background image

16

Input

Output

S1

S2

1

2

3

1

2

3

0 to 20 mA

0 to 20 mA

X

0 to 20 mA

4 to 20 mA

ON

X

0 to 20 mA

0 to 10 V

ON

ON

ON

X

4 to 20 mA

0 to 20 mA

ON

ON

X

4 to 20 mA

4 to 20 mA

X

4 to 20 mA

0 to 10 V

ON

ON

ON

X

0 to 10 V

0 to 20 mA

ON

ON

X

0 to 10 V

4 to 20 mA

ON

ON

X

0 to 10 V

0 to 10 V

ON

ON

ON

ON

ON

X

Bandwidth 10 Hz

X

X

X

X

X

ON

Bandwidth 10 kHz

X

X

X

X

X

X   without influence for this setting

3.3   Settings
Set the input / output range using 
DIP switches S1 and S2 as indicated in 
the table.

The selected range can be documented on rating plate and front label.  
Factory setting: 0 to 20 mA / 0 to 20 mA, 10 kHz

Summary of Contents for P 15000

Page 1: ...rmsignal Trennverstärker Isolated Standard Signal Conditioners Amplificateurs séparateurs de signaux normalisés Latest Product Information www knick de Deutsch 3 English 13 Français 25 User Manual P 15000 ...

Page 2: ...tet sein die es von allen Energieversorgungsquellen abtrennt Die Trennvorrichtung muss alle stromführenden Leiter abtrennen Sie muss für den Benutzer leicht erreichbar und eindeutig erkennbar sein Die Netzversorgung muss durch eine Sicherung bis 20 A geschützt sein Vorsicht Beim Umgang mit den Bausteinen ist auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung ESD zu achten Das Warnsymbol auf dem ...

Page 3: ...re Schraub klemmen bei Bauform F1 über feste Schraubklemmen 3 Konfigurierung nur P 15000 F1 und P 15000 H1 3 1 Hilfsmittel Zum Öffnen des Gerätes und zum Anschluss der Leitungen an die Schraub klemmen wird ein Schraubendreher mit einer Klingenbreite von 3 mm benötigt 3 2 Gerät öffnen Mit Schraubendreher den Verschluss auf beiden Seiten des Gehäuses entriegeln Gehäuseoberteil und Elektronik bis zur...

Page 4: ...A ON ON X 0 10 V 4 20 mA ON ON X 0 10 V 0 10 V ON ON ON ON ON X Bandbreite 10 Hz X X X X X ON Bandbreite 10 kHz X X X X X X für diese Einstellung nicht relevant 3 3 Einstellungen Einstellung des Ein und Ausgangs bereiches mittels der DIP Schalter S1 und S2 gemäß Tabelle Eingestellter Bereich kann auf Typen und Frontschild dokumentiert werden Liefereinstellung 0 20 mA 0 20 mA 10 kHz ...

Page 5: ...schlossenen Leitungen müssen mindestens für eine Temperatur von 75 C ausgelegt sein 4 Montage Die Normsignal Trennverstärker werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet 5 Der elektrische Anschluss Warnung Eingänge für Strom und Spannung nicht parallel betreiben Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten 5 1 Hi...

Page 6: ...6 6 Abmessungen Bauform F1 mit festen Schraubklemmen Metallschloss zur Befestigung auf der Hutschiene Schraubklemmen 111 99 Bauform H1 mit steckbaren Schraubklemmen ...

Page 7: ... E340287 Standard UL 61010 1 CAN CSA C22 2 No 61010 1 Konformitätserklärung zur Niederspannungs und EMV Richtlinie unter www knick de GL Certificate No 14593 99HH Environmental Category D Test Standard Regulations of the Performance of Type Tests Part 1 EN 61010 1 ...

Page 8: ...ellt Bestell Nr Eingang Ausgang mit steckbarer Schraubklemme mit fester Schraubklemme 0 20 mA 0 20 mA P 15016 H1 P 15016 F1 0 20 mA 4 20 mA P 15017 H1 P 15017 F1 0 20 mA 0 10 V P 15018 H1 P 15018 F1 4 20 mA 0 20 mA P 15026 H1 P 15026 F1 4 20 mA 4 20 mA P 15016 H1 P 15016 F1 4 20 mA 0 10 V P 15028 H1 P 15028 F1 0 10 V 0 20 mA P 15036 H1 P 15036 F1 0 10 V 4 20 mA P 15037 H1 P 15037 F1 0 10 V 0 10 V ...

Page 9: ...Begrenzung durch Suppressordiode auf 30 V max zul Dauerstrom 30 mA Ausgangsdaten Ausgänge 0 20 mA 4 20 mA 0 10 V siehe auch 8 Bestelldaten Übertragung negativer Messsignale bis ca 5 des Endwertes Bürde bei Ausgangsstrom 12 V 600 Ω bei 20 mA bei Ausgangsspannung 10 mA 1 kΩ bei 10 V 1 Offset 20 µA bzw 10 mV Restwelligkeit 10 mVeff Allgemeine Daten Verstärkungsfehler 0 08 v M Temperaturkoeffizient2 5...

Page 10: ... 1 VDE 0411 Teil 1 Arbeitsspannungen bis zu 300 V AC DC bei Überspannungskategorie II und Verschmutzungsgrad 2 zwischen Eingang und Ausgang und Hilfsenergie Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw Isolation zu Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten EMV 4 Produktfamiliennorm EN 61326 Stoßspannungsfestigkeit 5 kV 1 2 50 µs nach IEC 255 4 Umgebungstemperatur ...

Page 11: ...nnungsausgangs auf Anfrage 2 Mittlerer Tk im spezifizierten Betriebs Temperaturbereich 10 C 70 C 3 UL Arbeitsspannung Basisisolierung bis zu 600 V bei Überspannungskategorie II und Verschmutzungsgrad 2 4 Während der Störeinwirkung sind geringe Abweichungen möglich ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...Latest Product Information www knick de P 15000 Isolated Standard Signal Conditioners English 13 ...

Page 14: ...erating energy supply source The disconnecting means shall disconnect all current carrying conductors It must be easily accessible and clearly identifiable by the operator Mains supply must be protected by a fuse of 20 A max CAUTION Be sure to take protective measures against electrostatic discharge ESD when handling the devices The warning symbol on the device exclamation point in triangle means ...

Page 15: ... of pluggable screw terminals type F1 by means of fixed screw terminals 3 Configuration P 15000 F1 and P 15000 H1 only 3 1 Tools A screwdriver with a width of 3 mm is required to open the device and to connect the wires to the screw terminals 3 2 Opening the Device Disengage the top part of the housing on both sides using the screwdriver Pull out the top part of the housing and the electronics sec...

Page 16: ...N X 0 to 10 V 0 to 20 mA ON ON X 0 to 10 V 4 to 20 mA ON ON X 0 to 10 V 0 to 10 V ON ON ON ON ON X Bandwidth 10 Hz X X X X X ON Bandwidth 10 kHz X X X X X X without influence for this setting 3 3 Settings Set the input output range using DIP switches S1 and S2 as indicated in the table The selected range can be documented on rating plate and front label Factory setting 0 to 20 mA 0 to 20 mA 10 kHz...

Page 17: ...ust be suitable for a temperature of at least 75 C 4 Mounting The isolated standard signal conditioners are mounted on standard TS 35 rails 5 Electrical Connection WARNING Do not operate inputs for current and voltage simultaneously For applications with high working voltages take measures to prevent accidental contact and make sure that there is sufficient distance or insulation between adjacent ...

Page 18: ...18 6 Dimensions Type F1 with fixed screw terminals Metal interlock to attach to top hat rail Screw terminals 111 99 Type H1 with pluggable screw terminals All dimensions in mm ...

Page 19: ...l com for Declaration of Conformity with Low Voltage and EMC Directive UL Listed File No E340287 Standard UL 61010 1 CAN CSA C22 2 No 61010 1 GL Certificate No 14593 99HH Environmental Category D Test Standard Regulations of the Performance of Type Tests Part 1 EN 61010 1 ...

Page 20: ...f No Input Output With pluggable screw terminals With fixed screw terminals 0 to 20 mA 0 to 20 mA P 15016 H1 P 15016 F1 0 to 20 mA 4 to 20 mA P 15017 H1 P 15017 F1 0 to 20 mA 0 to 10 V P 15018 H1 P 15018 F1 4 to 20 mA 0 to 20 mA P 15026 H1 P 15026 F1 4 to 20 mA 4 to 20 mA P 15016 H1 P 15016 F1 4 to 20 mA 0 to 10 V P 15028 H1 P 15028 F1 0 to 10 V 0 to 20 mA P 15036 H1 P 15036 F1 0 to 10 V 4 to 20 m...

Page 21: ...ited to 30 V by suppressor diode max permissible continuous current 30 mA Output data Outputs 0 to 20 mA 4 to 20 mA 0 to 10 V see also 8 Order Information Transmission of negative signals up to approx 5 full scale Load With output current 12 V 600 Ω at 20 mA With output voltage 10 mA 1 kΩ at 10 V 1 Offset 20 µA or 10 mV Residual ripple 10 mVrms General data Gain error 0 08 meas val Temperature coe...

Page 22: ...0 1 Working voltages up to 300 V AC DC across input and output and power supply with overvoltage category II and pollution degree 2 For applications with high working voltages take measures to prevent accidental contact and make sure that there is sufficient distance or insulation between adjacent devices EMC4 Product family standard EN 61326 Surge withstand 5 kV 1 2 50 µs according to IEC 255 4 A...

Page 23: ... on the voltage output on request 2 Average TC in specified operating temperature range 10 C to 70 C 3 UL working voltage basic insulation up to 600 V for overvoltage category II and pollution degree 2 4 Slight deviations are possible while there is interference ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...Latest Product Information www knick de P 15000 Amplificateurs séparateurs de signaux normalisés Français 25 ...

Page 26: ...spositif de sectionnement doit couper tous les conducteurs qui véhiculent du courant L utilisateur doit pouvoir le repérer et y accéder facilement L alimentation secteur doit être protégée par un fusible jusqu à 20 A Attention Lors de la manipulation des composants appliquez des mesures de protection contre les décharges électrostatiques ESD Le symbole d avertissement sur l appareil point d exclam...

Page 27: ...ypes F1 à l aide de bornes à vis fixes 3 Configuration seulement P 15000 F1 et P 15000 H1 3 1 Outillage Pour ouvrir l appareil et raccorder les conducteurs aux bornes à vis il faut avoir un tournevis avec une étendue de 3 mm 3 2 Ouverture de l appareil À l aide d un tournevis on déverrouille la partie supérieure du boîtier des deux côtés On peut ainsi sortir la partie supérieure et l électronique ...

Page 28: ...N X 0 10 V 4 20 mA ON ON X 0 10 V 0 10 V ON ON ON ON ON X Largeur de bande 10 Hz X X X X X ON Largeur de bande 10 Hz X X X X X X sans importance pour ce réglage 3 3 Réglages Réglage des plages d entrée et de sortie selon tableau en utilisant les switches DIP S1 et S2 La plage sélectionnée peut être indiquée sur la plaque de type et la plaque frontale Réglage usine 0 20 mA 0 20 mA 10 kHz ...

Page 29: ...um pour une température de 75 C 4 Montage Les amplificateurs séparateurs de signaux normalisés sont encliquetés sur des rails normalisés TS 35 5 Le raccordement électrique Avertissement Ne pas utiliser simultanément les entrées de tension et de courant En cas d utilisation avec des tensions de service élevées veiller à avoir une distance ou une isolation suffisante par rapport aux appareils voisin...

Page 30: ...30 6 Dimensions Type F1 avec bornes à vis fixes Verrou métallique pour fixation sur le rail DIN Bornes à vis 111 99 Type H1 avec bornes à vis enfichables ...

Page 31: ...rmité aux directives basse tension et CEM sur notre site www knick international com UL Listed File No E340287 Standard UL 61010 1 CAN CSA C22 2 No 61010 1 GL Certificate No 14593 99HH Environmental Category D Test Standard Regulations of the Performance of Type Tests Part 1 EN 61010 1 ...

Page 32: ...reils à réglages fixes Référence Entrée Sortie avec bornes à vis enfichables avec bornes à vis fixes 0 20 mA 0 20 mA P 15016 H1 P 15016 F1 0 20 mA 4 20 mA P 15017 H1 P 15017 F1 0 20 mA 0 10 V P 15018 H1 P 15018 F1 4 20 mA 0 20 mA P 15026 H1 P 15026 F1 4 20 mA 4 20 mA P 15016 H1 P 15016 F1 4 20 mA 0 10 V P 15028 H1 P 15028 F1 0 10 V 0 20 mA P 15036 H1 P 15036 F1 0 10 V 4 20 mA P 15037 H1 P 15037 F1...

Page 33: ...on par diode suppresseuse à 30 V courant permanent max admissible 30 mA Données de sortie Sorties 0 20 mA 4 20 mA 0 10 V voir aussi 8 Référence Transmission des signaux mesurés négatifs jusqu à env 5 de la valeur finale Charge avec courant de sortie 12 V 600 Ω à 20 mA avec tension de sortie 10 mA 1 kΩ à 10 V 1 Offset 20 µA ou 10 mV Ondulation résiduelle 10 mVeff Caractéristiques générales Erreur d...

Page 34: ...n EN 61010 1 Tensions de service jusqu à 300 V CA CC pour la catégorie de surtensions II et le degré de pollution 2 entre l entrée et la sortie et l alimentation Dans le cas d applications avec des tensions de service élevées observer une distance suffisante ou assurer une isolation avec les appareils voisins et veiller à la protection contre les contacts CEM4 Normes famille de produits EN 61326 T...

Page 35: ...ortie tension sur demande 2 CT moyen dans la plage de températures spécifiée 10 C 70 C 3 UL tension de service isolation principale jusqu à 600 V pour catégorie de surtension II et degrée de pollution 2 4 De faibles différences sont possibles pendant les interférences ...

Page 36: ...Knick Elektronische Messgeräte GmbH Co KG Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone 49 30 80191 0 Fax 49 30 80191 200 Email knick knick de Web www knick de TA 250 100 KNX03 20151202 090299 ...

Reviews: