background image

50

To attach the car, undo a piece of track and then thread the car wheels

over the top side of the track. Then join the track pieces together. If the car gets
stuck on the way down, make sure it is not hitting any K’NEX parts.

Pour fixer les voiture, défais un tronçon du circuit, puis fais passer les roues

de la voiture par-dessus le côté supérieur du circuit. Assemble ensuite les
tronçons du circuit. Si des voiture restent coincées au cours de la descente,
vérifie que la voiture ne heurte pas des pièces K’NEX.

Para sujetar los coche, desarma una pieza de la pista y entonces ensarta

las ruedas del coche sobre el lado superior de la pista. Luego, junta las piezas
de la pista. Si los coches quedan atascados mientras van hacia abajo,
asegúrate de que el coche no esté golpeando ninguna de las piezas K'NEX.

Die wagen werden eingehängt, indem ein schienenstück entfernt wird.

Dann kannst du die räder des wagens an der oberseite der schienen einhängen.
Die schienenstücke werden dann wieder miteinander verbunden. Falls die
wagen bei der Abfahrt stecken bleiben, überprüfe, ob der wagen gegen einzelne
bauteile stößt.

Per collegare le carrozza, stacca un pezzo di rotaia e quindi infila le ruote

della carrozza sulla parte superiore della rotaia. Quindi unisci i pezzi della rotaia.
Se le carrozze si arrestano durante la discesa, Controlla che la carrozza non
abbia colpito qualche altra parte K’NEX.

Para prenderes as carruagem, desliga uma peça da pista e, seguidamente,

enfia as rodas da carruagem sobre a face superior da pista. Depois junta as
peças da pista umas às outras. Se as carruagem ficarem encravadas na
descida, assegura-te de que a carruagem não está a chocar contra outras
peças K’NEX.

Om de wagen vast te maken, maak een stuk spoor los en breng dan de

wielen van de wagen aan over de bovenkant van het spoor. Maak vervolgens de
spoorstukken aan mekaar vast. Wanneer wagen vastlopen tijdens de daling,
verzeker je ervan dat de wagen tegen geen K’NEX onderdelen aanloopt.

NL

PT

IT

DE

ES

FR

EN

1

78

-

80

79

Summary of Contents for HOT SHOT! VIDEO COASTER

Page 1: ......

Page 2: ...eries of the same or equivalent type recommended should be used Always remove weak or dead batteries from the product do not short circuit supply terminals Insert batteries with correct polarity as sh...

Page 3: ...that may cause undesired operation This model is tested to comply with FCC standards FOR HOME OR OFFICE USE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital dev...

Page 4: ...4 1 2 3 1 3...

Page 5: ...5 1 4 4 1 3...

Page 6: ...6 1 5 5 1 4...

Page 7: ...7 1 6 6 1 5...

Page 8: ...l 2 piles AA ou LR6 dans le moteur Instalaste dos pilas AA o LR6 en el motor Heb je 2 AA of LR6 batterijen gestoken in de motor Hai installato 2 batterie AA o LR6 nel motore Foram instaladas as pilhas...

Page 9: ...9 1 10 10 1 6 7 9...

Page 10: ...10 1 11 1 2 11 1 10...

Page 11: ...11 1 13 12 13 1 11...

Page 12: ...12 1 14 14 1 13...

Page 13: ...1 15 13 15 1 14...

Page 14: ...14 16 18 16 17 18 1 1...

Page 15: ...15 1 20 19 20 1 15 16 18...

Page 16: ...16 21 23 21 23 22 21...

Page 17: ...17 21 24 24 21 23...

Page 18: ...18 21 25 25 21 24...

Page 19: ...21 26 19 26 21 25...

Page 20: ...20 27 1 20 21 26...

Page 21: ...21 1 27...

Page 22: ...22 1 3 1 3 28 29 30 28 29 28 30...

Page 23: ...23 28 31 31 28 30...

Page 24: ...24 32 28 31 28 32...

Page 25: ...25 28 32 1 27 33 1 33...

Page 26: ...pps f r die Schienen 1 Hierzu m ssen die Metallstifte der Schienenst cke aufeinander ausgerichtet sein 2 Dr cke sie so fest dass sie einhaken 3 Die einzelnen Schienenst cke m ssen immer mit der Oberse...

Page 27: ...27 1 36 36 1 33 34 35...

Page 28: ...Al construir conecta siempre la pista de lado superior a lado superior Die einzelnen Schienenst cke m ssen immer mit der Oberseite nach oben zeigen wenn sie miteinander verbunden werden Collega sempr...

Page 29: ...29 39 1 40 40 1 38 39...

Page 30: ...30 1 42 41 42 1 40 41...

Page 31: ...31 1 44 43 44 1 42 43...

Page 32: ...32 45 1 46 46 1 44 45...

Page 33: ...33 47 1 48 48 1 46 47...

Page 34: ...34 49 1 50 50 1 48 49...

Page 35: ...35 51 1 52 52 1 50 51...

Page 36: ...54 1 52 53 36 1 54 53...

Page 37: ...37 1 56 55 56 1 54 55...

Page 38: ...38 1 58 57 58 1 56 57...

Page 39: ...39 1 60 59 60 1 58 59...

Page 40: ...40 1 62 61 62 1 60 61...

Page 41: ...1 64 63 41 64 1 62 63...

Page 42: ...42 1 66 65 66 1 64 65...

Page 43: ...43 1 68 67 68 1 66 67...

Page 44: ...44 1 70 69 70 1 68 69...

Page 45: ...45 1 72 71 72 1 70 71...

Page 46: ...46 73 74 1 72 73...

Page 47: ...47 1 74...

Page 48: ...e m me sens IMPORTANTE Conecta los Eslabones de la Cadena en la misma direcci n WICHTIG Befestige die Kettenglieder immer in die gleiche Richtung IMPORTANTE Collegare le maglie della catena nella stes...

Page 49: ...49 1 78 78 1 74 75 77...

Page 50: ...wagens an der oberseite der schienen einh ngen Die schienenst cke werden dann wieder miteinander verbunden Falls die wagen bei der Abfahrt stecken bleiben berpr fe ob der wagen gegen einzelne bauteil...

Page 51: ...1 81 51 1 80 81...

Page 52: ...on sites like www sscoasters net DOWNLOADING VIDEO FOOTAGE TO A COMPUTER Connect the USB cord to the GREEN video camera car It is recommended that you attach the USB cord after the computer has succes...

Page 53: ...53...

Page 54: ...D light indicates that the video camera is on Check that the record button has been pressed The green LED light will blink when recording has started Check that the video camera s internal memory is n...

Page 55: ...garder partir des articles inflammables Ne pas placer dedans ou l eau proche la chaleur ou le feu Ne pas court circuiter les bornes de batterie Si la voiture visuelle a t endommag e arr ter imm diate...

Page 56: ...enregistrer un enregistrement vid o plus doux Pour enregistrer le lissoir un enregistrement vid o plus clair par les sections grande vitesse des montagnes russes essayent d attacher des pi ces de K N...

Page 57: ...MB y el espacio de disco duro 80 MB Software USB 2 0 y MSDC regulador de dispositivo de memoria masiva Si su computadora no prende o intent prender desde el coche Separar el cable del USB de su compu...

Page 58: ...era sulla pista delle montagne russe con le rotelle sull automobile come indicato Per bloccare il video 3rd person indicare l automobile VERDE della videocamera all automobile ed al video ARANCIONI de...

Page 59: ...instructies tonen Ben zeker om batterijen in de motor te installeren alvorens u begint uw model te bouwen Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit zoals afgebeeld Belangrijke tips Alkali...

Page 60: ......

Reviews: