KNOVA KN 5025 Quick Start Manual Download Page 8

Batería y tapa

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Modelo No.: 

KN 5025.

Accionador cuadrado

 (pulgadas): 

1/2” (12.7 mm).

Largo: 

650 mm.

Rango máx. de operación

:

340 N-m / 250.7 ft-lg / 3009 in-lb / 3 469 kg-cm.

Precisión

±2% - CW / ±3% - CCW.

LED brillante:

 

12 LED / 4 Rojos + 8 Verdes.

Modo de Operación

Mantener máximo / rastreo.

Selección de unidad

N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm.

Tipo de cabezal

Trinquete de tipo de palanca.

Ruedas dentadas

36.

Botón

4.

Conectividad PC

No.

Batería: 

AA x 2.

Duración de las pilas *2 (operación continua)

110 hrs.

Duración de las pilas *2 (apagado) 

1 año.

Temperatura de operación 

-10º c ~ 60º c.

Temperatura de almacenamiento : 

-20º c ~ 70º c.

Humedad: 

Hasta 90 sin condensación.

Prueba de caída

1 m.

Prueba de vibración *3

10 G.

Vida útil *4: 

Ciclo 10000.

Prueba ambiental *5

Pasada.

Prueba de compatibilidad electromagnética *6

Pasada.

Nota:

*1: La precisión de la lectura tiene una garantía

     entre 20% a 100% de rango máximo  + /- 1 de

     incremento. La precisión de torque es un

     valor típico. El punto de calibración está en la

     línea media del área del círculo negro en el

     mango de plástico. Para mantener la precisión,

     calibre la llave a intervalos regulares (se

     recomienda una vez al año). Y la precisión se

     basa en el grado cero de desbalance desde el

     accionador perpendicular. 

*2: Use dos pilas AA (Condición de prueba:

     Pilas Toshiba de carbono-zinc R6UG).

 

*3: Prueba horizontal y vertical.

  

*4: Un

 ciclo significa girar la llave desde 0 N-m

     hasta el máximo y de vuelta a 0 N-m. 
*5: Prueba

 ambiental:   

      a. Calor 

seco 

      b. Frío 

      c. Calor húmedo    
      d. Cambio de temperaturas      

      e. Impacto (golpe)     

      f.  Vibración    
      g. Caída
*6: Prueba

 de compatibilidad electromagnética:  

      a. Inmunidad contra descarga electroestática 

      b. Susceptibilidad a radiación 
      c. Emisión de radiación 

ANTES DE USAR LA LLAVE

INSTALACIÓN DE BATERIAS
 •  Quitar la tapa de la batería

.

 •  Inserte dos baterías R6/AA que concuerden

     con  -/+ polaridades de la batería con el

     compartimento de la batería.

 •  Reemplace la tapa de la batería y rótela firme

-

mente de acuerdo a las siguientes imágenes.

ENCENDIDO Y REINICIO DE LA LLAVE

 •  Presione          para encender el torquímetro

     digital.

 •  Presione

 usualmente         para reiniciar el 

     torquímetro digital antes de utilizarlo.

ATENCIÓN:

     Si se aplica

     una fuerza externa al torque digital durante el 

     encendido/reinicio o período despertar, habrá

     un ajuste inicial de torque en la memoria.

Summary of Contents for KN 5025

Page 1: ...KN 5025...

Page 2: ...ack mode selectable Buzzer and LED indicator for the pre settable target torque NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS Engineering units N m ft lb in lb kg cm selectable Auto Sleep after about 5 minutes idle Re...

Page 3: ...brate the wrench at regular intervals 1 year recommended And the accuracy is based on the zero degree of offset from perpendicular drive 2 Use two AA batteries Tested condition Toshiba carbon zinc R6U...

Page 4: ...he wrench will display a battery symbol and then turn off Replace batteries SETUP STEP 1 UNIT SELECTION Pre setting unit N m Press Unit selection in lb Press Unit selection ft lb Press Unit selection...

Page 5: ...ED will illuminate 3 When the target torque has been reached the red LED will also illuminate Setting target torque Apply torque Current max value Peak hold Reached 90 of target torque START System in...

Page 6: ...s such as alcohol or paint thinner when cleaning the wrench 8 Keep this wrench away from magnets 9 Do not expose this wrench to dust or sand as this could cause serious damage 10 Do not apply excessiv...

Page 7: ...ES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Alarma e indicador LED para la pre programaci n torque de objetivo Unidades de ingenier a N m ft lb in lb kg cm a seleccionar Auto suspensi n luego de 5 minutos sin uso Co...

Page 8: ...ra mantener la precisi n calibre la llave a intervalos regulares se recomienda una vez al a o Y la precisi n se basa en el grado cero de desbalance desde el accionador perpendicular 2 Use dos pilas AA...

Page 9: ...luego se apagar Reemplace las pilas CONFIGURACION PASO 1 SELECCI N DE UNIDAD Unidad Pre configurada N m Presionar Selecci n de unidad in lb Selecci n de unidad ft lb Selecci n de unidad kg cm Notas1y...

Page 10: ...e iluminar 3 Cuando se llega al objetivo de torque se iluminar el LED rojo tambi n Establecer el torque objetivo Aplicar torque Valor m x actual mantener m ximo Alcanz el 90 del objetivo del torque In...

Page 11: ...s org nicos como alcohol o disolvente al limpiar esta herramienta 8 Mantenga la llave alejada de magnetos 9 No la exponga a polvo o arena ya que esto podr a causar da os serios 10 No aplique fuerza ex...

Page 12: ...www knova com mx...

Reviews: