background image

PLATZIERUNG IHRES SUBWOOFERS

Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch

®

 bieten tiefen Bass und einen Klang,

der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung
des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie
die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildung 1) bringt meistens die
besten Ergebnisse. Denken Sie daran, dass die Platzierung im Raum
einen enormen Effekt auf die Leistung Ihres Aktiv-Subwoofers
haben kann. Die oben empfohlene Platzierung in einer Ecke steigert
die Bassleistung, während eine Platzierung an der Mitte einer
Wand oder von den Wänden entfernt die Bassleistung verringert.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Platzierungen und
Geräteeinstellungen, um die ideale Kombination für Ihren Raum und
Ihren Geschmack zu finden. Wenn Sie die Position Ihres Subwoofers
wählen, sollten Sie daran denken, dass Sie den eingebauten
Verstärker des Subwoofers ans Stromnetz anschließen müssen.

S

S

TV

C

L

R

X

Y

Z

X=Y=Z

S

S

S

L

R

S

S

6’ - 15’

ABBILDUNG 1

LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM 

HÖRBEREICH

Subwoofer

+ Optionale

Optionale hintere Platzierung

Summary of Contents for K-100SW

Page 1: ...K 100SW SUBWOOFER OWNERS MANUAL...

Page 2: ...aluation Be sure to keep the product s original shipping carton INSPECTION Your subwoofer has a durable vinyl finish that should only require dry dusting or cleaning with a dry cloth Avoid the use of...

Page 3: ...on the performance of your powered subwoofer Corner placement as suggested above will increase the amount of bass output while placing the subwoofer along the middle of a wall or out in the room will...

Page 4: ...a crossover point setting set the Lowpass Filter on the subwoofer instead within the same recommended settings see receiver manual for additional speaker setup info Level If your subwoofer is connect...

Page 5: ...CONNECTIONS Processor Pre Amp Receiver Processor Pre Amp Receiver PRE OUT LFE OUTPUT Left and Right pre outs on Processor Pre Amp Receiver connected to Left and Right line inputs on subwoofer amplifie...

Page 6: ...carton d emballage d origine du produit INSPECTION La finition vinyle r sistante de votre caisson de graves ne n cessite qu un d poussi rage ou un nettoyage au chiffon sec vitez d utiliser des produit...

Page 7: ...rformances de votre caisson de graves actif Une position en coin comme sugg r e ci dessus augmentera le volume des graves tandis qu une position au milieu d un mur ou au milieu de la pi ce r duira le...

Page 8: ...s au caisson de graves Pour r gler la fr quence de coupure partir du r cepteur tournez le bouton du filtre passe bas Lowpass Filter du caisson de graves au maximum vers la droite 160 Hz R glez la fr q...

Page 9: ...LINE IN R L LFE L R LINE IN R L LFE LINE IN R L LFE L R LINE IN R L LFE PRE OUT LFE OUTPUT OU FIGURE 2 BRANCHEMENT D UN CAISSON DE GRAVES R cepteur A V surround R cepteur A V surround...

Page 10: ...n Sie den Lieferkarton des Produkts nicht weg INSPEKTION Ihr Subwoofer verf gt ber eine dauerhafte Vinyl Oberfl che die nur mit einem trockenen Tuch abgestaubt oder gereinigt werden muss Verwenden Sie...

Page 11: ...n Die oben empfohlene Platzierung in einer Ecke steigert die Bassleistung w hrend eine Platzierung an der Mitte einer Wand oder von den W nden entfernt die Bassleistung verringert Experimentieren Sie...

Page 12: ...requenzen von den Lautsprechern an den Subwoofer bergeben werden Wenn Sie den Crossover Punkt am Receiver einstellen drehen Sie den Tiefpassfilter Regler am Subwoofer ganz nach rechts 160 Hz Stellen S...

Page 13: ...LINE IN R L LFE L R LINE IN R L LFE LINE IN R L LFE L R LINE IN R L LFE PRE OUT LFE OUTPUT ODER ABBILDUNG 2 ANSCHLUSS F R DEN SUBWOOFER Surround A V Receiver Surround A V Receiver...

Page 14: ...instrucciones de evaluaci n Conserve la caja de cart n original de env o del producto INSPECCI N El subwoofer tiene un acabado de vinilo resistente que solamente requiere quitarle el polvo o limpiarlo...

Page 15: ...efecto en el rendimiento del subwoofer alimentado Poner el subwoofer en una esquina como se sugiere aumenta el rendimiento de bajos ponerlo al centro de la pared o fuera de la sala lo disminuye Experi...

Page 16: ...r Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor gire la perilla del filtro de pasabajas del subwoofer al m ximo a la derecha 160 Hz Fije el punto de crossover seg n el tama o de los altavoces...

Page 17: ...E IN R L LFE L R LINE IN R L LFE LINE IN R L LFE L R LINE IN R L LFE PRE OUT LFE OUTPUT O BIEN FIGURA 2 CABLEADO DE LOS SUBWOOFERS Surround A V Audio y video Surround Surround A V Audio y video Surrou...

Page 18: ...a original utilizada para transportar o produto INSPE O O subwoofer tem um acabamento de vinil dur vel que s requer a remo o de poeira ou uma limpeza com um pano seco Evite usar produtos de limpeza ab...

Page 19: ...ofer amplificado Se a unidade for colocada em um canto como sugerido acima ela aumentar a reprodu o de graves Se for colocada no meio de uma parede ou em um espa o aberto no ambiente a reprodu o de gr...

Page 20: ...as passa baixas s o transferidas das caixas ac sticas para o subwoofer Se for ajustar o ponto de crossover no receiver gire o bot o de controle do filtro passa baixas Lowpass todo para a direita 160 H...

Reviews: