Data ultimo aggiornamento: 29/06/2017
Pag. 10 di 20
OPERAZIONI PRELIMINARI / BEFORE
STARTING UP / OPERATIONS PRELIMINAIRE /
VOREINLEITUNG / OPERACIONES PRELIMINARES
INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT A LA PRISE DE COURANT.
Assurez-vous d’avoir la fréquence de courant correcte et le juste voltage avant de brancher la prise de courant. Contrôler ce qui est indiqué sur la plaquette
d’identification de la machine. Cette machine est dotée d’un câble électrique à trois fils. le fil jaune (ou jaune-vert) est celui de la masse de terre. La machine doit être
branchée à une prise de courant réglementaire qui a la masse de terre.
ATTENTION :
la prise de courant doit avoir la masse de terre.
AVERTISSEMENT
:
le non respect de ce qui est indiqué ci-dessus libère le constructeur de
toutes responsabilités. Toute personne qui utilise la machine doit contrôler que toutes les dispositions de loi et/ou permis relatifs à l’utilisation ont été respectés.
L’opérateur doit aussi contrôler les conditions de sûreté comme : a) système électrique suffisant b) absence d’explosifs, poudres imflammables ou corrosives.
ATTENTION
:
ne pas couper la prise. Ne pas utiliser d’adaptateur. Si vous devez changer la prise celle-ci doit être changée par un opérateur qualifié.
AVERTISSEMENT
:
Si vous avez un câble électrique ou une prise brûlée, consommée, coupée ou
endommagée, la faire
remplacer
par
un qualifié.
R
A L L O N G E
U
T I L I S E R
c â b l e s é l e c t r i q u e t y p e
H 0 7 R N 8 - F
:
C â b l e
4 G 4 L o n g u e u r
M A X
:
5 0
m
C â b l e
4 G 6 L o n g u e u r
M A X
:
1 0 0
m
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE VERBINDUNG AN DER STECKDOSE
Vergewissern Sie sich das die richtige Frequenz und Wolltage haben bevor Sie den Stecker in der Steckdose verbinden. Schauen Sie nach was auf den
Identifikationsschild der Maschine steht.
Diese Maschine ist mit einen anerkannten Elektrokabel mit drei Fäden ausgestattet. Der gelbe Faden ( od. gelb / grün ) ist der mit der Bodenmasse. Die Maschine
muss an einer Steckdose mit regulärer Bodenmasse verbunden werden.
ACHTUNG:
Die Steckdose muss Bodenmasse haben
ACHTUNG:
Die nicht Anhaltung dieser Informationen, befreit den Hersteller von jeder Verantwortung.
Jeder der die Maschine benutzt muss sich vergewissern das alle gesetzlichen Anforderungen und/oder Erlaubnissen für die Benutzung angehalten werden. Der
Arbeiter muss sich vergewissern das alle Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden wie: a) genügend Elektroversorgung b) Mangel an Explosiven, leicht
entzündlichen Stoffen und Korrosiv.
ACHTUNG:
Nicht den Stecker schneiden. Kein Adapter benutzen. Falls der Stecker ausgetauscht werden muss nur von qualifiziertes Personal machen lassen.
ACHTUNG:
Wenn Sie ein verbranntes, verbrauchtes, geschnitzeltes oder geschädigtes Kabel haben, tauschen Sie es durch einen qualifizierten Arbeiter aus.
V
E R L Ä N E R U N S K A B E L N
E S
W I R D
E M P F O H L E N
E
L E K T R O K A B E L N T Y P
H 0 7 R N 8 - F
:
K a b e l
4 G 4 L ä n g e
M A X
:
5 0
m
K a b e l
4 G 6 L ä n g e
M A X
:
1 0 0
m
Asegurate de tener la correcta frequencia y el justo voltaje antes de conectar el enchufe a la toma de corriente.Controlar cuanto es indicado sobre la tarjeta de
identificaciòn de la maquina. Esta maquina es dotada de un aprobado cable eletrico a tres hilos. El hilo amarillo (o amarillo- verde) es la masa a tierra. La
maquina tiene que ser conectada a una regular toma de corriente que tenga la masa a tierra.
ADVERTENCIA:
La toma de corriente tiene que tener la masa a tierra.
ADVERTENCIA.
No respectar
cuanto es dicho antes, libera el fabricante da cualquier
responsabilidad. Cualquiera utize la maquina tiene que asegurarse que todas las disposiciones de leyes y/o los permisos relativos al uso sean respetados
.
El
trabajador tiene tambièn asegurarse de laqs condiciònes de seguridad como:a) suficiente sistema eletrico b) absensia de explosivos, polvos inflamables o corrosivos.
ADVERTENCIA:
No cortar el enchufe.
No utilizar adaptadores. Cuando necesita cambiar el enchufe, esto tiene que ser sustituido da un trabajador cualificado. Si hai
un cable de corriente quemado, cortado o danado, èsto tiene que ser sustituido da un personal cualificato.
A
L A R G A D O R E S
U
T I L I Z A R
c a b l e s e l e t r i c o s t i p o
H 0 7 R N 8 - F
:
C a v o
4 G 4 L o n g i t u d
M A X
:
5 0
m
C a v o
4 G 6 L o n g i t u d
M A X
:
1 0 0
m
Summary of Contents for HURRIKANE 24"
Page 2: ...Pag 2 di 20 ...