requisitos
de los accesorios recomendados. No utilice accesorios
tales como cortadores para dar forma ni hojas para hacer
ranuras. Se prohiben el corte de metales ferrosos y la
utilización de discos abrasivos.
• No intente Modificar esta herramienta ni crear accesorios
no recomendados para ser utilizados con esta
herramienta. Cualquier alteración o modificación de este
tipo significa un mal uso de la herramienta y puede ponerlo
en riesgo de lesión grave.
ACCESORIOS Visite el departamento de ferretería o vea el
catálogo de herramientas eléctricas y manuales de Knova
para adquirir los accesorios recomendados para esta
herramienta eléctrica.
Summary of Contents for KN M-2500N
Page 1: ...KN M 2500N Compound miter saw10 254 mm Sierra angular compuesta...
Page 19: ...EXPLODED VIEW 18 Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta...
Page 40: ...Compound miter saw10 254 mm KN M 2500N Sierra angular compuesta VISTA DETALLADA 39...
Page 42: ...www knova com mx...