background image

Data ultimo aggiornamento:  29/06/2017

 

Pag. 6 di  20 

 

 

INSTRUCTIONS POUR LA SECURITÉ 

 

 
AVERTISSEMENT
 :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications de danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. 
Lire  et  observer  toutes  les  indications  de  danger  que  vous  trouvez 
dans ce livret. 
AVERTISSEMENT :
  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications  de  danger  pourrait  être  dangereux  pour  vous,  pour  d’autres 
personnes ou causer des dommages à la propriété. Lire et observer toutes 
les indications de danger que vous trouvez dans ce livret d’instructions ou 
sur la machine. 
AVERTISSEMENT :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications de prudence pourrait résulter nuisible pour la machine ou à la 
propriété.  Lire  et  observer  toutes  les  indications  de  prudence  que  vous 
trouvez dans ce livret d’instructions ou sur la machine. 
 
DANGER :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  le  LIVRET 
D’INSTRUCTIONS avant de commencer à travailler avec cette machine 
ou  tenter  n’importe  quelle  réparation  à  la  machine  pourrait  causer  des 
dommages phisiques à vous ou à d’autres personnes ou à la propriété. 
Vous  devez  vous  familiariser    avec  la  machine  avant  de  commencer  à 
l’utiliser.  
DANGER : Travailler avec une machine qui n’est pas complétement ou 
parfaitement assemblée, pourrait causer des dommages aux personnes ou 
à  la  propriété.  Ne  pas  travailler  avec  la  machine  jusqu’à  ce  qu’elle  soit 
complétement ou parfaitement assemblée. Contrôler la machine avant de 
commencer à travailler. 
Utiliser  cette  machine  seulement  comme  descrit  dans  ce  livret 
d’instructions.  Utiliser  seulement  les  attaches  et  les  pièces  de  rechange 
originales.  
DANGER :  La  machine  peut  provoquer  des  explosions  quand  elle  est 
utilisée  près  de  matériaux  ou    de  vapeurs  inflammables.  Ne  pas  utiliser 
cette  machine  près  de  carburants,  poudres  combustibles,  solvants  ou 
autres matériaux inflammables. 
DANGER :  Utiliser  la  machine  avec  un  câble  électrique  endommagé 
pourrait  causer  un  dangereux  court-circuit.  Ne  pas  le  câble  électrique 
pour  transporter  ou  tirer  la  machine.  Tenir  le  câble  électrique  loin  des 
superficies  réchauffées.  Ne  pas  brancher  à  la  prise  de  courant  avec  une 
prise non réglementaire ou en forçant sur le câble. 
DANGER :  De  dangereux  court-  circuits  pourraient  se  produire  si  la 
manutention  ou  les  réparations  viennent  effectuées  sur  une  machine  qui 
n’a pas été débranchée de la prise de courant. 
Débrancher  la  machine  de  la  prise  de  courant  électrique  avant  de 
commencer toute réparation ou manutention de service. 
 
AVERTISSEMENT :  En  travaillant  avec  une  machine  sans  observer 
toutes  les  étiquettes,  symboles  de  danger  etc....  pourrati  résulter 
dangereux  pour  la  vie.  Lire  toutes  les  étiquettes  et  regarder  tous  les 
symboles de danger avant de commencer à travailler, s’assurer que toutes 
les  étiquettes  sont  collées  ou  fixées  sur  la  machine.  Demander    à  votre 
distributeur de remettre toutes les étiquettes si celles-ci devaient manquer. 
 
AVERTISSEMENT :  Les  composants  électriques  peuvent  subir  un 
court-circuit  si  exposés  à  l’eau  ou  à  l’humidité.  Tenir  les  composants 
électriques au sec. Ranger toujours la machine dans un endroit sec. 
 
AVERTISSEMENT :  Utiliser  cette  machine  pour  déplacer  ou  bouger 
d’autres  objets,  ou  pour  monter  dessus, pourrait  résulter  dangereux  pour 
la  vie  des  personnes  ou  endommager  la  machine.  Ne  pas  utiliser  cette 
machine  comme  un  escabeau  ou  comme  une  chaise.  Ne  pas  permettre 
qu’elle  soit  utilisée  comme  un  jouet,  prêter  une  particulière  attention  si 
vous  devez  obligatoirement  l’utiliser  près  d’  enfants.  Ne  pas  permettre 
qu’elle soit utilisée par des enfants. 
 

 
DANGER :  
Déplacer  ou  modifier  des  parties  de  cette  machine  peut 
causer  des  blessures  et/ou  des  dommages.  Tenir  mains,  pieds,  cheveux, 
doigts  et  toute  partie  du  corps  loin  des  ouvertures  ou  des  parties  de  la 
machine en mouvement. 
DANGER :  Ne  pas  utiliser  la  machine  de  manière  impropre.  Ne  pas 
utiliser la machine en position retournée. Faire attention à ce que eau ou  
poussière dangereuse n’entre pas à l’intérieur de la machine. 
DANGER : Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps 
ou pour le corps des autres, c’est dangereux ! 
DANGER :  Vous  pouvez  provoquer  un  court-circuit  si  vous  prenez  ou 
insérez la prise électrique avec les mains mouillées. 
DANGER : Ne pas laver la machine avec un jet d’eau. Ne pas tremper la 
machine dans l’eau ou dans d’autres liquides. 
DANGER :  Ne  mettre  aucun  objet  dans  les  fentes.  Ne  pas  utiliser  la 
machine  avec  les  fentes  obturées.  Tenir  la  machine  libre  de  poussière, 
cheveux et de tout autre chose qui peut réduire le flux d’air. 
 
AVERTISSEMENT :  Les  composants  utilisés  dans  l’emballage(sac  en 
papier  ou  en  plastique  etc...)  peuvent  être  dangereux.  Tenir  loin  de  la 
portée des enfants et/ou des animaux. 
ATTENTION:  L'utilisation  de  la  machine  pour  emplois  autres  que 
ceux  indiqués  par  le  fabricant,  exonère  celui-ci  de  toute 
responsabilité civile ou pénale 
LE 

FABRIQUANT 

NE 

PEUT 

ETRE 

CONSIDERÉ 

RESPONSABLE :  en  cas  dommage  causé  à  personne  ou  à  propriété  à 
cause d’une utilisation non correcte et non autorisée de la machine.Toutes 
utilisations  différentes  de  celles  indiquées  sur  le  présent  livret  peut 
constituer  un  danger,  donc  doit  être  évité. La  machine  ne  doit  pas  être 
utilisée  pour  des  emplois  qui  ne  sont  pas  indiqués  dans  le  livret 
d’instructions. 
MANUTENTION 

ET 

RÉPARATIONS 

DOIVENT 

ÊTRE 

EFFECTUÉES :  seulement  par  un  personnel  qualifié.  Les  pièces  qui 
éventuellement doivent être changées  doivent être remplacées seulement 
par des pièces de rechange  originales.Aucune responsabilité ne peut être 
attribuée  au  fabriquant    pour  dommages  éventuellement  causés  par  des 
machines  avec  pièces  remplacées  par  des  pièces  de  rechange  non 
originales.   
DANGER :  L’utilisation  de  la  machine  pour  n’importe  quel  usage  non 
spécifié dans ce livret d’instructions peut être dangereux et va évité. 
TUBES ET PARTIES ASPIRANTES : doivent être tenus loin du corps 
et  spècialement  des  oreilles,des  yeux,  de  la  bouche,  du  nez  et  autres 
parties délicates du corps. 
DANGER : Si la machine est dotée de filtres en papier et/ou en étoffe, ne 
pas  laisser  la  machine  sans  les  filtres.  Cela  pourrait  être  dangereux  pour 
les personnes ou pour la machine. 
NE PAS LAISSER : la machine en fonction sans votre surveillance. 
SI VOUS AVEZ BESOIN DE CABLES DE RALLONGE : 

 

assurez-vous  qe  le  câbre  rajouté  soit  compatible  avec  la  machine  et 
réglementaire. 
NE PAS NETTOYER en vaporisant de l’eau. 
NE PAS METTRE dans l’eau ou dans d’autres produits. 
TENIR LA MACHINE propre. 
TENIR 
les brosses et autres accessoires en bonne condition. 
REMPLACER aussitôt toute partie endommagée. 
ASSUREZ-VOUS  que  l’endroit  où  vous  travaillez  soit  libre 
d’obstructions et d’autres personnes. 
ASSUREZ-VOUS que l’ambience de travail soit bien éclairée. 
QUAND VOUS TRAVAILLEZ, PRENEZ LES PRECAUTIONS 
NECESSAIRES POUR GARANTIR 
la sûreté de l’opérateur et de 
toutes autres personnes qui peuvent  être proches, par exemple : 

-

 

lavant ou nettoyant porter des chaussures qui ne glissent pas, 

-

 

ponçant utiliser des vêtements protectifs et lunettes de sûreté, 
et des protections pour les oreilles. 

- Nettoyant à sec utiliser un masque anti- poussière.  

Summary of Contents for HURRIKANE 24"

Page 1: ...rnamento 29 06 2017 MANUALE DI MANUTENZIONI NORME GENERALI PER LA SICUREZZA Leggere e conservare queste istruzioni LEGGI QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONE READ THIS MANUAL BOOK PRIÈRE DE LIRE ANLEITUNSBUCH BITTE LESEN PORFAVOR LEERYCONSERVARESTASINSTRUCCIONES GENERAL SAFETY NORMS Please read and save these instructions NORMES GENERALES DE SÛRETÉ Prière de lire et de conserver ALLGEMEINE SICHERHEITSBEST...

Page 2: ...Pag 2 di 20 ...

Page 3: ...révéler pour vous ou pour d autres personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages à la machine à vous même ou aux autres personnes Avant de commencer à utiliser la machine vous devez vous assurer qu elle soit utilisée selon les instructions reportées dans ce livret Toutes les instructions données dans ce livret ont été vues de la position de l opérateur derrière la machine Deutsch Dieses Ei...

Page 4: ...ia Non permettere che sia usata come un giocattolo presta particolare attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO Spostare o modificare parti di questa macchina può causare ferite e o danni Tieni mani piedi capelli dita e ogni parte del corpo lontani dalle parti in movimento e dalle aperture ATTENZIONE L utilizzo della macchina per s...

Page 5: ...enings and or cooling vents are blocked DO NOT put any object into the openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if openings are blocked DO NOT use the machine with any openings blocked KEEP FREE from dust lint hair and anything that may reduce air flow DO NOT insert any foreign objects into any machine openings WARN...

Page 6: ...ticulière attention si vous devez obligatoirement l utiliser près d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilisée par des enfants DANGER Déplacer ou modifier des parties de cette machine peut causer des blessures et ou des dommages Tenir mains pieds cheveux doigts et toute partie du corps loin des ouvertures ou des parties de la machine en mouvement DANGER Ne pas utiliser la machine de manière im...

Page 7: ... GEFAHR Das tauschen von Teilen kann zu Verletzungen oder Schaden führen Halte Hände Füße Haare Finger oder sonstige Körperteile von Öffnungen und Teile in Bewegung fehrn ACHTUNG Achtung die Benutzung der Maschine von Arbeiten die der Hersteller nicht angibt befreit ihn von allen bürgerlichen und strafrechtlichen Verantwortungen GEFAHR Die Maschine nicht unpassend benutzen Die Maschine nicht benut...

Page 8: ...rca de los niños Non permite l empleo a los niños PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta mâquinq puede causar heridas y o daños Tenga manos pies cabellos dedos y cada parte del cuerpo lejos de los componentes en movimento y de las aberturas PELIGRO No use la máquina en manera impropria No use la máquina en posicíon torcida No permite que agua o polvos nocivos penetren en la máquina PELI...

Page 9: ...ELIMINARES ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE Accertati di avere la corretta frequenza e il giusto voltaggio prima di collegare la spina alla prese di corrente Controlla quanto indicato sulla Targhetta di identificazione della macchina Questa macchina è dotata di un approvato cavo elettrico a tre fili Il filo giallo o giallo verde è quello di messa a terra La macchina deve esser...

Page 10: ...odenmasse haben ACHTUNG Die nicht Anhaltung dieser Informationen befreit den Hersteller von jeder Verantwortung Jeder der die Maschine benutzt muss sich vergewissern das alle gesetzlichen Anforderungen und oder Erlaubnissen für die Benutzung angehalten werden Der Arbeiter muss sich vergewissern das alle Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden wie a genügend Elektroversorgung b Mangel an Explosiven l...

Page 11: ...motore elettrico e attuatore sono disinseriti Se la spia rossa si è accesa in seguito all azionamento del tasto di emergenza per poter resettare la macchina bisogna disinserire quest ultimo tramite una rotazione del particolare rosso come indicato con le frecce sul particolare stesso 4 INTERRUTTORE DI MARCIA interruttore a 2 posizioni posizione neutra rotazione destra Spostando l interruttore vers...

Page 12: ... betätigen so dass die grüne Kontrolllampe angeht WICHTIG Wenn die rote Kontrolllampe leuchtet sind alle Zubehörteile Elektromotor und Bewältiger angeschaltet Wenn die rote Kontrolllampe aufleuchtet nach dem Sie die Notfalltaste betätigt haben um die Maschine neu zu starten muss man diese mit einer rotation vom roten Detail wie von den Pfeil auf dieser zeit disinserieren 4 GANGSCHALTER Schalter mi...

Page 13: ...e di misurazione Data testing environment Volume ambiente Volume environment 240 3 m Tensione di prova Test Voltage 230V 50 Hz Rumorosità di fondo Beckground noise 51 8dB A Temperatura ambiente Room temperature 28 9 C Umidità relativa Relative humidity 56 Pressione atmosferica Atmospheric pressure 1008 mbars Valore medio dei rilievi di cinque punti con fonometro a un metro 85 dB A Mean value of th...

Page 14: ... 8 F 2 22 CM040301 AZION ELETTR HURR 24 5 5HP 3F 400V 50HZ 1 24 UT89601 SUPPORT ELECTRICAL PANEL 1 25 AP022101 KIT TUBO ASPIRAZIONE TORN 1 HURRIKANE 24 1000 1800GIRI 5 5HP VS 400V 50HZ Cod 323HURR24VS N Codice Descrizione Q tà 1 CM022201 COMANDO MACCHINA CON CARENA HUK 1 2 TE60601 FRAME HUK24 1 3 CA017001 WHEELS REAR KIT 1 4 CA017101 WHEELS FRONT KIT 24 1 5 UT023701 PAD HOLDER KIT HS 24 1 6 AP3820...

Page 15: ... INFERIORE FORATA MAX 1 4 MAN029 TAPPO 2 WHEELS REAR KIT Cod CA017001 N Codice Descrizione Quant 1 CA56101 AXEL WHEELS TRANSPORT 1 2 RTO006 RUOTA ANTITRACCIA 80 25 12 2 3 ANELLO SEGER 12 UNI 7435 2 4 ROSETTA ELASTICA ONDULATA UNI8840 B 12 1 WHEELS FRONT KIT 24 Cod CA017101 N Codice Descrizione Quant 1 CA56201 AXEL WHEELS 24 1 2 RTO024 RUOTA 150X40 PER MONOSPAZZOLA 2 3 ANELLO UNI 7435 15 2 4 CA5630...

Page 16: ...R LOCK FAMMINA 1 7 UT91301 PAD HOLDER HS 24 1 9 MAN172 CENTER LOCK MASCHIO ALTO 1 8 VITE TSEI M6X40 UNI5933 5 10 INGRASSATORE 90 M6 UNI7663 A 1 11 GW50601 FISSA TUBO D16 2 12 TE57703 CHIAVE BLOCCADISCO 1 13 01011 CASTELLETTO BASSO 1 TROLLEY KIT Cod CA016701 N Codice Descrizione Quant 1 UT04802 SUPPORTO RUOTA ANTERIORE 1 2 UT84101 PERNO RUOTA ANTERIORE LUNGO 1 3 MAN013 VOLANTINO A LOBI 1 4 RTO074 R...

Page 17: ...10X35 UNI 5931 4 17 VITE TCEI M12X25 UNI5931 ZINCATA 4 18 VITE M8X60 UNI5737 1 19 DADO AUTOBLOC M8 DIN982 4 20 DADO AUTOBLOC M8 DIN982 1 21 ROSETTA 10 5X21 UNI 6592 4 22 ROSETTA GROVER M12 DIN 127 4 PULLEY KIT Cod UT023501 N Codice Descrizione Quant 1 UT89701 SUPPRT SHAFT 1 2 UT89801 SHAFT DRIVEN 1 3 UT90002 THRUST SPRING 1 4 UT90102 SPACER 1 5 UT90901 TAB 5X5X20 UNI6604 A WITH HOLE 2 6 GRANO M4X8...

Page 18: ...50HZ 1 2 CM021601 KIT PULSANTIERA HUK 1 AZION ELETTRICO HURR24 5 5HP VS 3F 400V 50 60HZ Cod CM040501 N Codice Descrizione Quant 1 CM040701 QUADRO ELETTRICO HURR 24VS 5 5HP 3F 400V 50 60HZ 1 2 CM040601 KIT PULSANTIERA HURR 24 VS 1 KIT TUBO ASPIRAZIONE TORN Cod AP022101 N Codice Descrizione Quant 1 0082 TUBO FLEX 1 2 0083 MANICOTTO TERMINALE D 38 1 3 02773 MANICOTTO 99 TUBOFLEX 1 ...

Page 19: ...Directives Es conforme a las siguientes Directivas Esta conforme as seguintes Diretivas Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 2014 35 CE e successive modifiche Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 30 CE e successive modifiche Direttiva RTTE Apparecchi radio e telecomunicazioni 2014 53 CE e successive modifiche Direttiva RoHS II 2011 65 CE e successi...

Page 20: ...chine est utilisée pour emplois différents de ceux indiqués dans ce livret La garantie est étendue seulement aux parties originales pour l utilisation du produit Les parties normales de consommation câbles électriques parties en gomme tubes brosses parties électriques etc ne sont pas couverts par la garantie Pour toutes difficultés rencontrées durant l utilisation de la machine vous devez 1 CONTAC...

Reviews: