Panel posterior
1. Entrada de CC:
Acepta la conexión de una
batería externa de 12V para incrementar el
tiempo de autonomía del parlante.
2. Interruptor de conexión:
Enciende y apaga
la unidad.
3. Entrada de CA de 100V-240V:
Enchufe el
cable de alimentación suministrado en este
conjuntor. Asegúrese de seleccionar la
tensión de alterna que coincida con el
suministro de la red disponible en su
localidad.
Use esta entrada de ¼ de pulgada para conectar una guitarra.
Esta pantalla exhibe el modo de entrada seleccionado:
Bluetooth
®
, USB, Aux, SD™ y
sintonizador, el nivel del volumen, la pista que se está reproduciendo y el canal
seleccionado.
Transfiere la señal de audio a otro parlante. El nivel del volumen se controla desde
la perilla de volumen principal.
Conecte en esta entrada un reproductor de CD, un reproductor de medios
digitales, un teléfono móvil u otra fuente de audio con un conjuntor de entrada
auxiliar de 3,5mm.
Habilita la reproducción de audio de archivos de música MP3 y WMA almacena-
dos en un dispositivo de memoria USB.
Presione brevemente este botón para alternar entre los distintas fuentes de
audio disponibles:
Bluetooth
®
, USB, SD™, Line In, FM. Debido a que no hay un
modo predeterminado asignado, el sistema comenzará a reproducir automática-
mente la última fuente de audio que se haya insertado.
Mantenga presionado este botón para entrar en el modo TWS para conectar y
reproducir música a través de dos parlantes idénticos al mismo tiempo.
En los modos USB, SD™ o
Bluetooth
®
presione brevemente este botón para
activar y detener el audio.
En el modo de sintonizador, presione este botón para comenzar a buscar canales
desde las frecuencias más bajas a las más altas, y guardarlos automáticamente
como selecciones predeterminadas en la memoria.
Nota:
Este botón no funciona en el modo auxiliar.
Presione este botón para acentuar el efecto de la gama de graves en el
altoparlante. Presiónelo nuevamente para apagarlo.
Use este botón para regular la frecuencia de graves, agudos, el volumen del
micrófono y los efectos de eco en la unidad. Cuando se presiona este botón
aparecerán las siguientes indicaciones en la pantalla: L-Bass (graves), H-Treble
(agudos), N-MIC Volume (volumen del micrófono), y E-MIc Reverberation
(efecto de reverberación del micrófono).
Presione el botón de pista Siguiente/Anterior para aumentar o disminuir la
intensidad del audio.
Mantenga presionado este botón Encender/Apagar los efectos de iluminación.
Oprima este botón para seleccionar la pista anterior/siguiente de la lista. Disponible
en los modos
Bluetooth
®
, SD™, USB y FM.
También use estos botones para regular las frecuencias graves, agudas, el efecto
de eco y el volumen del micófono (consultar el # 13).
Nota:
La primera vez que usa el parlante, presione el botón para buscar
automáticamente estaciones de radio disponibles en la frecuencia FM.
Este botón no funciona en el modo auxiliar.
Control
Descripción
1. Luces LED
2. Entrada para mic. de
¼ de pulgada
3. Entrada para guitarra
de ¼ de pulgada
4. Pantalla LED
5. Conexión estéreo de 3,5mm
para salida de audio
6. Conexión para entrada
auxiliar de 3,5mm
7. Puerto USB
Inserte una tarjeta SD™ en la ranura para reproducir archivos de música
MP3 y WMA.
8. Ranura para tarjeta SD™
9. Botón de Modo/TWS
10. Botón de
Reproducción/ Pausa
11. Botón de Pista
anterior/siguiente
12. Botón Mega Bass para
acentuación de graves.
13. Botón del
Menú/Luces LED
Se iluminan de color morado, verde, amarillo, rojo, celeste y blanco.
Use esta entrada de ¼ de pulgada para conectar un micrófono con cable, que
funcionará en todos los modos.
Model #: KLS-651
portable Loudspeaker System
Input voltage(AC): 100-240V
60/50Hz
Input voltage(DC): 12V, 4A
Lot#:
3
2
1
Summary of Contents for Charme 2 KLS-651
Page 1: ...KLS 651 Charme II...
Page 14: ...NOTAS NOTAS...