background image

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

ATENCION:

Es necesaria una re calibración  anual  para

mantener la precisión.
Por favor, contáctese con su proveedor local 

para obtener información sobre calibraciones.

PRECAUCION:

1. 

Sobre torquear (110% del

    rango de torque máximo)

    puede causar daños o 

    pérdida de precisión.

  2. No sacuda con violencia ni deje caer la llave.

  3. No use esta herramienta como martillo.
  4. No

 deje la lleve expuesta a calor, humedad

      o sol directo excesivos.
  5. No

 use este aparato en el agua.

      (no es  a prueba de agua).
  6. Si el torquímetro se moja, séquelo con una

      toalla seca lo antes posible. La sal de mar

      puede ser  especialmente dañina.

  7. No

 use solventes orgánicos como alcohol o

      disolvente al limpiar esta herramienta.

  8. Mantenga

 la llave alejada de magnetos.

  9. No

 la exponga a polvo o arena ya que esto

      podría causar daños serios.

10. No

 aplique fuerza excesiva al panel LCD.

11. Aplique

 el torque lentamente y sosteniendo

      el centro de la herramienta. No aplique peso

      sobre la herramienta

MANTENIMIENTO DE LAS PILAS

  1. Cuando el torquímetro no vaya a ser usado

      por un período largo de tiempo, retire las

      pilas.

  2. Mantenga

 pilas de repuesto a mano al ir en

      largos viajes o trabajar en áreas frías.

  3. No

 mezcle tipos diferentes de pilas ni

      combine pilas usadas con nuevas.

  4. El sudor,

 el aceite y el agua pueden evitar que

      la terminal de una pila haga contacto eléctrico.

      Para evitar esto, limpie ambos terminales

      antes de cargar las pilas.

  5. Tire

 las pilas en un área de residuos

      designada. No las arroje al fuego

Summary of Contents for KN 5025

Page 1: ...KN 5025...

Page 2: ...ack mode selectable Buzzer and LED indicator for the pre settable target torque NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS Engineering units N m ft lb in lb kg cm selectable Auto Sleep after about 5 minutes idle Re...

Page 3: ...brate the wrench at regular intervals 1 year recommended And the accuracy is based on the zero degree of offset from perpendicular drive 2 Use two AA batteries Tested condition Toshiba carbon zinc R6U...

Page 4: ...he wrench will display a battery symbol and then turn off Replace batteries SETUP STEP 1 UNIT SELECTION Pre setting unit N m Press Unit selection in lb Press Unit selection ft lb Press Unit selection...

Page 5: ...ED will illuminate 3 When the target torque has been reached the red LED will also illuminate Setting target torque Apply torque Current max value Peak hold Reached 90 of target torque START System in...

Page 6: ...s such as alcohol or paint thinner when cleaning the wrench 8 Keep this wrench away from magnets 9 Do not expose this wrench to dust or sand as this could cause serious damage 10 Do not apply excessiv...

Page 7: ...ES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Alarma e indicador LED para la pre programaci n torque de objetivo Unidades de ingenier a N m ft lb in lb kg cm a seleccionar Auto suspensi n luego de 5 minutos sin uso Co...

Page 8: ...ra mantener la precisi n calibre la llave a intervalos regulares se recomienda una vez al a o Y la precisi n se basa en el grado cero de desbalance desde el accionador perpendicular 2 Use dos pilas AA...

Page 9: ...luego se apagar Reemplace las pilas CONFIGURACION PASO 1 SELECCI N DE UNIDAD Unidad Pre configurada N m Presionar Selecci n de unidad in lb Selecci n de unidad ft lb Selecci n de unidad kg cm Notas1y...

Page 10: ...e iluminar 3 Cuando se llega al objetivo de torque se iluminar el LED rojo tambi n Establecer el torque objetivo Aplicar torque Valor m x actual mantener m ximo Alcanz el 90 del objetivo del torque In...

Page 11: ...s org nicos como alcohol o disolvente al limpiar esta herramienta 8 Mantenga la llave alejada de magnetos 9 No la exponga a polvo o arena ya que esto podr a causar da os serios 10 No aplique fuerza ex...

Page 12: ...www knova com mx...

Reviews: